Descargar Imprimir esta página

HP Deskjet F300 All-in-One Comience Aquí página 3

Ocultar thumbs Ver también para Deskjet F300 All-in-One:

Publicidad

8
9
Remove the tape from both cartridges.
EN
CAUTION:
Do not touch the copper-colored contacts or re-tape the
cartridges.
Quite la cinta de ambos cartuchos.
ES
PRECAUCIÓN:
No toque los contactos de color cobre ni vuelva a
colocar la cinta en los cartuchos.
Remova a fita adesiva de ambos os cartuchos.
PT
CUIDADO:
Não toque nos contatos cor de cobre nem recoloque a
fita nos cartuchos.
AR
‫ﻻ ﺗﻠﻤﺲ ﻧﻘﺎﻁ ﺍﻟﺘﻼﻣﺲ ﻧﺤﺎﺳﻴﺔ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺃﻭ ﲢﺎﻭﻝ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺇﺭﻓﺎﻕ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ‬
a. Hold the cartridges with the HP logo on top.
EN
b. Insert tri-color cartridge in the left cartridge slot and the black
cartridge in the right cartridge slot . Make sure you push the
cartridges in firmly until they snap into place .
a. Coloque los cartuchos de forma que el logotipo de HP quede
ES
situado en la parte superior.
b. Inserte el cartucho de tres colores en la ranura de cartucho
izquierda y el cartucho negro en la ranura de cartucho
derecha . Asegúrese de empujar los cartuchos firmemente hasta
que queden colocados correctamente .
a. Segure os cartuchos com o logotipo da HP voltado para cima.
PT
b. Insira o cartucho colorido no slot de cartucho esquerdo e o
cartucho preto no slot de cartucho direito . Certifique-se de
empurrar os cartuchos firmemente até que eles se encaixem
no lugar .
.‫ﺇﻟﻰ ﺍﻷﻋﻠﻰ‬
AR
‫ﻓﺘﺤﺔ ﺍﳋﺮﻃﻮﺷﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻴﺴﺎﺭ‬
‫ﻓﺘﺤﺔ ﺍﳋﺮﻃﻮﺷﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻴﻤﲔ‬
‫. ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ‬
‫ﺗﺴﺘﻘﺮ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ﺑﺜﺒﺎﺕ‬
.
HP Deskjet F300 All-in-One series • 3
.‫ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﻣﻦ ﻛﻠﺘﺎ ﺍﳋﺮﻃﻮﺷﺘﲔ‬
.‫ﺑﺎﳋﺮﻃﻮﺷﺎﺕ‬
‫ﺍ. ﺍﻣﺴﻚ ﺍﳋﺮﻃﻮﺷﺎﺕ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﺘﺠﻪ ﺷﻌﺎﺭ‬
HP
‫ﺛﻼﺛﻴﺔ ﺍﻷﻟﻮﺍﻥ‬
‫ﺇﻟﻰ‬
‫ﺏ. ﺃﺩﺧﻞ ﺍﳋﺮﻃﻮﺷﺔ‬
‫ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺳﻮﺩ‬
‫ﺇﻟﻰ‬
‫ﻭﺧﺮﻃﻮﺷﺔ‬
‫ﺑﺸﺪﺓ‬
‫ﺣﺘﻰ‬
‫ﺩﻓﻊ ﺍﳋﺮﻃﻮﺷﺎﺕ‬
:‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬

Publicidad

loading