Descargar Imprimir esta página

Menu Técnico - IPC CT80 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para CT80:

Publicidad

Vstupte do nabídky společným stisknutím "+" a "-" , když nejsou žádné funkce aktivní.
Wejdź do menu, wciskając jednocześnie „+" i „-", gdy nie jest aktywna żadna funkcja.
V meni vstopite s sočasnim pritiskom na gumb »+« in gumb »-«, brez aktivne funkcije.
Enter the menu by pressing "+" and "-" together when no functions are active.
A "+" és "-" gombok együttes megnyomásával lépjen be a menübe, ha egy funkció sem aktív.
Menüye herhangi bir fonksiyon etkin değilken "+" ve "-" düğmelerine aynı anda basılarak girilir.
В менюто се влиза с едновременно натискане на бутона "+" и бутона "-", без да са активирани
On accède au menu en appuyant simultanément sur le bouton « + » et le bouton « - » sans aucune
Al menú se entra presionando simultáneamente el pulsador "+" y el pulsador "-", sin ninguna
Du går inn i menyen ved trykke samtidig på tastene "+" og "-", uten noen aktiv funksjon.
Entre no menu premindo simultaneamente o botão "+" e o botão "-", sem nenhuma função activa.
Menyn öppnas genom att trycka på knappen "+" och knappen "-" samtidigt, utan någon aktiv
Het menu wordt geopend door de knop "+" en de knop "-" gelijktijdig in te drukken zonder dat er een
Das Menü wird durch gleichzeitiges Drücken der Tasten „+" und „-" aufgerufen, wenn keine Funktion
Uđite u izbornik istodobnim pritiskom na gumbe "+" i "-" kada nijedna funkcija nije uključena.
Вход в меню производится одновременным нажатием кнопок «+» и «-» без включения других
Accesați meniul apăsând în același timp „+" și „-" atunci când nicio funcție nu este activă.
Si entra nel menu premendo contemporaneamente il pulsante "+" ed il pulsante "-", senza nessuna
同时按下"+"和"-"按键后,不会激活任何功能,并进入菜单。
Przycisk „+" zwiększa wybrany parametr lub zmienną powiązaną z wybranym parametrem.
Gumb »+« zviša izbiro parametra ali spremenljivke izbranega parametra.
The "+" button increases the selected parameter or the variable relating to the selected parameter.
A "+" gomb megnyomásával növelheti a kiválasztott paraméterhez képest a paraméter vagy a vál-
функций.
никакви функции.
fonction active.
"+" düğmesi ilerleyerek parametre seçmek veya seçilen parametrenin değerini artırmak için kullanılır.
"+"- tasten øker verdien av den valgte parameteren.
Botão "+", aumenta a selecção do parâmetro ou a variável do parâmetro seleccionado.
funktion.
functie actief is. Drukknop "+", voor verhoging van de selectie van de parameter of de variabele van
aktiv ist.
Tlačítko "+" zvyšuje vybraný parametr nebo proměnnou v poměru k vybranému parametru.
Butonul „+" reduce parametrul selectat sau variabila asociată cu parametrul selectat.
Gumb "+" povećava odabrani parametar ili varijablu koja se odnosi na odabrani parametar.
funzione attiva.
función activa.
按下"+"键,加入所选参数或增加所选参数数值.
Gumb »-« zniža izbiro parametra ali spremenljivke izbranega parametra.
Przycisk „-" zmniejsza wybrany parametr lub zmienną powiązaną z wybranym parametrem.
tozó értékét.
The "-" button increases the selected parameter or the variable relating to the selected parameter.
Бутонът "+" увеличава избрания параметър или променливата на избрания параметър.
Кнопка «+» перемещает на другой параметр или увеличивает значение выбранного параметра.
Pulsante "+", incrementa la selezione del parametro o la variabile del parametro selezionato.
Bouton « + », augmente la sélection du paramètre ou la variable du paramètre sélectionné.
Botão "-", diminui a selecção do parâmetro ou a variável do parâmetro seleccionado.
"-"- tasten minsker verdien av den valgte parameteren.
Knappen "+" ökar valet av parametern eller variabeln för den valda parametern.
de geselecteerde parameter. Drukknop "-", voor verlaging van de selectie van de parameter of de
Mit „+" wird die Parameterauswahl oder der Wert des ausgewählten Parameters erhöht.
"-" düğmesi geri giderek parametre seçmek veya seçilen parametrenin değerini azaltmak için
Butonul „-" reduce parametrul selectat sau variabila asociată cu parametrul selectat.
