Página 2
Français English Deutsch Italiano Español Português Русский 日本語 中文 한국어...
Página 3
Cage du tourbillon portant le « P » de Piaget. SPÉCIFICITÉS Vis serties (0,09 ct). • Le mouvement Piaget le plus exclusif orné de diamants taille baguette autour de la cage et de la masse oscillante. Nombre de rubis : •...
MOUVEMENT TOURBILLON MÉCANIQUE EXTRA-PLAT 1270D À REMONTAGE AUTOMATIQUE SQUELETTE SERTI DE DIAMANTS RÉGLAGE DES FONCTIONS T O U R B I L L O N REMONTAGE DU MOUVEMENT Le remontage automatique est assuré par le mouvement du poignet lorsque la montre est portée.
Página 5
“P” fixed to the regulator assembly as Piaget signature. Diamond-set screws (0.09 ct). SPECIFIC HIGHLIGHTS • Piaget’s most exclusive caliber, featuring baguette-cut diamonds around the carriage and oscillating weight. Jewels: • A technical prowess demonstrating the Piaget double internal expertise:...
ULTRA-THIN SELF-WINDING MECHANICAL TOURBILLON 1270D DIAMOND-SET SKELETON MOVEMENT ADJUSTING THE FUNCTIONS T O U R B I L L O N WINDING THE MOVEMENT Self-winding watches are wound by the movement of the wrist when the watch is worn. If the watch has not been worn for around 40 hours, wind it by hand with the crown in position 0, that is, turn the crown in the clockwise direction (around 10 turns of the crown are sufficient to restart the mechanism).
Página 7
6 mm „P“ als Piaget-Signatur auf dem Tourbillonkäfig. Edelsteinbesetzte Schrauben (0,09 ct). BESONDERHEITEN • Käfigumrandung und Rotor dieses exklusivsten Uhrwerks von Piaget mit Diamanten im Baguetteschliff verziert. Anzahl der Lagersteine: • Ein technisches Glanzstück, das Piagets hausinternes Savoir-faire sowohl als Uhrmacher, Anzahl der Bauteile: Werkhöhe:...
ULTRAFLACHES MECHANISCHES, SKELETTIERTES 1270D TOURBILLONWERK MIT AUTOMATIKAUFZUG EINSTELLEN DER FUNKTIONEN T O U R B I L L O N AUFZIEHEN DES UHRWERKS Bei Automatikwerken wird das Aufziehen durch die natürlichen Bewegungen am Handgelenk gewährleistet. Wurde die Uhr jedoch ca. 40 Stunden nicht getragen, sollten Sie sie folgendermaßen von Hand aufziehen: Drehen Sie die Aufzugskrone in Position 0...
Massa in platino incastonata, smussata e trafilata a mano. CARATTERISTICHE Gabbia del tourbillon personalizzata con la “P” di Piaget. • Il movimento Piaget più esclusivo, ornato di diamanti con taglio baguette attorno alla gabbia e alla massa oscillante. Rubini: • Una prodezza tecnica che illustra il doppio savoir-faire di Piaget come Maison...
MOVIMENTO MECCANICO EXTRA-PIATTO A CARICA 1270D AUTOMATICA, TOURBILLON SCHELETRATO REGOLAZIONE DELLE FUNZIONI T O U R B I L L O N CARICA DEL MOVIMENTO La carica automatica è assicurata dal movimento del polso mentre si indossa l’orologio. Se l’orologio non viene indossato per circa 40 ore, occorre procedere alla carica manuale portando la corona in posizione 0 e ruotandola in senso orario (circa 10 giri di corona sono sufficienti per far ripartire il meccanismo).
Jaula del tourbillon con la « P » de Piaget. Tornillos engastados (0,09 quilates). ESPECIFICIDADES • El movimiento Piaget más exclusivo, decorado con diamantes talla baguette alrededor de la jaula y de la masa oscilante. Número de rubíes: • Una proeza técnica que atestigua la pericia de la casa tanto en el campo...
