Publicidad

Phonak Vitus
/Vitus+
TM
BTE
Instrucciones de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Phonak Vitus BTE Serie

  • Página 1 Phonak Vitus /Vitus+ Instrucciones de uso...
  • Página 2 Estas instrucciones de uso son válidas para: Modelos inalámbricos Marcado CE Phonak Vitus+ BTE-micro 2018 Phonak Vitus+ BTE-P 2018 Phonak Vitus+ BTE-UP 2018 Modelos no inalámbricos Phonak Vitus BTE-micro 2018 Phonak Vitus BTE-P 2018 Phonak Vitus BTE-UP 2018...
  • Página 3: Información Sobre Su Audífono

    Información sobre su audífono Si no hay marcado ningún recuadro y no conoce el modelo de su audífono, pregunte a su audio- protesista. Modelo Tamaño de pila Vitus BTE-micro Vitus BTE-P Vitus BTE-UP Auricular Cápsula o SlimTip Molde de oído clásico Su audioprotesista:...
  • Página 4 Sus audífonos han sido desarrollados por Phonak, el líder mundial en soluciones auditivas asentado en Zúrich, Suiza. Estos productos de nivel superior son el resultado de décadas de investigación y experiencia, y están diseñados para que reviva la belleza del sonido. Le agradecemos su elección y le deseamos que disfrute de una gran audición...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contenido Su audífono Guía rápida Descripción del audífono Uso del audífono Marcas de audífonos izquierdo y derecho Encendido/apagado Pilas Colocación del audífono Retirada del audífono Botón pulsador Control de volumen Información adicional 10. Cuidado y mantenimiento 11. Accesorios inalámbricos 12. Servicio y garantía 13.
  • Página 6: Guía Rápida

    1. Guía rápida Marcas de audífonos izquierdo y derecho Marca azul para el audífono izquierdo. Marca roja para el audífono derecho BTE-micro BTE-P, BTE-UP Cambio de pilas BTE-P & BTE-UP BTE-micro Retire el Abra la tapa Coloque la pila en el plástico del portapilas.
  • Página 7 Encendido/apagado Encen- Apaga- dido Botón pulsador El botón pulsador de su audífono sirve para diversas funciones. Control de volumen Solo en BTE-P & BTE-UP: Para aumentar el volumen, pulse el control de volumen hacia arriba. Para disminuir el volumen, pulse el control de volumen hacia abajo.
  • Página 8: Descripción Del Audífono

    2. Descripción del audífono En la siguiente imagen se muestran los modelos que se describen en estas instrucciones de uso. Puede identificar su propio modelo de la siguiente forma: • Consulte “Información sobre su audífono” en la página 3. • Compare su audífono con los modelos que se muestran a continuación.
  • Página 9 Vitus / Vitus+ BTE-micro Botón pulsador Tubo Tapa del portapilas Auricular: cápsula Retención (extraíble) Vitus / Vitus+ BTE-P & BTE-UP Codo/salida del sonido Botón pulsador Control de volumen Tapa del portapilas Molde de oído clásico (extraíble)
  • Página 10: Marcas De Audífonos Izquierdo Y Derecho

    3. Marcas de audífonos izquierdo y derecho Hay una marca roja o azul que indicará si es un audífono izquierdo o derecho. La marca azul es para el audífono izquierdo. La marca roja BTE-micro BTE-P, BTE-UP es para el audífono derecho.
  • Página 11: Encendido/Apagado

    4. Encendido/apagado La tapa del portapilas también es el interruptor de encendido/apagado. Tapa del portapilas cerrada = audífono encendido Tapa del portapilas abierta = audífono apagado Cuando encienda el audífono puede que escuche una melodía de inicio.
  • Página 12: Pilas

    5. Pilas BTE-P & BTE-UP BTE-micro Retire el Abra la tapa Coloque la pila en el plástico del portapilas. portapilas con el protector de símbolo “+” hacia la pila nueva y arriba. espere dos minutos. Si le resulta difícil cerrar la tapa del portapilas: Compruebe que la pila esté...
  • Página 13 • Compruebe la marca del lado interno de la tapa del portapilas. • Consulte la siguiente tabla. Modelo Tamaño Marca Código Código de pila de de color en ANSI zinc-aire el paquete Phonak Vitus / Vitus+ BTE-micro marrón PR41 7002ZD BTE-P naranja PR48 7000ZD BTE-UP azul PR44 7003ZD Asegúrese de utilizar el tipo de pila correcto en los...
  • Página 14: Colocación Del Audífono

    6. Colocación del audífono 6.1 Colocación del audífono con molde de oído clásico Acerque el molde de oído a la oreja y coloque la parte del conducto auditivo en su canal auditivo. Colóquese el audífono detrás de la oreja. Introduzca la parte superior del molde de oído en la parte superior de la cavidad de la oreja.
  • Página 15: Colocación Del Audífono Con Cápsula O Slimtip

    6.2 Colocación del audífono con cápsula o SlimTip Colóquese el audífono detrás de la oreja. Inserte el auricular en el conducto auditivo. Si hay una retención conectada al auricular, introdúzcala en la cavidad de la oreja para fijar el audífono.
  • Página 16: Retirada Del Audífono

    7. Retirada del audífono 7.1 Retirada del audífono con molde de oído clásico Levante el audífono por la parte superior de la oreja. Sujete el molde de oído de la oreja y retírelo con cuidado. Evite sujetar el tubo para retirar el audífono.
  • Página 17: Retirada Del Audífono Con Cápsula O Slimtip

    7.2 Retirada del audífono con cápsula o SlimTip Tire de la curva del tubo y retire el audífono de detrás de la oreja. En contadas ocasiones, el auricular puede quedarse en el conducto auditivo al retirar el audífono de la oreja. En el caso improbable de que el auricular se quede en el conducto auditivo, se recomienda encarecidamente ponerse en contacto con un especialista médico para...
  • Página 18: Botón Pulsador

    8. Botón pulsador El botón pulsador de su audífono puede servir para diversas funciones o no estar activo. Esto depende de la programación del audífono, que se indica en las "Instrucciones del audífono" individuales. Consulte a su audio- protesista para obtener esta versión impresa.
  • Página 19: Control De Volumen

    9. Control de volumen Solo en BTE-P & BTE-UP: Para aumentar el volumen, pulse el control de volumen hacia arriba. Para disminuir el volumen, pulse el control de volumen hacia abajo. El control de volumen lo puede desactivar un audioprotesista.
  • Página 20: Cuidado Y Mantenimiento

    10. Cuidado y mantenimiento El cuidado constante y minucioso del audífono es importante para un perfecto rendimiento y una larga duración. Utilice las siguientes especificaciones como guía. Si desea obtener más información sobre la seguridad del producto, consulte el capítulo 16.2. Información general Se recomienda quitarse el audífono antes de utilizar laca o cosméticos, pues estos productos pueden dañarlo.

Este manual también es adecuado para:

Vitus+ bte serieVitus+ bte-microVitus+ bte-pVitus+ bte-up

Tabla de contenido