Gumb "-" smanjuje odabrani parametar ili varijablu koja se odnosi na odabrani parametar.
Pulsador "+", incrementa la selección del parámetro o la variable del parámetro seleccionado.
Tlačítko "-" snižuje vybraný parametr nebo proměnnou v poměru k vybranému parametru.
按下"-"键,去除所选参数或减少所选参数数值.
Przycisk „Attach-release brushes" (Zamocuj-zwolnij szczotki) służy do wybierania parametrów i
A "-" gomb megnyomásával csökkentheti a kiválasztott paraméterhez képest a paraméter vagy a
The "Attach-release brushes" button selects the parameter to be set and confirms the entered vari-
Бутонът "-" намалява избрания параметър или променливата на избрания параметър.
Кнопка «-» перемещает на другой параметр или уменьшает значение выбранного параметра.
Pulsador "-", disminuye la selección del parámetro o la variable del parámetro seleccionado.
Gumb "Prikači-otpusti četke" (Attach-release brush) odabire parametar koji treba postaviti i potvr-
Botão "Engate-desengate escovas", selecciona o parâmetro a modificar e confirma a variável in-
Tasten "feste/løsne koster" velger parameteren som skal endres og bekrefter den innstilte varia-
Knappen "-" minskar valet av parametern eller variabeln för den valda parametern.
variabele van de geselecteerde parameter.
Mit „-" wird die Parameterauswahl oder der Wert des ausgewählten Parameters reduziert.
kullanılır.
Gumb »Priklop-odklop ščetk« izbere parameter za spreminjanje in potrdi vneseno spremenljivko.
Tlačítko Připojit-uvolnit kartáče volí parametr, který má být nastaven a potvrzuje zadanou proměn-
Bouton « - », diminue la sélection du paramètre ou la variable du paramètre sélectionné.
Butonul „Attach-release brushes" (Atașare-eliberare perii) selectează parametrul care urmează să
Pulsate "-", decrementa la selezione del parametro o la variabile del parametro selezionato.
"地刷挂起/释放"键可选择待修改的参数并确认所输入的变量值。
zatwierdzania wprowadzonych wartości.
változó értékét.
able.
Бутонът "закрепване-освобождаване четки" избира параметъра за редактиране и потвържда-
Кнопка «Зацепление-расцепление щеток» выбирает изменяемый параметр и подтверждает
Pulsador "Enganche-desenganche cepillos", selecciona el parámetro que se debe modificar y
serida.
Drukknop "Aankoppelen-loskoppelen borstels", selecteert de te wijzigen parameter en bevestigt de
Knappen "Lossning-fästning borstar", väljer parametern som ska ändras och bekräftar variabeln
Mit der Taste „Bürsten ein-/aushaken" wird der zu ändernde Parameter ausgewählt und der
"Fırça takma çıkarma düğmesi" değiştirilecek parametreyi seçer ve girilen değeri onaylar.
Pulsante "Aggancio-sgancio spazzole", seleziona il parametro da modificare e conferma la variabile
nou.
Bouton « Accrochage-décrochage brosses », sélectionne le paramètre à modifier et confirme la
đuje unesenu varijablu.
fie setat și confirmă variabila introdusă.
belen.
ва въведената променлива.
A "kefék csatlakoztatása-kioldása" gomb segítségével kiválaszthatja a beállítandó paramétert és
confirma la variable introducida.
установленное значение.
variable saisie.
som anges.
ingevoerde variabele.
eingegebene Wert bestätigt.
inserita.
megerősítheti a megadott változót.
