Certificado De Garantia; (No); (Lt); (Et) - Telwin INVERPULSE 60.40 WAVE 230V AQUA Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

kopā ar kases čeku vai pavadzīmi. Garantija neattiecās uz gadījumiem, kad bojājumi ir radušies nepareizās izmantošanas, noteikumu neievērošanas vai
nolaidības dēļ. Turklāt, šajā gadījumā ražotājs noņem jebkādu atbildību par tiešajiem un netiešajiem zaudējumiem.
,
.
.
1999/44/
,
.
Producent gwarantuje prawidłowe funkcjonowanie urządzeń i zobowiązuje się do bezpłatnej wymiany części, które zepsują się w wyniku złej
jakości materiału lub wad fabrycznych w ciągu 12 miesięcy od daty uruchomienia urządzenia, poświadczonej na gwarancji. Urządzenia przesłane do
Producenta, również w okresie gwarancji, należy wysłać na warunkach PORTO FRANKO, po naprawie zostaną one zwrócone na koszt odbiorcy. Zgodnie
z ustaleniami wyjątkiem są te urządzenia, które są odsyłane jako dobra konsumpcyjne, zgodnie z dyrektywą europejską 1999/44/WE, wyłącznie, jeżeli
zostały sprzedane w krajach członkowskich UE. Karta gwarancyjna jest ważna wyłącznie, jeżeli towarzyszy jej kwit skalny lub dowód dostawy. Trudności
wynikające z nieprawidłowego użytkowania, naruszenia lub niedbałości o urządzenia nie są objęte gwarancją. Producent nie ponosi odpowiedzialności
za wszelkie szkody pośrednie i bezpośrednie.
12
.
"CE/44/1999"
(EN)
CERTIFICATE OF GUARANTEE
(IT)
CERTIFICATO DI GARANZIA
(FR)
CERTIFICAT DE GARANTIE
(ES)

CERTIFICADO DE GARANTIA

(DE)
GARANTIEKARTE
(RU)
(PT)
CERTIFICADO DE GARANTIA
(EL)
ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΌ ΕΓΓΎΗΣΗΣ
MOD. / MONT /
./ ŰRLAP / MUDEL /
.................................................................................................................................................................................
NR. / ARIQM / È. / Č. /
:
.................................................................................................................................................................................
(EN)
Sales company (Name and Signature)
(IT)
Ditta rivenditrice (Timbro e Firma)
(FR)
Revendeur (Chachet et Signature)
(ES)
Vendedor (Nombre y sello)
(DE)
Händler (Stempel und Unterschrift)
(RU)
(
(PT)
Revendedor (Carimbo e Assinatura)
(EL)
Katav s thma pwv l hsh" (Sf ragiv d a kai upografhv )
(NL)
Verkoper (Stempel en naam)
(HU)
Eladás helye (Pecsét és Aláírás)
(RO)
Reprezentant comercial (Ştampila şi semnătura)
(SV)
Återförsäljare (Stämpel och Underskrift)
(DA)
Forhandler (stempel og underskrift)
(EN)
The product is in compliance with:
(IT)
Il prodotto è conforme a:
(FR)
Le produit est conforme aux:
(ES)
Het produkt overeenkomstig de:
(DE)
Die maschine entspricht:
(RU)
,
(PT)
El producto es conforme as:
(EL)
Ôï ðñïúüíåßíáé êáôáóêåõáóìÝíï óýìöùíá ìå ôç:
(NL)
O produto è conforme as:
(EN) DIRECTIVES - (IT) DIRETTIVE - (FR) DIRECTIVES - (ES) DIRECTIVAS - (DE) RICHTLINIEN - (RU)
(EL) ΠΡΟ ΙΑΓΡΑΦΕΣ - (NL) RICHTLIJNEN - (HU) IRÁNYELVEK - (RO) DIRECTIVE - (SV) DIREKTIV - (DA) DIREKTIVER - (NO) DIREKTIVER -
(FI) DIREKTIIVIT - (CS) SMĚRNICE - (SK) SMERNICE - (SL) DIREKTIVE - (HR-SR) DIREKTIVE - (LT) DIREKTYVOS -
LVD 2014/35/EU + Amdt.
,
,
,
.
-
- 1999
44
.
.
(NL)
GARANTIEBEWIJS
(HU)
GARANCIALEVÉL
(RO)
CERTIFICAT DE GARANŢIE
(SV)
GARANTISEDEL
(DA)
GARANTIBEVIS

