Bezpečnostní Pokyny; Všeobecná Bezpečnostní Opatření - Hilti PM 2-L Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para PM 2-L:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46
Třída laseru
Tloušťka čáry
Rozsah samonivelace
Automatické vypínání
Indikace provozního stavu
Napájení
Provozní doba
Provozní teplota
Skladovací teplota
Ochrana proti prachu a stříkající vodě (kromě prostoru
pro baterie)
Závit stativu (přístroj)
Hmotnost
Rozměry
1 Přesnost může být ovlivněna zejména silným kolísáním teploty, vlhkostí, nárazem, pádem atd. Pokud není uvedeno jinak, byl pří-
stroj seřízen, resp. zkalibrován za standardních podmínek prostředí (MIL-STD-810F).
5 Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA: Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny
a instrukce.Nedodržování bezpečnostních pokynů a in-
strukcí může způsobit úraz elektrickým proudem, požár
a/nebo těžká poranění.Všechny bezpečnostní pokyny
a instrukce uschovejte pro budoucí potřebu.
cs
5.1 Všeobecná bezpečnostní opatření
a) Před měřením/použitím zkontrolujte přesnost pří-
stroje.
b) Přístroj a jeho pomocné prostředky mohou být
nebezpečné, když s nimi nepřiměřeně zachází
nevyškolený personál, nebo když se nepoužívají
v souladu s určeným účelem.
c) Používejte pouze originální příslušenství a pří-
davná zařízení firmy Hilti, abyste předešli nebez-
pečí poranění.
d) Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte
a přistupujte k práci s přístrojem rozumně. Pří-
stroj nepoužívejte, jste-li unaveni nebo pod vlivem
drog, alkoholu nebo léků.Moment nepozornosti při
použití přístroje může vést k vážným úrazům.
e) Úpravy nebo změny na přístroji nejsou dovoleny.
f)
Dodržujte údaje o provozu, péči a údržbě, které
jsou uvedeny v návodu k obsluze.
g) Nevyřazujte z činnosti žádná bezpečnostní zaří-
zení a neodstraňujte informační a výstražné ta-
bule.
h) Při práci s elektrickým nářadím/zařízením/přístro-
jem zabraňte přístupu dětem a jiným osobám na
pracoviště.
i)
Zohledněte vlivy okolí. Nevystavujte přístroj pů-
sobení dešťových srážek, nepoužívejte ho ve vlh-
kém nebo mokrém prostředí. Nepoužívejte pří-
152
All manuals and user guides at all-guides.com
Třída 2, viditelný paprsek, 620-690 nm, ±10 nm
(EN 60825-1:2007 / IEC 60825 - 1:2007); class II
(CFR 21 §1040 (FDA)
Vzdálenost 5 m: < 2,2 mm
±4° (typicky)
aktivované po: 1 h
LED a laserové paprsky
články AA, alkalické manganové baterie: 4
Alkalická manganová baterie 2 500 mAh, Teplota
+24 °C (+75 °F): 14 h (typicky)
Min. -10 °C / Max. +50 °C (+14 až 122 °F)
Min. -25 °C / Max. +63 °C (-13 až 145 °F)
IP 54 podle IEC 529
UNC¹⁄₄"
včetně baterie: 510 g (1,12 lbs)
65 x 107 x 95 mm (2 ¹/₂ x 4 ¹/₄ x 3 ³/₄ in)
j)
k) Elektrické nářadí svěřujte do opravy pouze kva-
l)
m) Když přenášíte přístroj z chladného prostředí do
n) Při použití s adaptéry a příslušenstvím zajistěte,
o) Aby se zabránilo chybným měřením, udržujte vý-
p) Ačkoliv je přístroj konstruován pro používání v ne-
q) Přestože je přístroj chráněný proti vlhkosti, před
r)
stroj tam, kde existuje nebezpečí požáru nebo
exploze.
O nářadí pečujte svědomitě. Kontrolujte, zda po-
hyblivé díly nářadí bezvadně fungují a neváznou,
zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak, že
je narušena jeho funkce. Poškozené díly nechte
před použitím nářadí opravit. Mnoho úrazů má na
svědomí nedostatečná údržba nářadí.
lifikovaným odborným pracovníkům, kteří mají
k dispozici originální náhradní díly. Tak zajistíte,
že elektrické nářadí bude i po opravě bezpečné.
Po nárazu nebo působení jiného mechanického
vlivu je nutné zkontrolovat přesnost přístroje.
teplejšího nebo naopak, měli byste ho nechat před
použitím aklimatizovat.
aby byl přístroj bezpečně upevněný.
stupní okénko laseru čisté.
příznivých podmínkách na staveništi, měli byste
s ním zacházet opatrně, podobně jako s jinými op-
tickými a elektrickými přístroji (dalekohled, brýle,
fotoaparát).
uložením do transportního pouzdra jej do sucha
otřete.
Během používání několikrát překontrolujte přes-
nost.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido