N'hésitez pas à contacter RST Paul Lange France ou votre revendeur si vous avez des
questions concernant la sûreté de votre fourche.
5. RST vous recommande d'inspecter votre fourche avant chaque sortie pour vérifier qu'elle soit
en parfait état de fonctionnement. Inspectez en priorité le té de fourche, les plongeurs, les
fixations des fourreaux et l'arche de frein pour vérifier qu'il n'y ait pas de partie endommagée.
Informations Conditions de Garantie :
Toute fourche RST, présentant un défaut de matériau et /ou un défaut de construction, établi dans
une période de 2 ans après l'acquisition, sera remplacée ou réparée, suivant le cas, sur décision du
fabricant.
Ce service est gratuit, surjustificatif d'achat fourni et frais de port réglés.
La garantie ne peut être accordée pour des fourches ayant subi des dégâts suite à une mauvaise
utilisation.
La garantie ne pourra être prise en compte pour des cassures de matériel, déformation et autres
dégâts, causés par des chutes, modifications, manquements de maintenance ou autres applications
inhabituelles.
La garantie ne couvre pas la détérioration des vernis.
Toute modification faite sur la fourche par l'utilisateur, annule la garantie.
Cette garantie est valable explicitement et remplace toutes autres Garanties.
RST ne peut être tenu responsable pour tous préjudices, dommages ou dégâts.
Dans le cas, où un matériel devrait être remplacé et que ce même modèle ne devrait plus être
disponible ou fabriqué, RST remplace celui-ci par un produit équivalent. Aucun remboursement ne
sera accordé.
Ce matériel n'est pas conçuni élaboré pour des sauts/cascades, ni pour des utilisations sur rampes
ou semblables. L'utilisateur sera le seul responsable, en cas d'accident, pour toutes blessures
intervenues pour lui-même et autrui ainsique des dégâts sur le produit.
Pour la demande de garantie, veuillez vous adresser au magasin dans lequel la fourche a été
achetée.
Pour les Etats-Unis et le Canada, les magasins concernés doivent s'adresser directement à RST USA.
Pour tous les autres pays, veuillez vous adresser aux magasins spécialisés, le distributeur agréé ou
RST EUROPE.
INSTRUCTION POUR L'INSTALLATION DE LA FOURCHE
Il est extrêmement important que votre fourche soit installée correctement par un technicien
qualifié. Une mauvaise installation de votre fourche est extrêmement dangereuse et peut
provoquer des blessures graves ou fatales.
Assurez vous que le pivot de fourche correspondant a été livré avec votre fourche RST.
Le pivot a peut être besoin d'être coupé à la longueur de votre tube de direction. Dans ce
cas assurez vous d'avoir les outils appropriés, cependant si vous n'avez pas l'habitude
d'effectuer cette opération nous vous recommandons de contacter votre revendeur qualifié.
AVERTISSEMENT
Le pivot de fourche est pressé en usine dans le té de fourche et ne peut donc pas
être retiré de celui-ci. Il faut donc remplacer l'ensemble pivot/té de fourche pour
changer la longueur ou le diamètre du pivot.Retirez et remplacez le pivot ou les
plongeurs engendrera des dommages irréparables et dangereux sur votre fourche et
cela ne doit jamais être fait.
15
OWNER'S MANUAL
All manuals and user guides at all-guides.com
1. Retirer l'ancienne fourche de votre vélo.
2. Mesurer la longueur de votre pivot fourche par rapport au tube de direction de votre
vélo, assurez que la longueur est suffisante pour fixer la potence (référez vous au
manuel d'utilisation de votre potence), vous pouvez utilisez votre ancienne fourche
comme guide pour la longueur du pivot de fourche.
3. Installez la bague du jeu de direction (en suivant les instructions du fabricant du jeu de
direction) fermement contre le haut du té de fourche.
4. Nettoyez et lubrifiez les roulements du jeu de direction.
5. Insérez le té de fourche dans le tube de direction du cadre.
6. Installez les roulements supérieurs, entretoises du jeu de direction et la potence.
7. Installez le capot et les vis de la potence. Vissez les vis de la potence en fonctions des
recommandations du fabricant de la potence.
8. Installez le cintre en le fixant sur la en fonctions des recommandations des fabricants
du cintre et de la potence. Ajustez le jeu de direction aheadset afin qu'il n'y ait ni jeu ni
résistance.
9. Installez les freins et réglez les en fonctions des indications du fabricant.
10. Installez la roue avant de votre vélo dans les encoches prévu à cet effet sur la fourche.
Les attaches rapides de votre roue doivent êtres correctement installées en fonction
des recommandations du fabricant.
11. Assurez vous d'avoir assez de dégagement entre la fourche et le pneu.
Pour vérifiez ce dégagement veuillez retirer l'ensemble Elastomère/Ressort de votre
fourche et compressez la au maximum, il doit rester obligatoirement au minimum un
espacement de 1/4'' (6.4mm) entre le bas du té de fourche et le haut du pneu.
12. Votre fourche a été conçue pour être rodée pendant vos premières sorties
(approximativement 20 heures de fonctionnement). Avant ce rodage effectué votre
fourche peut vous paraître dure et avoir un glissement difficile. Après cette période de
rodage votre fourche deviendra plus souple et réagira de façon optimum par rapport à
votre première utilisation.
Avant chaque utilisation veuillez vérifier les points suivants :
1. Assurez vous que l'attache rapide est bien ajustée et
serrée.
2. Nettoyez les plongeurs et la fourche pour vérifiez qu'il n'y
ait pas de traces d'usures.
3. Vérifiez que le jeu aheadset est bien ajusté.
4. Assurez vous du bon fonctionnement de votre frein avant.
5. Vérifiez que la vis supérieure et que les patins de frein ont le bon couple de serrage.
6. Faîtes particulièrement attention de vous assurer que les plongeurs et les fourreaux
sont bien parallèles. (Une fourche tordue est très souvent provoquée par un réception
trop violente)
De toute façon lorsque les performances de votre fourche diminuent, vous devez
effectuer les opérations suivantes.
Toutes les fourches qui sont en service depuis 5 ans ou plus, doivent être
inspectées et révisée impérativement chaque année si vous souhaitez continuer
à les utiliser.
INSTALLATION DE LA FOURCHE
OPERATIONS DE SECURITE
16