MOVIMIENTO TOURBILLON ESQUELETO ULTRAPLANO 1270D MECÁNICO DE CUERDA AUTOMÁTICA ENGASTADO CON DIAMANTES AJUSTE DE LAS FUNCIONES T O U R B I L L O N DAR CUERDA AL MOVIMIENTO La cuerda la garantiza el movimiento de la muñeca cuando se lleva el reloj. Si no se ha llevado el reloj desde hace unas 40 horas aproximadamente, proceda al remontaje manual en posición 0 girando la corona en sentido horario (unas 10 vueltas de corona...
• O movimento Piaget mais exclusivo decorado com diamantes corte baguette em torno da caixa e da massa oscilante. Número de rubis: • Uma proeza técnica que ilustra a fusão dos dois know-how internos da Piaget enquanto Componentes: Altura do movimento: 5,7 mm (6 mm incluindo a massa oscilante) relojoeiro e joalheiro.
MOVIMENTO MECÂNICO TURBILHÃO EXTRAPLANO 1270D DE CORDA AUTOMÁTICA ESQUELETO ENGASTADO DE DIAMANTES ACERTO DAS FUNÇÕES T U R B I L H Ã O CORDA DO MOVIMENTO A corda automática é acionada pelo movimento do pulso enquanto se usa o relógio.
Página 15
Фирменный знак Piaget: буква «Р» на каретке турбийона. ОСОБЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Винты украшены бриллиантами (0,9 карата). • Самый эксклюзивный калибр Piaget с паве из бриллиантов багетной огранки вокруг каретки и ротора. Количество камней: • Часовая и ювелирная экспертизы демонстрируют непревзойденное техническое...
УЛЬТРАТОНКИЙ СКЕЛЕТОНИРОВАННЫЙ МЕХАНИЗМ С 1270D БРИЛЛИАНТАМИ, АВТОПОДЗАВОДОМ И ТУРБИЙОНОМ НАСТРОЙКА ПОКАЗАНИЙ ЧАСОВ Т У Р Б И Й О Н ЗАВОД МЕХАНИЗМА Автоматические часы заводятся от движений запястья при ношении. Если Вы не носили часы более 40 часов, заведите их вручную, вращая по часовой стрелке...
Página 21
1270D 1270D 다이아몬드가 세팅된 울트라-씬 기계식 셀프 와인딩 스켈레톤 뚜르비옹 무브먼트 다이아몬드가 세팅된 울트라-씬 기계식 셀프 와인딩 스켈레톤 뚜르비옹 무브먼트 기능 시 방향 오프 센터 시 및 분 시 방향 플라잉 뚜르비옹 뚜르비옹 캐리지로 표시되는 시 방향 초 마감 다이아몬드 세팅 화이트 골드 플레이트와 브릿지...
Página 22
다이아몬드가 세팅된 울트라-씬 기계식 셀프 와인딩 스켈레톤 뚜르비옹 1270D 무브먼트 기능 조정 뚜 르 비 옹 무브먼트 와인딩 셀프 와인딩 시계는 착용 시 손목의 움직임에 의해 자동으로 와인딩됩니다 시계를 착용하지 않고 시간이 경과한 경우에는 포지션 에 위치한 크라운을 시계 방향으로 돌려가며 수동으로 와인딩해줍니다...
Página 23
حركة ميكانيكية هيكلية فائقة الرقة ذات تعبئة يدوية مرصعة بالماس 1270D ومزودة بتوربيون ضبط الوظائف توربيون تعبئة الحركة إذا لم تحمل الساعة لمدة تقارب في الساعات األوتوماتيكية، تتم تعبئة الساعة بفضل حركة المعصم عند حملها ، أي عبر تدويره في اتجاه عقارب الساعة (يكفي أن ت ُ دير...
Página 24
1270D 1270D حركة ميكانيكية هيكلية فائقة الرقة ذات تعبئة يدوية مرصعة بالماس ومزودة بتوربيون حركة ميكانيكية هيكلية فائقة الرقة ذات تعبئة يدوية مرصعة بالماس ومزودة بتوربيون الوظائف عرض الساعات والدقائق خارج المركز عند موقع الساعة توربيون محلق عند موقع الساعة...