Parts Éléments Teile Componenti Onderdelen Piezas Peças Delar Osat
Μέρη Części Részek Díly Súčasti Parçalar Части
4 napaa
4 Hubs
4 Στηρίγματα
4 moyeux
4 piasty
4 Radkappen
4 kerékagy
4 mozzi
4 hlavice
4 wieldoppen
4 hlavice
4 cubos de las ruedas
4 Göbek
4 eixos
4 главини
4 nav
#8 x 1,9 cm Screws – 9
Vis n° 8 de 1,9 cm - 9
Nr. 8 x 1,9 cm Schrauben – 9
9 - Viti #8 x 1,9 cm
Nr. 8 x 1,9 cm schroeven - 9
9 Tornillos nº 8 de 1,9 cm
9 parafusos nº8 de 1,9 cm
#8 x 1,9 cm skruv – 9
9 kpl #8 x 1,9 cm:n ruuvia
9 Βίδες #8 x 1,9 εκ
#8 x 1,9 cm Śruby – 9
#8 x 1,9 cm csavar – 9
Šroubky č. 8 x 1,9 cm – 9
Skrutky č. 8 x 1,9 mm - 9
#8 x 1,9 cm Vida – 9
#8 x 1,9 cm винтове – 9
Note: Tighten and loosen all screws with a Phillips screwdriver. Do not
over-tighten screws.
Remarque : serrer et desserrer toutes les vis à l'aide d'un tournevis
cruciforme. Ne pas trop les serrer.
Hinweis: Alle Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen
und lösen. Die Schrauben nicht zu fest anziehen, damit sie nicht überdrehen.
Lion
Lion
Löwenkopf
Leoncino
Leeuw
León
Leão
Lejon
Leijona
Λιοντάρι
Lew
Oroszlán
Lev
Lev
Aslan
Лъв
Seat
Siège
Sitz
Sellino
Zitje
Asiento
Assento
Sits
Istuin
2 Front Wheels (Small)
Κάθισμα
2 roues avant (petite taille)
Siedzisko
2 Vorderräder (klein)
Ülés
2 ruote anteriori (piccole)
Sedátko
2 voorwielen (klein)
Sedadlo
2 ruedas delanteras (pequeñas)
Koltuk
2 rodas dianteiras (pequenas)
Седалка
2 framhjul (små)
2 etupyörää (pienet)
2 Μπροστινές Ρόδες (Μικρές)
2 koła przednie (małe)
2 első (kicsi) kerék
2 přední kolečka (malá)
2 predné kolesá (malé)
2 Ön Tekerlek (Küçük)
2 Предни колела (малки)
Shown Actual Size
Illustration à taille réelle
In Originalgröße abgebildet
Dimensione reale
Afbeelding op ware grootte
Mostrado a tamaño real
Mostrado em Tamanho Real
Verklig storlek
Oikeassa koossa
Φυσικό Μέγεθος
Rysunek w wielkości rzeczywistej
Valós méret
Zobrazeno ve skutečné velikosti
Zobrazené v skutočnej veľkosti
Gerçek Ölçülerde Gösterilmiştir
Показани в реален размер
Nota: stringere e allentare tutte le viti con un cacciavite a stella. Non forzare.
NB: Alle schroeven los- en vastdraaien met een kruiskopschroevendraaier.
Niet te strak vastdraaien.
Atención: apretar y aflojar los tornillos con un destornillador de estrella.
No apretarlos en exceso.
Atenção: Aparafusar e desaparafusar todos os parafusos com uma chave de
fendas Phillips. Não apertar excessivamente os parafusos.
OBS: Dra åt och lossa alla skruvar med en stjärnskruvmejsel. Dra inte åt för hårt.
Huom.: Kiristä ja löysää ruuvit ristipääruuvimeisselillä. Älä kiristä liikaa.
Σημείωση: Σφίξτε και χαλαρώστε τις βίδες με ένα σταυροκατσάβιδο.
Μην σφίξετε υπερβολικά.
Uwaga: Dokręcaj i odkręcaj wszystkie śruby za pomocą śrubokręta
krzyżakowego. Nie przykręcaj śrub zbyt mocno.
Megjegyzés: a csavarokat keresztfejű csavarhúzóval kell meghúzni illetve
meglazítani. Ne húzza meg túl erősen a csavarokat.
Poznámka: Všechny šrouby utahujte nebo povolujte křížovým šroubovákem.
Šrouby při utahování nepřetahujte.
Poznámka: Všetky skrutky uvoľňujte aj uťahujte krížovým skrutkovačom.
Skrutky neuťahujte prisilno.
Not: Tüm vidaları yıldız tornavidayla sıkıp gevşetin. Vidaları çok fazla sıkmayın.
Забележка: Завиването и развиването на всички винтове се извършва
с отверка тип ''Звезда'' Не стягайте прекалено винтове.
3
Frame
Châssis
Rahmen
Telaio
Frame
Armazón
Estrutura
Ram
Runko
Πλαίσιο
Ramy
Váz
Rám
Rám
Çerçeve
Рамка
2 Rear Wheels (Large)
2 roues arrière (grande taille)
2 Hinterräder (groß)
2 ruote posteriori (grandi)
2 achterwielen (groot)
2 ruedas traseras (grandes)
2 rodas traseiras (grandes)
2 bakhjul (stora)
2 takapyörää (suuret)
2 Πίσω Ρόδες (Μεγάλες)
2 koła tylne (duże)
2 hátsó (nagy) kerék
2 zadní kolečka (velká)
2 zadné kolesá (veľké)
2 Arka Tekerlek (Büyük)
2 Задни колела (големи)