Descargar Imprimir esta página

CAMPAGNOLO CRANKSET Manual Del Usuario página 12

Publicidad

D
6 - WARTUNG DER KETTENRADGARNITUR
Achtung: Soll eines der Kettenblätter ersetzt werden, wenden Sie sich bitte an eine
Campagnolo Kundendienststelle, weil die Kettenblätter nach der Montage mit einem
Spezial-Werkzeug neu ausgerichtet werden müssen.
• Kontrollieren Sie in regelmäßigen Zeitabständen, ob die Befestigungsschrauben für
Tretkurbeln und Kettenblätter mit dem korrekten Anzugmoment angezogen sind:
• Kurbelschraube: 32÷38 Nm (23.6÷28 lb.ft)
• Kettenblattschraube: 8 Nm (5.9 lb.ft)
• Prüfen Sie die Kettenradgarnitur in regelmäßigen Zeitabständen sorgfältig auf auffällige
Risse oder anderer Verschleißerscheinungen. Insbesondere ist eine Prüfung immer dann
vorzunehmen, wenn die Kettenradgarnitur durch einen Stoß oder Sturz beschädigt worden
sein könnte.
Bei Stößen und Stürzen ist außerdem zu prüfen, ob nicht auch das Innenlager und die
Pedale beschädigt wurden. Wenden Sie sich hierzu an einen Fachmann.
• Das Schaltwerk darf auf keinen Fall manipuliert oder verändert werden. Dadurch kann es
plötzlich brechen und einen ernsten Unfall nach sich ziehen.
• Reinigen Sie die Kettenradgarnitur nur mit einem weichen Tuch. Verwenden Sie nur
spezifische Produkte für die Fahrradreinigung und vermeiden Sie die Verwendung von
Lösungsmitteln und nicht neutralen Reinigern.
F
6 - MAINTENANCE DU PÉDALIER
Attention : s'il est nécessaire de remplacer l'un des plateaux, s'adresser à un Service Center
Campagnolo car les plateaux doivent être soumis à un contrôle de planéité à l'aide d'un
outillage spécial.
• Vérifier périodiquement que les vis de fixation du pédalier et des plateaux sont serrées
avec le couple de serrage adéquat:
• vis de fixation pédalier - 32÷38 N.m (23,6÷28 lb.ft)
• vis de fixation plateaux - 8 N.m (5,9 lb.ft)
• Contrôler périodiquement et avec attention le pédalier pour vérifier s'il présente des fissu-
res ou autres signes d'usure. En particulier, effectuer ce contrôle à chaque fois que le
pédalier a reçu un coup ou suite à une chute. En cas de coups ou de chutes, vérifier
également que les pédales et le pédalier ne sont pas endommagés et faire contrôler la
bicyclette par un mécanicien spécialisé.
• Ne jamais apporter de modification au pédalier. La modification des composants peut pro-
voquer une rupture brusque et être la cause d'accidents.
• Nettoyer le pédalier avec un chiffon doux ; utiliser exclusivement des produits spécifiques
pour le nettoyage des bicyclettes et éviter l'emploi de solvants et de détergents non neu-
tres.
R
E
6 - MANTENIMIENTO DE LAS BIELAS Y PLATOS
Atención: en caso de que sea necesario sustituir uno de los engranajes, dirigirse a
un Service Center Campagnolo porque se debe controlar la horizontalidad de los
engranajes por medio de un equipo apropiado.
• Comprobar periódicamente que los tornillos de fijación de las bielas y platos y de los
engranajes estén apretados con el par de apriete correcto:
• tornillo exterior brazos de pedaleo - 32÷38 N.m. (23.6÷28 Lb.ft.)
• tornillo de fijación engranajes 8 N.m. (5,9 lb.ft)
• Inspeccionar periódicamente con cuidado las bielas y platos para asegurarse de que no
estén presentes grietas u otros señales de fatiga. En particular, realizar este control cada
vez que las bielas y platos reciben un golpe o después de una caída. En caso de golpes o
caídas, comprobar además que los pedales y el eje de pedalier no estén dañados y hacer
controlar la bicicleta por un mecánico especializado.
• Las bielas y platos no se deben modificar nunca. La alteración de los componentes puede
causar su improvisa rotura y ocasionar accidentes.
• Limpiar las bielas y platos con un paño blando, utilizar solamente productos específicos
para la limpieza de la bicicleta y evitar el uso de disolventes y de detergentes no neutros.
NL
6 - ONDERHOUD VAN HET CRANKSTEL
Let op: Als het noodzakelijk is om één van de kettingbladen te vervangen moet u zich tot een
Servicecentrum van Campagnolo wenden omdat de kettingbladen met behulp van spe-
ciaal gereedschap op vlakheid gecontroleerd moeten worden.
• Controleer van tijd tot tijd of de bevestigingsbouten van het crankstel en de kettingbladen
aangedraaid zijn met het juiste aanhaalmoment:
• bevestigingsbout crankstel: 32÷38 Nm (23,6÷28 Lb.ft.)
• bevestigingsbout kettingbladen: 8 Nm (5,9 Lb.ft.)
• Inspecteer van tijd tot tijd het crankstel zorgvuldig om te zien dat het geen scheuren of
andere tekenen van materiaalmoeheid vertoont. Inspecteer het crankstel telkens in geval
van stoten of vallen. In geval van stoten of vallen moet bovendien gecontroleerd worden of
de pedalen en de trapas niet beschadigd zijn en moet u de fiets door een gespecialiseerde
rijwielhersteller laten nakijken.
• Verander het crankstel nooit, op welke wijze dan ook. Door het manipuleren van de onder-
delen kunnen plotselinge breuken ontstaan en dit kan tot ongelukken leiden.
• Maak het crankstel met een zachte doek schoon. Gebruik uitsluitend specifieke
fietsschoonmaakproducten. Gebruik geen oplosmiddelen of schoonmaakmiddelen die niet
neutraal zijn.
22
23
R

Publicidad

loading