• Monitoroni reagimet e lëkurës te pacientët që nuk kanë
aftësinë të reagojnë, të komunikojnë dhe/ose që nuk mund
të ndjejnë temperaturën minimumi çdo 15 minuta ose sipas
protokollit institucional.
• Rregulloni temperaturën e ajrit ose ndërpritni terapinë kur të arrini
objektivin terapeutik, nëse regjistrohen temperatura më të larta
ose nëse ka një reagim negativ të lëkurës në zonën e ngrohur.
5. Bazuar në modelin e njësisë ngrohëse të përdorur, fikeni njësinë
ose kalojeni në modalitetin e gatishmërisë për të ndërprerë terapinë
e ngrohjes. Shkëputni tubin nga batanija ngrohëse dhe hidheni
batanijen sipas politikës së spitalit.
Ju lutemi raportojeni një incident të rëndë që ndodh në lidhje me
pajisjen te kompania 3M dhe tek autoritetet lokale kompetente (BE)
ose autoriteti rregullator lokal.
Fjalor i simboleve
Titulli i simbolit
Simboli
Përshkrimi dhe referenca
Përfaqësues
Tregon përfaqësuesin e autorizuar
i autorizuar i
në Komunitetin Evropian. ISO 15223,
Komunitetit
5.1.2
Evropian
Tregon kodin e ngarkesës
Numri i
së prodhuesit që të mund të
ngarkesës
identifikohet ngarkesa ose loti
përkatës. ISO 15223, 5.1.5
Tregon numrin e katalogut
të prodhuesit që të mund të
Numri i katalogut
identifikohet pajisja mjekësore. ISO
15223, 5.1.6
Tregon nevojën për përdoruesin
që të këshillohet me udhëzimet
e përdorimit për informacione të
rëndësishme për kujdesin si p.sh.
Kujdes
paralajmërime dhe masa paraprake
që, për arsye të ndryshme, nuk
mund të paraqiten në vetë pajisjen
mjekësore. Burimi: ISO 15223, 5.4.4
Tregon përputhshmërinë me
Rregulloren ose Direktivën e
Shenja CE
Bashkimit Evropian për Pajisjet
Mjekësore.
Tregon datën kur është prodhuar
Data e prodhimit
pajisja mjekësore. Burimi: ISO 15223,
5.1.3
Tregon një pajisje mjekësore që është
planifikuar për një përdorim ose për
Mos ripërdorni
përdorim në një pacient të vetëm
gjatë një procedure të vetme. Burimi:
ISO 15223, 5.4.2
[ Електрично ќебе за под телото за возрасни - модел 54500
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
Индикации за употреба
Системот за регулирање на температурата 3M™ Bair Hugger™
е наменет за спречување и лекување на хипотермија. Покрај
тоа, системот за регулирање на температурата може да се
користи за да се обезбеди термичка удобност на пациентот кога
постојат услови што може да предизвикаат пациентите да се
чувствуваат премногу топло или премногу ладно. Системот за
регулирање на температурата може да се користи кај возрасни
и педијатриски пациенти.
• НЕСТЕРИЛНО.
•
Контраиндикации, предупредувања и опомени
Објаснување на последиците од зборовите
со предупредувања
Предупредувања:
Укажува на опасна состојба која, доколку не се избегне, може
да резултира со смрт или сериозна повреда.
Внимание:
Укажува на опасна состојба која доколку не се избегне може да
резултира со мала или умерена повреда.
КОНТРАИНДИКАЦИЈА: За да се намали ризикот од
термичка повреда:
• Не применувајте топлина на долните екстремитети
за време на вкрстеното стегање на аортата. Може да
дојде до термичка повреда ако се примени топлина на
исхемични екстремитети.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: За да се намали ризикот од термичка
повреда:
• Не лекувајте пациенти со уредот за затоплување
Bair Hugger само со користење на цревото. Секогаш
поставувајте го цревото на ќебето за затоплување
Bair Hugger пред да почнете со терапевтско затоплување.
• Не дозволувајте пациентот да лежи на цревото на уредот
за затоплување.
