88
Демонтаж и утилизация
89
Техобслуживание
Sensing range
Schaltab‐
(with reflector
stand (mit
PL80A)
Reflektor
PL80A)
Sensing range
Schaltab‐
max. (with
stand max.
reflector
(mit Reflektor
PL80A)
PL80A)
Light spot dia‐
Lichtfleck‐
meter/
durchmes‐
distance
ser/Entfer‐
nung
Supply voltage
Versorgungs‐
U
spannung U
v
Output current
Ausgangs‐
I
strom I
max.
max.
Max. switching
Schaltfolge
frequency
max.
Cветодиодный индикатор /
картина неисправности /
LED indicator/fault pattern
зеленый светодиод не горит /
Green LED does not light up
Пропадание сигнала при
детектировании объекта /
Signal interruptions when object is
detected
Утилизацию сенсоров следует проводить согласно национальным предписаниям по
утилизации. Следует стремиться к повторному использованию содержащихся в них
материалов (прежде всего, драгоценных металлов).
Датчики SICK не нуждаются в техобслуживании.
Рекомендуется регулярно
•
очищать оптические ограничивающие поверхности
•
проверять прочность резьбовых и штекерных соединений
Запрещается вносить изменения в устройства.
Право на ошибки и внесение изменений сохранено. Указанные свойства изделия и
технические характеристики не являются гарантией.
Portée (avec
Distância de
réflecteur
comutação
PL80A)
(com refletor
PL80A)
Portée max.
Distância de
(avec réflec‐
comutação
teur PL80A)
máx. (com
refletor
PL80A)
Diamètre
Diâmetro do
spot / dis‐
ponto de luz/
tance
distância
Tension d'ali‐
Tensão de ali‐
mentation U
mentação U
V
V
Courant de
Corrente de
sortie I
saída I
max.
max.
Commutation
Sequência
max.
máx. de
comutação
Причина /
Cause
Сенсор неисправен /
Sensor is faulty
Деполяризующие свойства
поверхности объекта (например,
пленка), переотражение /
Depolarizing property of the
object surface (e.g., tape), reflec‐
tion
Distanza di
Distancia de
commuta‐
conmutación
zione (con rif‐
(con reflector
lettore
PL80A)
PL80A)
Distanza
Distancia de
max. di com‐
conmutación
mutazione
máx. (con
(con riflettore
reflector
PL80A)
PL80A)
Diametro
Diámetro del
punto lumi‐
punto lumi‐
noso/
noso/distan‐
distanza
cia
Tensione di
Tensión de
alimenta‐
alimentación
V
zione U
U
V
V
Corrente di
Intensidad de
uscita I
salida I
max.
max.
Sequenza di
Secuencia de
commuta‐
conmutación
zione max.
máx.
Демонтаж и утилизация
Меры по устранению /
Measures
Если напряжение питания в
порядке, то заменить сенсор /
If the power supply is OK, replace
the sensor
Уменьшить чувствительность или
изменить позицию сенсора /
Reduce sensitivity or change the
position of the sensor
开关距离
最大検出範
(带反射器
囲
PL80A)
最大开关距
最大検出範
离(带反射
囲(リフレ
器 PL80A)
クタを用い
た場合
PL80A)
光斑直径/距
光点のスポ
离
ット径/距離
供电电压 U
供給電圧 U
V
v
输出电流
出力電流
I
I
max.
max.
最大开关操
最大スイッ
作顺序
チング周波
数
8017526 | SICK
WL100-2Xxx
2x
0.01 ... 2.5 m
0.01 ... 3.0 m
140 mm / 2
m
DC 10 ... 30
V
1)
100 mA
1.000 Hz
2)
43