DELOVNO OBMOČJE
ÁREA DE TRABALHO
РАБОЧАЯ ОБЛАСТЬ
RADNO PODRUČJE
ZONA DE TRABAJO
OBSZAR ROBOCZY
РАБОТНА ОБЛАСТ
ARBEIDSOMRÅDE
ARBEITSBEREICH
ZONE DE TRAVAIL
ARBETSOMRÅDE
AREA DI LAVORO
MUNKATERÜLET
ZONA DE LUCRU
ÇALIŞMA ALANI
WERKGEBIED
PRACOVIŠTĚ
WORK AREA
WORK AREA
LANGUAGE-SPRACHE
LANGUAGE-LANGUE
LANGUAGE - IDIOMA
LANGUAGE / LINGUA
LANGUAGE-IDIOMA
JAZYK / LANGUAGE
LIMBA / LANGUAGE
LANGUAGE-SPRÅK
LANGUAGE-SPRÅK
LANGUAGE - ЯЗЫК
JEZIK / LANGUAGE
JĘZYK/LANGUAGE
LANGUAGE / JEZIK
LANGUAGE-TAAL
LANGUAGE - DİL
LANGUAGE
LANGUAGE
NYELV
ЕЗИК
AUTOMATSKI
OTOMATİK PROGRAM
PROGRAMME AUTO
PROGRAMMA AUTO
PROGRAMUL AUTO
PROGRAMMA AUTO
AUTO PROGRAMM
ПРОГРАМА "AUTO"
PROGRAMA AUTO
AUTO PROGRAMA
AUTO-PROGRAM
AUTO PROGRAM
AUTO PROGRAM
AUTO PROGRAM
AUTOPROGRAM
PROGRAM AUTO
АВТО
AUTOMATICKÝ
PROGRAM
PROGRAM
AUTOMATYCZNY
PROGRAM
WYŁĄCZENIE
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
SLÅ AV STRØM
KIKAPCSOLÁS
ISKLJUČENO
POWER OFF
POWER OFF
POWER OFF
POWER OFF
POWER OFF
POWER OFF
POWER OFF
POWER OFF
POWER OFF
ZASILANIA
STRÖM AV
APAGADO
VYPNUTÍ
KAPAMA
OPRIRE
ТИП АКУМУЛАТОРНА
VRSTA AKUMULATORA
TYP AKUMULATORA
TIPO DE BATERIA
TYPE BATTERIE
TYPE BATTERIJ
BATTERY TYPE
BATTERY TYPE
TIPO BATTERIA
BATTERITYPE
BATTERIETYP
TIPO BATERÍA
TYP BATERIE
TIP BATERIJE
BATTERITYP
ТИП АКБ
AKÜ TİPİ
TIPUL
AKKUMULÁTOR
БАТЕРИЯ
ACUMULATORULUI
TÍPUSA
PRĘDKOŚĆ JAZDY
BRZINA KRETANJA
VITESSE MARCHE
HÁTRAMENETI
GESCHWIND.
VELOCIDADE
СКОРОСТ ЗАДЕН ХОД
HASTIGHET REVERS
СКОРОСТЬ НАЗАД
BACKHASTIGHET
REVERSE SPEED
REVERSE SPEED
VELOCIDAD M.A.
HITROST NAZAJ
VELOCITA' R.M.
MARȘARIER
ZPÁTEČKA
GERİ HIZ
ACHTERUITRIJSNELHEID
RÜCKWÄRTS
SEBESSÉG
UNATRAG
REVERSO
W TYŁ
ARR.
ТЕХ. ПОДДРЪЖКА
ASSISTÊNCIA
ASSISTANCE
ASISTENCIA
ASSISTENZA
ASSISTANS
ASISTENCA
SERVICE
SERVICE
SERVICE
SERVICE
SERVICE
SERVICE
SZERVIZ
СЕРВИС
SERWIS
SERVIS
SERVIS
SERVİS
VERLASSEN
AFSLUITEN
UKONČENÍ
QUITTER
WYJŚCIE
KILÉPÉS
ВЫХОД
USCITA
LÄMNA
ИЗХОД
IEȘIRE
IZHOD
SALIR
IZLAZ
ÇIKIŞ
SAIR
EXIT
EXIT
EXIT
All manuals and user guides at all-guides.com
ТЕХНИЧЕСКОЕ МЕНЮ
TECHNICKÁ NABÍDKA
ТЕХНИЧЕСКО МЕНЮ
TECHNISCHES MENÜ
TEHNIČKI IZBORNIK
MENU TECHNICZNE
MENU TECHNIQUE
TECHNISCH MENU
TECHNICAL MENU
MŰSZAKI MENÜ
MENU TECNICO
MENU TÉCNICO
MENÚ TÉCNICO
TEKNISK MENY
TEKNISK MENY
TEHNIČNI MENI
MENIU TEHNIC
TEKNİK MENÜ
技术菜单
PRESSÃO DAS
PRESSIONE SPAZZOLE
BORSTARNAS TRYCK
PRESSION BROSSES
PRESIÓN CEPILLOS
BRUSH PRESSURE
BRUSH PRESSURE
PRESIUNEA PERIEI
DOCISK SZCZOTKI
НАЛЯГАНЕ ЧЕТКИ
ПРИЖИМ ЩЕТКИ
BÜRSTENDRUCK
PRITISAK ČETKE
BORSTELDRUK
TLAK KARTÁČE
BØRSTETRYKK
KEFENYOMÁS
FIRÇA BASINCI
TLAK ŠČETK
ESCOVAS
BRZINA PROTOKA
VÍZ ÁRAMLÁSI
PRŮTOKOVÁ
SZYBKOŚĆ
WATER OPBRENGST
WATER FLOW-RATE
WATER FLOW-RATE
CAUDAL DE AGUA
DEBITUL DE APĂ
VAZÃO DE ÁGUA
WASSERMENGE
PORTATA ACQUA
SU AKIŞ DEBİSİ
ПОДАЧА ВОДЫ
VATTENFLÖDE
VANNMENGDE
PRETOK VODE
ДЕБИТ ВОДА
DEBIT-EAU
PRZEPŁYWU WODY
RYCHLOST VODY
ARÁNYA
VODE
REDUKCJA
ПРОИЗВОДСТВО
REDUÇÃO DA
ZMANJŠANJE
REDUCCIÓN
GESCHWIND. REDUZ.
