gog56
1-3
og
FEATURES & CONTROLS
ogc28
POWER TRIM AND TILT (CONTINUED)
Tilting Operation
To tilt outboard, shut off the engine and press the trim/tilt switch or auxiliary tilt
switch to the up position. The outboard will tilt up until the switch is released or it
reaches its maximum tilt position.
1
Push in the tilt support pin (a).
2
Lower outboard to rest on the tilt support pin.
3
Disengage the tilt support pin, by raising the outboard off the support pin and
pulling out the support pin. Lower the outboard.
Big Foot Models:
4
Engage the tilt support lever (a), by rotating knob (b) to bring the support lever
upward.
5
Lower outboard to rest on the tilt support lever.
6
Disengage the tilt support lever, by raising the outboard off the support lever
and rotating the lever down. Lower the outboard.
Manual Tilting
If the outboard cannot be tilted using the power trim/tilt switch, the outboard can
be manually tilted.
7
Turn out the manual tilt release valve 3 turns (counterclockwise). This allows
manual tilting of the outboard. Tilt the outboard to the desired position and
tighten the manual tilt release valve.
Note: The manual tilt release valve must be tightened before operating the
outboard to prevent the outboard from tilting up during reverse operation.
ogd
FONCTIONS ET COMMANDES
ogc28d
RELEVAGE HYDRAULIQUE (SUITE)
Procédure de basculement
Pour faire basculer le moteur hors-bord, arrêtez-le et appuyez sur l'interrupteur
de basculement ou sur l'interrupteur auxiliaire pour le mettre en position UP. Le
moteur bascule alors vers le haut jusqu'à ce que vous relâchiez l'interrupteur ou
lorsque la hauteur de basculement maximum est atteinte.
1
Engagez la goupille de support de basculement (a).
2
Abaissez le moteur pour qu'il repose sur la goupille de support de
basculement.
3
Dégagez la goupille de support de basculement en soulevant le hors-bord et
en tirant sur la goupille de support. Abaissez le hors-bord.
Modèles Big Foot
4
Engagez le levier de support de relevage (a) en le faisant remonter à l'aide du
bouton (b).
5
Abaissez le hors–bord jusqu'à ce qu'il repose sur le levier de support de
relevage.
6
Dégagez le levier de support de relevage en soulevant le hors–bord et en
tournant le levier vers le bas. Abaissez alors le moteur.
Basculement manuel
Si vous ne pouvez pas basculer le moteur en utilisant l'interrupteur de
basculement, vous pouvez le relever ou l'abaisser à la main.
7
Tournez 3 fois le clapet de dégagement de basculement manuel en sens
inverse des aiguilles d'une montre. Ceci vous permet de faire basculer le
moteur manuellement. Mettez ce dernier à la position désirée et resserrez le
clapet de dégagement.
Remarque: le clapet de dégagement pour basculement manuel doit être resserré
avant de faire fonctionner le moteur, afin d'empêcher ce dernier de basculer vers
le haut en marche arrière.
All manuals and user guides at all-guides.com
a
4-6
b
ogj
ogc28j
LEVANTE E INCLINACION HIDRAULICOS
(CONTINUACION)
Operación de la inclinación
Para inclinar el motor fuera de borda, apague el motor y empuje el interruptor de
levante/inclinación o el interruptor de inclinación auxiliar hacia arriba. El motor
fuera de borda se inclinará hacia arriba hasta que se suelte el interruptor o hasta
que alcance la posición máxima de inclinación.
1
Empuje hacia adentro el pasador de soporte de la inclinación (a).
2
Baje el motor de fuera de borda hasta que se apoye en el pasador de soporte
de inclinación.
3
Destrabe el pasador de soporte de la inclinación, levantando el motor y
sacando el pasador. Baje el motor.
Modelos Big Foot
4
Enganche la palanca de soporte de la inclinación (a) girando la perilla (b) para
levantar la palanca de soporte.
5
Baje el motor fuera de borda hasta apoyarlo sobre la palanca de soporte de
la inclinación.
6
Desenganche la palanca de soporte de la inclinación levantando el motor y
girando la palanca hacia abajo. Baje el motor.
Inclinación manual
Si el motor fuera de borda no puede inclinarse usando el interruptor de levante e
inclinación, el motor puede inclinarse manualmente.
7
Gire la válvula de desenganche de inclinación 3 vueltas (en dirección contraria
a las manecillas del reloj). Esto permite la inclinación manual del motor fuera
de borda. Incline el motor fuera de borda hasta la posición deseada y apriete
la válvula de desenganche de la inclinación manual.
Nota: La válvula de desenganche de la inclinación manual debe estar apretada
antes de poner en funcionamiento el motor fuera de borda para evitar que el motor
se incline hacia arriba durante la operación en reversa.
ogh
ogc28h
EQUILIBRADOR/INCLINADOR AUTOMÁTICO
(CONTINUAÇÃO)
Operação de Inclinação
Para inclinar o motor de popa, desligue o motor e coloque o interruptor de
trim/inclinação, ou interruptor auxiliar de inclinação, na posição para cima. O
motor de popa se inclinará para cima até que o interruptor seja solto ou que o
motor atinja sua posição máxima de inclinação.
1
Empurre para dentro a alavanca de suporte de inclinação (a).
2
Abaixe o motor para que este repouse no pino de suporte de inclinação.
3
Desarme a alavanca de suporte de inclinação levantando o motor acima da
alavanca e de suporte e puxando a alavanca de suporte para fora. Abaixe o
motor de popa.
Modelos "Big Foot":
4
Engate a alavanca de suporte de inclinação (a), girando o botão (b) a fim de
trazer a alavanca de suporte para cima.
5
Abaixe o motor de popa para apoiá–lo na alavanca de suporte de inclinação.
6
Desengate a alavanca de suporte de inclinação, levantando o motor de popa
da alavanca de suporte e girando a alavanca para baixo. Abaixe o motor de
popa.
Inclinação Manual
Se o motor de popa não puder ser inclinado usando-se o interruptor de controle
de equilíbrio/inclinação, pode-se fazê-lo manualmente.
7
Dê três voltas (sentido anti-horário) no parafuso de desengate da inclinação
manual. Isto permitirá a operação manual da inclinação. Incline o motor até a
posição desejada e aperte o parafuso para prender a inclinação manual.
Nota: O parafuso de desengate da inclinação manual deve ser apertado antes
de se operar o motor, para evitar que o motor se incline para cima, durante
operação em marcha à ré.
32
a
7
CARACTERISTICAS Y CONTROLES
CARACTERÍSTICAS E CONTROLES
90-10120Z80