Introduza as 2 anilhas (D8) nos 2 parafusos (D7).
Introduza, até bater, os 2 casquilhos roscados (D9) nos 2 anéis de
borracha antivibrações (D4).
Posicione o casquilho roscado (D9), montado anteriormente, no
interior da respetiva aleta no depósito (1) e encoste o parafuso
(D7) com anilha (D8).
Contrastando o casquilho roscado (D9) na tomada de chave, aperte
os parafusos (D7) ao binário indicado.
Repita a operação de montagem na outra aleta do depósito (1).
Introduza, até bater, as 2 borrachas (D6) pela parte inferior do olhal
do depósito (1).
Introduza, até bater, as 4 borrachas (D1) no suporte e nas aletas do
depósito (1).
Importante
Verifique o estado de desgaste da junta de vedação (L3) e, se
não estiver em bom estado, substitua-a por um componente
sobresselente.
Monte a junta de vedação (L3) na tampa do depósito (L)
orientando-a como indicado na figura.
Posicione a tampa do depósito (L) na sede do depósito (1) e
encoste os 5 parafusos originais (L2).
Aperte os 5 parafusos (L2) ao binário indicado.
Feche a tampa (L1).
ISTR 730 / 00
Fit the no. 2 washers (D8) on the no. 2 screws (D7).
Drive no. 2 threaded bushings (D9) fully home on no. 2 vibration
damping pads (D4).
Position previously fitted threaded bushing (D9) inside the relevant
tab on tank (1) and start screw (D7) with washer (D8).
While holding the threaded bushing (D9) in the flat, tighten the
screw (D7) to the specified torque.
Repeat the assembly on the other tab of the tank (1).
Drive no. 2 seals (D6) fully home working on lower side of tank slot
(1).
Drive no. 4 seals (D1) fully home on the bracket and the tank (1)
tabs.
Important
Check gasket (L3) condition, if it is not to standard change it with a
new component.
Fit the gasket (L3) on the tank plug (L) positioning it as shown in
figure.
Position the tank plug (L) in tank (1) seat and start no. 5 original
screws (L2).
Tighten the no. 5 screws (L2) to the specified torque.
Close cover plug (L1).
11