REDUCTION VITESSE
REDUCEREA VITEZEI
RIDUZIONE VELOCITA'
SMANJENJE BRZINE
SNÍŽENÍ RYCHLOSTI
SNELHEIDSAFNAME
SPEED REDUCTION
SPEED REDUCTION
HIZ DÜŞÜRÜCÜ
PRĘDKOŚCI
СКОРОСТЬ
HASTIGHETSREDUKSJON
HASTIGHETSMINSKNING
SEBESSÉGCSÖKKENTÉS
VELOCIDADE
VELOCIDAD
СКОРОСТ
HITROSTI
OBROTOWEJ
DETERGENT FLOW-
DETERGENT FLOW-
BRZINA PROTOKA
TISZTÍTÓSZER
DEBITUL DE
REIN.MIDDL
VAZÃO DE
MENGDE
PORTATA
PRŮTOKOVÁ RYCHLOST
SZYBKOŚĆ PRZEPŁYWU
REINIGUNGSM.MENGE
CAUDAL DETERGENTE
DETERJAN AKIŞ DEBİSİ
PRETOK DETERGENTA
ПОДАЧА ШАМПУНЯ
DEBIT DETERGENT
ДЕБИТ ДЕТЕРГЕНТ
FLÖDE RENGÖRINGSM.
ŚRODKA CZYSZCZĄCEGO
ČISTICÍHO PROSTŘEDKU
ÁRAMLÁSI ARÁNYA
DETERDŽENTA
VASKEMIDDEL
DETERGENTE
DETERGENTE
OPBRENGST
DETERGENT
RATE
RATE
VERLASSEN
AFSLUITEN
UKONČENÍ
QUITTER
WYJŚCIE
KILÉPÉS
ВЫХОД
LÄMNA
USCITA
IEȘIRE
ИЗХОД
IZHOD
SALIR
IZLAZ
ÇIKIŞ
EXIT
EXIT
EXIT
SAIR
POVRATAK NA PRETHODNI IZBORNIK
GÅ TILBAKE TIL FOREGÅENDE MENY
TILLBAKA TILL FÖREGÅENDE MENY
ВОЗВРАТ К ПРЕДЫДУЩЕМУ МЕНЮ
ZURÜCK ZUM VORHERIGEN MENÜ
НАЗАД КЪМ ПРЕДИШНОТО МЕНЮ
REGRESSAR AO MENU ANTERIOR
NÁVRAT NA PŘEDCHOZÍ NABÍDKU
WRÓĆ DO POPRZEDNIEGO MENU
RITORNA AL MENU' PRECEDENTE
RETOUR AU MENU PRÉCÉDENT
REVENIȚI LA MENIUL ANTERIOR
RETURN TO PREVIOUS MENU
RETURN TO PREVIOUS MENU
VOLVER AL MENÚ ANTERIOR
TERUG NAAR VORIGE MENU
VISSZA AZ ELŐZŐ MENÜBE
VRNITEV V PREJŠNJI MENI
ÖNCEKİ MENÜYE DÖN
RO
NO
GB
BG
HR
RU
DE
HU
CN
ES
PL
FR
SL
PT
TR
NL
SE
CZ
IT
ИТ, АНГЛ, ИСП...
IT, GB, ES.......
IT, GB, ES.......
IT, GB, ES.......
IT, GB, ES.......
IT, GB, ES.......
IT, GB, ES.......
IT, GB, ES.......
