I Rotella Attivazione con il pianto del bambino
Girare per regolare il livello di sensibilità dei suoni.
Sistema Attivazione con il pianto del bambino
•
Il sistema Attivazione con il pianto del bambino
attiva le luci e la musica quando il bambino piange.
Girare la rotella per regolare il livello di sensibilità del
sistema di risposta.
•
Girare la rotella su sensibilità alto per i suoni in
entrata (rileva i suoni bassi) o sensibilità bassa per i
suoni in entrata (rileva solo i suoni alti).
Suggerimento: si consiglia di iniziare con
l'impostazione a sensibilità alta.
E Dial interactivo
Girarlo para ajustar el nivel de sensibilidad a los sonidos.
Sistema interactivo
•
El sistema interactivo activa automáticamente las
luces y la música cuando el bebé llora. Girar el dial
para ajustar el nivel de sensibilidad de la respuesta
del sistema.
•
Para que el móvil detecte los sonidos más débiles,
situar el dial en los niveles altos de sensibilidad;
para que sólo detecte los sonidos más fuertes, situar
el dial en los niveles bajos de sensibilidad.
Consejo: recomendamos empezar situando el
dial en los niveles altos de sensibilidad.
K Smart Response-knap
Drej på knappen for at justere lydfølsomhedsniveauet.
Smart Response-system
•
Smart Response-systemet aktiverer lys og musik,
når barnet græder. Drej på knappen for at justere
systemets følsomhedsniveau.
•
Stil knappen på høj følsomhed over for indkomne
lyde (opfatter lave lyde) eller lav følsomhed over for
indkomne lyde (opfatter kun høje lyde).
Tip: Vi anbefaler at starte med høj følsomhed.
P Botão de Resposta Automática
Rode para ajustar o nível de sensibilidade aos sons.
Sistema Resposta Automática
•
O sistema Resposta Automática activa luzes e
música quando o bebé chora. Rode o botão para
ajustar o nível de sensibilidade do sistema de
resposta automática.
•
Rode o botão para sensibilidade elevada para
os sons recepcionados (capta sons baixos) ou
sensibilidade baixa para os sons recepcionados
(capta apenas sons altos).
Atenção: Recomendamos que inicialmente seja
activada a opção de sensibilidade elevada.
T Smart Response -säädin
Tunnistimen herkkyyttä voi säätää.
Smart Response
•
Smart Response panee valon ja musiikin päälle,
kun vauva alkaa itkeä. Tunnistimen herkkyyttä voi
säätää säätimestä.
•
Säädäherkäksi, jolloin tunnistin reagoi hiljaisiin
ääniin, taivähemmän herkäksi, jolloin se reagoi vain
koviin ääniin.
Vinkki: Aluksi kannattaa valita herkkä reagointi.
M Smart Response-bryter
Vri for å stille inn lydsensitiviteten.
Smart Response-system
•
Smart Response-systemet aktiverer lys og
musikk når barnet gråter. Vri bryteren for å justere
sensitiviteten.
•
Vri bryteren for høy sensitivitet for lyder (registrerer
svake lyder) eller lav sensitivitet for lyder
(registrerer bare høye lyder).
Tips: Vi anbefaler at du først prøver med
høy sensitivitet.
s Smart Response-kontroll
Vrid för att justera nivån för känslighet för ljud.
Smart Response-system
•
Smart Response-systemet aktiverar ljus
och musik när babyn börjar skrika. Vrid kontrollen
för att justera känslighetsnivån
för responssystemet.
•
Vrid kontrollen till hög känslighet för inkommande
ljud (lyssnar efter låga ljud) eller låg känslighet för
inkommande ljud (lyssnar bara efter höga ljud).
Anvisning: Vi rekommenderar att du börjar med
inställningen med hög känslighet först.
R Διακόπτης Αυτόματης Ενεργοποίησης
Γυρίστε το διακόπτη για να προσαρμόσετε το
επίπεδο ευαισθησίας στους ήχους.
Σύστημα Αυτόματης Ενεργοποίησης
•
Τα φώτα και η μουσική ενεργοποιούνται αυτόματα
κάθε φορά που το μωρό κλαίει. Γυρίστε το
διακόπτη για να ρυθμίσετε την ευαισθησία του
συστήματος αυτόματης ενεργοποίησης.
•
Γυρίστε το διακόπτη στη θέση υψηλής
ευαισθησίας (ενεργοποίηση και με ήχους
πολύ χαμηλής έντασης) ή στη θέση χαμηλής
ευαισθησίας (ενεργοποίηση μόνο με ήχους
υψηλής έντασης)
Συμβουλή: Σας προτείνουμε να ξεκινήσετε με τη
θέση υψηλής ευαισθησίας.