• Не дoзволувајте цревото на уредот за затоплување
директно да ја допира кожата на пациентот за време на
терапевтското затоплување.
38
Mos e përdorni
Tregon një pajisje mjekësore që nuk
nëse paketimi
duhet të përdoret nëse paketimi
është i dëmtuar
është dëmtuar ose është hapur.
ose i hapur
Burimi: ISO 15223, 5.2.8
Tregon një kontribut financiar për
kompania kombëtare për rikuperimin
e paketimeve sipas Direktivës
Pika e Gjelbër
Evropiane nr. 94/62 dhe ligjit
kombëtar përkatës. Organizata për
Rikuperimin e Paketimeve e Evropës
Tregon entin që importon pajisjen
Importuesi
mjekësore në BE.
Tregon prodhuesin e pajisjes
mjekësore siç përcaktohet në
Prodhuesi
Direktivat 90/385/EEC, 93/42/EEC
dhe 98/79/EC të BE-së. Burimi: ISO
15223, 5.1.1
Tregon artikullin si një pajisje
Pajisje Mjekësore
mjekësore
Tregon se goma natyrale ose lateksi
i thatë i gomës natyrale nuk është i
Lateksi i gomës
pranishëm si një material përbërës
natyrale nuk
brenda në pajisjen mjekësore ose
është i pranishëm
paketimin e një pajisjeje mjekësore.
Burimi: ISO 15223, 5.4.5 dhe Shtojca
B
Tregon një pajisje mjekësore që
Jo sterile
nuk i është nënshtruar një procesi
sterilizimi. Burimi: ISO 15223, 5.2.7
Tregon se Ligji federal i Shteteve të
Vetëm me
Bashkuara e kufizon këtë pajisje për
rekomandim
shitje nga ose me porosi të një mjeku.
mjekësor
Titulli 21 i Kodit të Rregulloreve
Federale (CFR) para. 801.109(b)(1).
Tregon barkodin për të skanuar
Identifikuesi unik
informacionet e produktit në kartelën
i pajisjes
elektronike shëndetësore të pacientit
Tregon datën pas së cilës pajisja
Afati i përdorimit
mjekësore nuk duhet të përdoret.
Burimi: ISO 15223, 5.1.4
Për më shumë informacion, shihni HCBGregulator.3M.com
• Не оставајте новороденчиња, доенчиња, деца и други
ранливи категории на пациенти без надзор за време на
терапевтското затоплување.
• Нe оставајте пациенти со лоша перфузија да бидат без
надзор за време на подолго терапевтско затоплување.
• Не поставувајте ја не-перфорираната страна на ќебето
за затоплување на пациентот. Секогаш поставувајте ја
перфорираната страна (со малите дупки) директно во
контакт со кожата на пациентот.
• Во операционата сала, не користете го ова ќебе за
затоплување со кој било друг уред освен уредот за
затоплување Bair Hugger серија 500, серија 700 или 675.
• Не користете го уредот за затоплување Bair Hugger серија
200 во операционата сала.
• Не користете го прилагодливиот уред за затоплување
Bair Hugger 800 со кое било ќебе за затоплување
Bair Hugger.
• Не продолжувајте терпевтското затоплување ако се светне
црвениот индикатор за прекумерна температура и ако
се огласи алармот. Исклучете го уредот за затоплување и
контактирајте квалификуван сервисер.
• Ако се користи уред за прицврстување (т.е. сигурносни
каиши, лента), проверете дали не се попречени каналите
за затоплување.
• Не ставајте го ќебето за затоплување директно над
дисперзивната подлога за електрода.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: За да се намали ризикот од повреда
на пациентот или смрт поради променето аплицирање
на лекови:
• Не користете ќебе за затоплување врз лепенките на
трансдермалните лекови.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: За да се намали ризикот од повреди
поради пречки во вентилацијата:
• Не дозволувајте ќебето за затоплување или чаршафот за
глава да ја покриваат главата или дишните патишта на
пациентот кога пациентот не е механички вентилиран.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: За да се намали ризикот од повреди
поради паѓање на пациентот:
• Не користете ќебе за затоплување за транспорт или
пренесување на пациентот.