IT, GB, ES.......
IT, GB, ES.......
IT, GB, ES.......
IT, GB, ES.......
IT, GB, ES.......
IT, GB, ES.......
IT, GB, ES.......
IT, GB, ES.......
IT, GB, ES.......
IT, GB, ES.......
IT, GB, ES.......
1.......5
1.......5
1.......5
1.......5
1.......5
1.......5
1.......5
1.......5
1.......5
1.......5
1.......5
1.......5
1.......5
1.......5
1.......5
1.......5
1.......5
1.......5
1.......5
1.......5
1.......5
1.......5
1.......5
1.......5
1.......5
1.......5
1.......5
1.......5
1.......5
1.......5
1.......5
1.......5
1.......5
1.......5
1.......5
1.......5
1.......5
1.......5
0.....100%
0.....100%
0.....100%
0.....100%
0.....100%
0.....100%
0.....100%
0.....100%
0.....100%
0.....100%
0.....100%
0.....100%
0.....100%
0.....100%
0.....100%
0.....100%
0.....100%
0.....100%
0.....100%
ISKLJ. - 0,2 - 0,3 - ...10%
OFF - 0,2 - 0,3 - ...10%
OFF - 0,2 - 0,3 - ...10%
OFF - 0,2 - 0,3 - ...10%
OFF - 0,2 - 0,3 - ...10%
OFF - 0,2 - 0,3 - ...10%
OFF - 0,2 - 0,3 - ...10%
OFF - 0,2 - 0,3 - ...10%
OFF - 0,2 - 0,3 - ...10%
OFF - 0,2 - 0,3 - ...10%
OFF - 0,2 - 0,3 - ...10%
OFF - 0,2 - 0,3 - ...10%
OFF - 0,2 - 0,3 - ...10%
OFF - 0,2 - 0,3 - ...10%
OFF - 0,2 - 0,3 - ...10%
OFF - 0,2 - 0,3 - ...10%
OFF - 0,2 - 0,3 - ...10%
OFF - 0,2 - 0,3 - ...10%
OFF - 0,2 - 0,3 - ...10%
ISKLJ. - 1 - 2 - ...30
OFF - 1 - 2 - ...30
OFF - 1 - 2 - ...30
OFF - 1 - 2 - ...30
OFF - 1 - 2 - ...30
OFF - 1 - 2 - ...30
OFF - 1 - 2 - ...30
OFF - 1 - 2 - ...30
OFF - 1 - 2 - ...30
OFF - 1 - 2 - ...30
OFF - 1 - 2 - ...30
OFF - 1 - 2 - ...30
OFF - 1 - 2 - ...30
OFF - 1 - 2 - ...30
OFF - 1 - 2 - ...30
OFF - 1 - 2 - ...30
OFF - 1 - 2 - ...30
OFF - 1 - 2 - ...30
OFF - 1 - 2 - ...30
GEL-AGM
GEL-AGM
GEL-AGM
ГЕЛЕВЫЙ-AGM
GEL - AGM
GEL-AGM
GEL-AGM
GEL-AGM
GEL-AGM
GEL-AGM
GEL-AGM
GEL-AGM
GEL-AGM
GEL-AGM
GEL-AGM
GEL-AGM
GEL-AGM
JEL-AGM
ГЕЛ - КИСЕЛИНА
OŁOWIOWO-
KISLINSKA
ACIDO
OLOVNO KISELINSKI
ЖИДКОСТНАЯ
KURŞUN-ASİT
PLUMB-ACID
LEAD -ACID
LEAD -ACID
LEAD -ACID
ACID-SYRE
LEAD-ACID
LEAD-ACID
LEAD-ACID
LEAD-ACID
OLOVĚNÁ
ÁCIDO
ACIDO
KWASOWY
0.....100%
0.....100%
0.....100%
0.....100%
0.....100%
0.....100%
0.....100%
0.....100%
0.....100%
0.....100%
0.....100%
0.....100%
0.....100%
0.....100%
0.....100%
0.....100%
0.....100%
0.....100%
0.....100%
PW ТЕХ. ПОДДРЪЖКА
PASSWORD
PASSWORD
PASSWORD
PASSWORD
PASSWORD
PASSWORD
PASSWORT
PASSWORD
PASSWORD
PASSWORD
PASSORD
LOZINKA
PAROLA
JELSZÓ
HASŁO
HESLO
ŞİFRE
ПАРОЛЬ
39

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ct81Pt80Lavamatic 80