GYS PROGYS 200 A PFC Manual De Instrucciones página 32

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
Nombre d'électrodes normalisées soudables en 1 heure en continu, avec 20 secondes entre chacune, divisé par le nombre d'électrodes
soudables dans les mêmes conditions sans disjonction thermique.
work, divided by the number of electrodes weldable in the same conditions without thermal shutdown
Arbeitsstunde verschweißt werden können, geteilt durch Elektroden- Anzahl die tatsächlich verschweißt sind (Abkühlphasen des Geräts)
Cantidad de electrodos normalizados soldables en 1 hora de manera continua, a 20°C, dividida por la quantidad de electrodos soldables en
condiciones identicas sin disyunción térmica. .
20-ти секундными перерывами между электродами, поделенное на количество электродов, которые можно сварить при тех же условиях,
но без перегрева.
elektroden lasbaar bij dezelfde omstandigheden zonder thermische uitschakeling.
I2
...
I2 : courant de soudage conventionnnel correspondant
%
Corrientes correspondientes
U2 : Tensions conventionnelles en charges correspondantes
U2
...
Spannung
U2 : Tensiones convencionales en carga
%
in corresponderende belasting
Circuit de correction du facteur de puissance
de factor de potencia integrado
Ventillé
Ventilated
Appareil conforme aux directives européennes
Europäischen Normen
toestel is in overeenstemming met de Europese richtlijnen.
Marque de conformité EAC (Communauté économique Eurasienne)
Konformitätszeichen (Eurasische Wirtschaftsgemeinschaft)
соответствия EAC (Евразийское экономическое сообщество)
overeenstemming
L'arc électrique produit des rayons dangereux pour les yeux et la peau (protégez-vous !)
eyes and skin (protect yourself !)
produce rayos peligrosos para los ojos y la piel (¡ Protegase !)
себя!)
De elektrische boog veroorzaakt gevaarlijke stralen voor ogen en huid (bescherm uzelf!)
Attention, souder peut déclencher un feu ou une explosion.
kann Feuer oder Explosion verursachen.
пожар или взрыв.
Le dispositif de déconnexion de sécurité est constitué par la prise secteur en coordination avec l'installation électrique domestique.
L'utilisateur doit s'assurer de l'accessibilité de la prise. .
installation. Accessibility of the plug must be guaranteed by user.
häuslichen Stromnetz. Der Gerätanwender sollte den freien Zugang zum Netzstecker immer gewährleisten
seguridad se constituye de la toma de la red electrica en coordinación con la instalación eléctrica doméstica. El usuario debe asegurarse de la
accesibilidad del enchufe.
домашней электрической установке. Пользователь должен убедиться, что розетка доступна
apparaat bestaat uit de stekker in samenwerking met de elektrische installatie. De aansluiting van het toestel moet toegankelijk zijn.
Mise en veille/mise en marche
Attention ! Lire le manuel d'instruction avant utilisation
Cuidado, leer las instrucciones de utilización.
gebruikersaanwijzing.
Produit faisant l'objet d'une collecte sélective- Ne pas jeter dans une poubelle domestique !
in a domestic dustbin
ser tirado en en cubo doméstico.
inzameling vereist. Gooi het niet in het huishoudelijk afval.
Количество стандартных электродов, использованных за 1 час в непрерывном режиме с
Aantal gestandaardiseerde elektroden lasbaar in 1 uur continu met 20 seconden tussen elke gedeeld door het aantal
I2 : Токи, соответствующие Х*
Power factor corector circuit included
Цепь коррекции коэффициэнта мощности
Ventilator
Ventilado
The device complies with European Directive
El aparato está conforme a las normas europeas.
Der Lichtbogen erzeugt, gefährliche für die Augen und Haut, Strahlen (Schützen Sie sich!)
Cuidado, soldar puede iniciar un fuego o una explosión.
Let op, het lassen kan brand of explosie veroorzaken.
Система отключения безопасности включается через сетевую штепсельную розетку соответствующую
standby/On
Schalter Bereit/ Ein
Внимание ! Читайте инструкцию по использованию
Getrennt entsorgen.Nicht mit Hausmüll entsorgen.
Продукт требует специальной утилизации. Не выбрасывать с бытовыми отходами.
Number of standardized electrodes weldable over 1 hour of continuous
I2 : corresponding conventional welding current
I2 : overeenkomstige conventionele lasstroom
U2 : conventional voltages in corresponding load
U2 : соответствующие сварочные напряжения*
Correctie schakeling van vermogens factor
Содержит встроенный вентилятор
Устройство соответствует европейским нормам
Conformity mark EAC (Eurasian Economic Commission)
Marca de conformidad EAC (Comunidad económica euroasiática)
EAC (Euraziatische Economische Gemeenschap) merkteken van
Электрическая дуга производит опасные лучи для глаз и кожи (защитите
Caution, welding can produce fire or explosion.
The mains disconnection mean is the mains plug in combination with the house
Die Stromunterbrechung erfolgt durch Trennen des Netzsteckers vom
standby/ puesta en marcha
Caution ! Read the user manual
Este aparato es objeto de una recolección selectiva. No debe
Elektroden Anzahl die inerhalb einer
I2: Sekundär Strom
U2 : Sekundär
U2 : conventionele spanning
PFC Netzoberwellenfilter.
Circuito de correción
Geventileerd
Das Gerät ist kompatibel mit
The electric arc produces dangerous rays for
Achtung. Schweißen
Внимание! Сварка может вызвать
El dispositivo de desconección de
De veiligheid ontkoppeling van het
Включить/Режим ожидания
Achtung ! Lesen Sie die Betriebsanleitung.
Let op! Lees voorzichtig de
Separate collection required – Do not throw
Afzonderlijke
I2 :
Het
EAC-
Маркировка
El arco
32

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido