BELTS
FR CEINTURE DE MAINTIEN AU TRAVAIL (conforme EN 358) OU HARNAIS DE RETENUE AVEC LONGE INTEGREE EX120:
CEINTURE DE MAINTIEN - 2 POINTS D'ACCROCHAGE ELARA130: KIT DE RETENUE AU TRAVAIL EX220: CEINTURE DE
MAINTIEN AVEC LARGE VELCRO - 2 POINTS D'ACCROCHAGE Instructions d'emploi: Cette notice doit être traduite (selon la
réglementation en vigueur), par le revendeur, dans la langue du pays où l'équipement est utilisé. Cette notice doit être lue et comprise
par l'utilisateur avant d'utiliser l'EPI. Les méthodes d'essais décrites dans les normes ne représentent pas les conditions réelles
d'utilisation. Il est alors important d'étudier chaque situation de travail et que chaque utilisateur soit parfaitement formé aux différentes
techniques afin de connaitre les limites des différents dispositifs. L'utilisation de cet EPI est réservée à des personnes compétentes ayant
suivi une formation appropriée ou opérant sous la responsabilité immédiate d'un supérieur compétent. La sécurité de l'utilisateur dépend
de l'efficacité constante de l'EPI , de sa résistance et de la bonne compréhension des consignes de cette notice d'utilisation. L'utilisateur
est personnellement responsable de toute utilisation de cet EPI qui ne serait pas conforme aux prescriptions de cette notice et en cas
de non-respect des mesures de sécurité applicables à l'EPI énoncées par cette notice.
personnes en bonne santé, certaines conditions médicales pouvant affecter la sécurité de l'utilisateur, en cas de doute contacter un
médecin. Respecter strictement les consignes d'utilisation, de vérification, d'entretien et de stockage. ■Ce produit est indissociable
d'un système antichute global (EN363) dont la fonction est de minimiser le risque de blessure corporelle lors de chutes. Si l'utilisateur
se trouve en zone de risque de chute, ce produit ne peut pas être utilisé seul, il devient indissociable d'un système antichute global
(EN363), dont la fonction est de minimiser le risque de blessure corporelle lors de chutes.
recommandations d'utilisation de chaque composant du système. La documentation fournie avec chaque produit doit être conservée
indéfiniment par l'utilisateur. Cette ceinture (ou ceinture à cuissardes, ou ceinture de maintien, ou longe de maintien et ou harnais de
retenue avec longe intégrée) est un système de maintien au travail et de prévention de chutes de hauteur. AVERTISSEMENTS : LA
CEINTURE N'EST PAS UN DISPOSITF DE PREHENSION DU CORPS, SEUL LE HARNAIS EST RESERVE A CETTE FONCTION
(EN361).
LA CEINTURE (OU CEINTURE A CUISSARDES, OU CEINTURE DE MAINTIEN, OU LONGE DE MAINTIEN ET OU
HARNAIS DE RETENUE AVEC LONGE INTEGREE) NE DOIT PAS ETRE UTILISEE POUR L'ARRET DES CHUTES. En cas de risque
de chute, il est nécessaire de compléter ce système avec un dispositif de retenue ou de protection contre les chutes de hauteur de type
collectif ou individuel (EN363). AVERTISSEMENTS : Lors de travaux effectués en suspension, le poids de l'utilisateur concentré sur
les sangles au niveau des cuisses provoque une pression importante sur les artères fémorales pouvant causer des traumatismes. Pour
s'en prémunir : utiliser une ceinture à cuissardes (EN358 EN813) associée à un harnais (EN361) prévu pour cette utilisation et respecter
les consignes d'utilisation de chacun des éléments. La ceinture (ou ceinture à cuissardes) peut être incorporée dans un harnais (EN361).
Elle peut être équipée de connecteurs (EN362). Elle peut être reliée à une longe (EN354), à un tendeur avec longe de maintien (EN358).
Dans ce cas, respecter les consignes décrites dans la notice d'utilisation qui lui est propre. ■MISE EN PLACE ET/OU REGLAGES : Il
est recommandé d'attribuer une ceinture à chaque utilisateur. ou ceinture de maintien, ou longe de maintien et ou harnais de retenue
avec longe intégrée. Cet EPI ne peut être utilisé que par une seule personne à la fois. Pendant toutes ces opérations, veiller à ne pas
faire vriller les sangles. En cas d'utilisation de la ceinture incorporée sur un harnais : glisser les sangles de la partie inférieure du harnais
dans les passants positionnés de chaque côté de la ceinture. Positionner la ceinture dans le dos, la fermer à l'aide des boucles ventrales.
