G SLIDE
F FAIRE GLISSER
D SCHIEBEN
N SCHUIF
I SPOSTARE
E DESLIZAR
K SKUB
P FAZER DESLIZAR
T TYÖNNÄ
M SKYV
s SKJUT
R ΣΥΡΕΤΕ
G • First press the button next to the socket
then slide the socket door open
• Fit the arm into the socket in the base.
• Tighten both screws in the arm.
F • Appuyer d'abord sur le bouton près de la cavité
puis faire glisser le couvercle de la cavité pour
l'ouvrir
.
• Insérer le bras dans la cavité de la base.
• Serrer les deux vis du bras.
D • Zuerst den Knopf neben der Fassung
und dann die Fassungsabdeckung aufschieben
• Den Arm in die in der Basis befindliche
Fassung stecken.
• Die beiden im Arm befindlichen Schrauben festziehen.
N • Druk eerst op het knopje naast de houder
schuif vervolgens het klepje van de houder open
• Steek de arm in de houder van het onderstuk.
• Draai beide schroeven in de arm vast.
I • Premere prima il tasto situato accanto alla
presa
e poi spostare lo sportellino della presa
per aprirlo
.
• Inserire il braccio nella presa della base.
• Stringere entrambe le viti del braccio.
E • En primer lugar, apretar el botón situado junto la
muesca
y, a continuación, deslizar la tapa para
abrirla
.
• Encajar el brazo del móvil en la muesca y atornillar
los dos tornillos del brazo.
G PRESS
G Base
F APPUYER
F Base
D DRÜCKEN
D Basis
N DRUK
N Onderstuk
I PREMERE
I Base
E APRETAR
E Base
K TRYK
K Underdel
P PRESSIONAR
P Base
T PAINA
T Pohjaosa
M TRYKK
M Sokkel
s TRYCK
s Basdel
R ΠΙΕΣΤΕ
R Βάση
and
.
drücken,
.
en
.
1
G Arm
F Bras
D Arm
N Arm
I Braccio
E Brazo
K Arm
P Braço
T Varsi
M Arm
s Arm
R Βραχίονας
K • Tryk først på knappen ved siden af hullet
derefter lågen, så den åbner
• Sæt armen ned i hullet i underdelen.
• Spænd begge skruer i armen.
P • Primeiro, pressionar o botão ao lado do encaixe
e abrir a tampa do encaixe
• Inserir o braço do móbile no encaixe da base.
• Aparafusar ambos os parafusos no braço.
T • Paina reiän vieressä olevaa nappia
päällä oleva kansi auki
• Sovita varsi reikään.
• Kiristä varren molemmat ruuvit.
M • Trykk først inn knappen ved siden av sporet
og skyv deretter til side lokket på sporet
• Fest armen i sporet i sokkelen.
• Stram begge skruene i armen.
s • Tryck först på knappen vid sockeln
luckan åt sidan
.
• Passa in armen i sockeln i basdelen.
• Dra åt båda skruvarna i armen.
R • Πατήστε πρώτα το κουμπί δίπλα στην υποδοχή
και ανοίξτε το πορτάκι της υποδοχής
• Προσαρμόστε το βραχίονα στην υποδοχή
της βάσης.
• Βιδώστε και τις δύο βίδες στο βραχίονα.
G Socket
F Cavité
D Fassung
N Houder
I Presa
E Muesca
K Hul
P Encaixe
T Reikä
M Spor
s Sockel
R Υποδοχή
, og skub
.
.
ja työnnä reiän
.
,
.
och skjut
.