gob22
7
8
9
10
ob
GENERAL INFORMATION
obn3
COMPONENT IDENTIFICATION
1. Top Cowl
2. Bottom Cowl
3. Water Pump Indicator Hole
4. Drive Shaft Housing
5. Anti-Ventilation Plate
6. Trim Tab
7. Auxiliary Tilt Switch
8. Transom Brackets
9. Primary Cooling Water Intake
obd
INFORMATIONS GENERALES
obn3d
IDENTIFICATION DES COMPOSANTS
1. Capot supérieur
2. Capot inférieur
3. Orifice témoin de la pompe à eau
4. Carter de l'arbre de transmission
5. Plaque anti-ventilation
6. Volet de compensation
7. Interrupteur d'inclinaison auxiliaire
8. Supports de fixation sur le tableau
arrière
9. Prise principale d'eau de refroi-
dissement
All manuals and user guides at all-guides.com
1
2
3
4
5
6
11
10. Gear Case
11. Secondary Cooling Water Intake
12. Shift Handle
13. Start Button
14. Throttle Friction Adjustment Knob
15. Lanyard Stop Switch
16. Steering Friction Adjustment Le-
ver (Tiller Handle Models)
17. Engine Stop Switch
10. Carter d'engrenage
11. Prise secondaire d'eau de refroi-
dissement
12. Levier de vitesse
13. Démarreur
14. Bouton de réglage du frottement
de la manette des gaz
15. Contacteur d'arrêt à corde
16. Levier de réglage du frottement de
la direction (modèles à barre
franche)
17. Contacteur d'arrêt du moteur
12
obj
INFORMACION GENERAL
obn3j
IDENTIFICACION DE COMPONENTES
1. Cubierta superior
2. Cubierta inferior
3. Agujero indicador de la bomba de
agua
4. Caja del árbol de transmisión
5. Placa anticavitación
6. Aleta de compensación
7. Interruptor
de
inclinación
reserva
8. Soportes del espejo de popa
9. Toma primaria de agua de enfria-
miento
obh
INFORMAÇÕES GERAIS
obn3h
IDENTIFICAÇÃO DE COMPONENTES
1. Capota Superior
2. Capota Inferior
3. Orifício Indicador da Bomba de
Água
4. Alojamento do Eixo de Trans-
missão
5. Placa Anti-Ventilação
6. Aba de Equilíbrio
7. Interruptor Auxiliar de Inclinação
8. Braçadeiras de Fixação da Tra-
vessa
9. Entrada Principal de Água de
Resfriamento
18
17
13
14
15
16
10. Caja de engranajes
11. Toma secundaria de agua de
enfriamiento
12. Palanca de cambios
13. Arrancador
14. Perilla de ajuste de fricción del
acelerador
15. Interruptor de parada de emergen-
de
cia
16. Ajuste de fricción de la dirección
(Modelos con palanca de
dirección manual)
17. Interruptor de parada del motor
10. Caixa de Engrenagens
11. Entrada Secundário de Água de
Resfriamento
12. Alavanca de Câmbio
13. Arranque
14. Botão de Ajuste de Fricção do
Acelerador
15. Interruptor de Parada Tipo Corda
16. Alavanca de Ajuste de Fricção do
Manete do Leme (Modelos com
Cana do Leme)
17. Interruptor de Parada do Motor
90-10120Z80