(NO)

GARANTIBEVIS
(FI)
TAKUUTODISTUS
(CS)
ZÁRUČNÍ LIST
/ Št / Br.
(NO)
Forhandler (Stempel og underskrift)
(FI)
Jälleenmyyjä (Leima ja Allekirjoitus)
(CS)
Prodejce (Razítko a podpis)
(SK)
Predajca (Pečiatka a podpis)
(SL)
Prodajno podjetje (Žig in podpis)
)
(HR-SR) Tvrtka prodavatelj (Pečat i potpis)

(LT)

Pardavėjas (Antspaudas ir Parašas)

(ET)

Edasimüügi rma (Tempel ja allkiri)
(LV)
Izplātītājs (Zîmogs un paraksts)
( G)
(
(PL)
Firma odsprzedająca (Pieczęć i Podpis)
(
)
(AR)
(HU)
A termék megfelel a következőknek:
(RO)
Produsul este conform cu:
(SV)
Att produkten är i överensstämmelse med:
(DA)
At produktet er i overensstemmelse med:
(NO)
At produktet er i overensstemmelse med:
(FI)
:
Että laite mallia on yhdenmukainen direktiivissä:
(CS)
Výrobok je v súlade so:
(SK)
Výrobek je ve shodě se:
(SL)
Proizvod je v skladu z:
(ET) DIREKTIIVID - (LV) DIREKTĪVAS - (BG)
EMC 2014/30/EU + Amdt.
(BG)
,
12
,
(PL) GWARANCJA
(AR)
-
(EN) Date of buying - (IT) Data di acquisto - (FR) Date d'achat - (ES) Fecha de compra -
(DE) Kauftdatum - (RU)
- (NL) Datum van aankoop - (HU) Vásárlás kelte - (RO) Data achiziţiei - (SV) Inköpsdatum
- (DA) Købsdato - (NO) Innkjøpsdato - (FI) Ostopäivämäärä - (CS) Datum zakoupení - (SK)
Dátum zakúpenia - (SL) Datum nakupa - (HR-SR) Datum kupnje - (LT) Pirkimo data - (ET)
Ostu kuupäev - (LV) Pirkšanas datums - ( G)
(AR)
.................................................................................................................................................................................
)
- (PL) DYREKTYWY -
(AR)
- 44 -
,
.
.
.
-
.
.
(SK)
ZÁRUČNÝ LIST
(SL)
CERTIFICAT GARANCIJE
(HR-SR) GARANTNI LIST
(LT)
GARANTINIS PAŽYMĖJIMAS
(ET)
GARANTIISERTIFIKAAT
(LV)
GARANTIJAS SERTIFIKĀTS
( G)
(PL)

CERTYFIKAT GWARANCJI

(AR)
- (PT) Data de compra - (EL) Hmeromhniv a agorav "
(HR-SR) Proizvod je u skladu sa:
(LT)
Produktas atitinka:
(ET)
Toode on kooskõlas:
(LV)
Izstrādājums atbilst:
(BG)
:
(PL)
Produkt spełnia wymagania następujących Dyrektyw:
(AR)
- (PT) DIRECTIVAS -
RoHS 2011/65/EU + Amdt.
,
,
,
,
-
- (PL) Data zakupu -

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Inverpulse 60.40 wave 400v aqua

Tabla de contenido