Ceinture à cuissardes : positionner les cuissardes à l'arrière des cuisses, les fermer à l'aide des boucles. Fermeture et ouverture des
différents types de boucles : (voir schémas)
coulisser dans les boucles et les passages prévus à cet effet. Afin de ne pas glisser, elle doit être serrée raisonnablement sans toutefois
comprimer l'abdomen. Les cuissardes doivent être ajustées à la taille de l'utilisateur : régler les sangles en les faisant coulisser dans les
boucles et les passages prévus à cet effet. Afin de ne pas glisser, elles doivent être serrées raisonnablement sans toutefois comprimer
les cuisses. Tester le confort et les réglages dans un endroit sûr afin de s'assurer que la ceinture à cuissardes est parfaitement adaptée
à la taille de l'utilisateur et l'accompagne confortablement dans ses mouvements. Lorsque la ceinture est utilisée dans un dispositif de
prévention de la chute (retenue), elle doit être reliée à un point d'ancrage de (résistance minimum : 12 kN (EN795) et situé au niveau de
la taille de l'utilisateur ou au-dessus de celle-ci, afin de reduire au minimum la faculté de chute.
connecteurs (EN362) ou le tendeur avec longe de maintien (EN358) sur les anneaux d'accrochage latéraux. Ajuster la longueur et la
tension de la corde grâce au tendeur, de manière à assurer une position de travail stable et à limiter le déplacement libre à 0,6m
maximum. Le réglage terminé, vérifier qu'une chute éventuelle soit limitée à 0,5 m. Pendant l'utilisation, l'ensemble du dispositif ne doit
pas être en contact avec : des éléments tranchants, arêtes vives et structures de faible diamètre, huiles, produits chimiques agressifs,
flammes, métal chaud, tous types de conducteurs électriques ... Pendant l'utilisation, vérifier régulièrement les éléments de bouclage et
de réglage et/ou de fixation. Prévoir éventuellement une gaine de protection. Pour des raisons de sécurité et avant chaque utilisation,
vérifier : que les connecteurs (EN362) sont fermés et verrouillés / que les consignes d'utilisation décrites pour chacun des éléments
du système soient respectées / que la disposition générale de la situation de travail limite le risque de chute, la hauteur de chute et le
mouvement pendulaire en cas de chute. / que le tirant d'air soit suffisant (espace libre sous les pieds de l'utilisateur) et qu'aucun obstacle
ne vienne perturber le fonctionnement normal du système d'arrêt de chute. Le tirant d'air est la distance d'arrêt H + une distance
supplémentaire de sécurité de 1 m. La distance H est mesurée depuis la position initiale sous pieds jusqu'à la position finale (équilibre
de l'utilisateur après l'arrêt de sa chute). (voir tableau) Prévoir une distance de sécurité par rapport au sol et aux lignes électriques ou
zones présentant un risque électrique. ■ CARACTERISTIQUES TECHNIQUES (voir tableau des références) : -Matières: (PART 4). !
ELARA130: Remarques : MISE EN PLACE ET/OU REGLAGES : Note particulière pour les harnais équipés au point d'accrochage dorsal
d'un absorbeur d'énergie inamovible avec longe. Le harnais équipé au point d'accrochage dorsal d'une longe de retenue inamovible
(EN358) ne doit pas être utilisé en tant que système d'arrêt de chute, mais en tant que dispositif de retenue. Déployer le harnais pour le
mettre dans le sens correct (A.). Harnais: Faire passer le harnais dans le dos, passer la tête dans la partie supérieure (B). Fermer la
sangle bavaroise sternale (C). Remonter entre les jambes la partie inférieure. Assembler la partie inférieure et supérieure par
l'intermédiaire des boucles (D). Voir schémas. Un harnais doit être ajusté à la taille de l'utilisateur : régler les sangles en les faisant
coulisser dans les boucles et les passages prévus à cet effet, de telle sorte que la sangle sous-fessière soit en place et que la plaque
dorsale soit située entre les omoplates ; ajuster les boucles de réglages. Le harnais doit être sanglé au plus près du corps, sans excès,
afin de laisser libres les mouvements de l'utilisateur. Ces réglages doivent être faits en une seule fois et avant que l'utilisateur ne soit en
zone de risque de chute. Limites d'utilisation: ▪ Avant toute opération mettant en œuvre un EPI, mettre en place un plan de sauvetage
afin de faire face à toute urgence susceptible de survenir pendant l'opération. DUREE DE VIE : Produits en textile ou contenant des
éléments en textile (harnais, ceintures, absorbeurs d'énergie etc...) : durée de vie maximale 10 ans en stockage (à partir de la date de
fabrication), 7 ans à partir de la première utilisation. La durée de vie est donnée à titre indicatif. Les facteurs suivants peuvent la faire
1
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4
90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
EX120 –
ELARA130 -
EX220
La ceinture doit être ajusté à la taille de l'utilisateur : régler les sangles en les faisant
L'utilisation de cet EPI est réservée à des
■Avant toute utilisation, se reporter aux
Fixer la longe (EN354) à l'aide de
UPDATE 15/03/2018