Otto HarmonyP3 4R147 Instrucciones De Uso página 134

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37
注記:フォ ームカバーの上にソフ トタ ッチス ト ッキネッ トをかぶせると自然な外観に仕上り ます。
注記:ス ト ッキネッ ト外側に塩分が発生した場合は温水で洗い流してくださ い。
5 メ ンテナンス
調整リ ング4X147の硬度および回復力は時間とともに劣化します。 オッ トーボッ ク社では約1年での交
換を推奨しています。 調整リングは摩耗しやすい部品であるため、活動量や使用環境によって、交換
時期が早まったり遅くなる場合があります。 衝撃吸収力が弱まった り吸引速度が遅く なるなどの現象
がみられたら、 交換時期のサイ ンとみなしてくださ い。
注記:新品の調整リ ングでは、 使用始めの数日間は少し硬いと感じる場合もあり ます。
衝撃吸収力が保たれているにも関わらず吸引力が低下する場合は、 バルブの片方または両方に破片
などが詰まっていると考えられます。 バルブを交換してくださ い。 バルブを外して圧縮空気を送り込
み、 調整リ ングに詰まった破片を取除いてくださ い。
適切な時期に調整リ ングを交換してくださ い。 シャフ トとベアリ ングの接着剤をきれいにふき取り、 新
しい接着剤を塗って、 シャフ ト上のOリ ングも2つとも交換します。 Oリ ングは、 吸引力には影響を与え
ませんが、 ベアリ ングシステムでの衝撃吸収に役立ちます。
6 法的事項について
法的要件についてはすべて、 ご使用になる国の国内法に準拠し、 それぞれに合わせて異なることも
あり ます。
6.1 保証責任
オッ トーボ ッ ク社は、 本書に記載の指示ならびに使用方法に沿って製品をご使用いただいた場合に限り
保証責任を負う ものといたします。 不適切な方法で製品を使用したり、 認められていない改造や変更
を行ったことに起因するなど、 本書の指示に従わなかった場合の損傷については保証いたしかねます。
6.2 C E 整合性
本製品は、 欧州医療機器指令93 / 42 / EECの要件を満たしています。 本製品は、 欧州指令の付表Ⅸ
の分類基準によ り、 医療機器クラスⅠに分類されています。 オッ トーボッ ク社は、 本製品が欧州指令
の付表VIIの基準に適合していることを自らの責任において宣言いたします。
Harmony is a registered trademark of Otto Bock Health Care LP.
MOBIS is a registered trademark of Otto Bock HealthCare.
Loctite is a registered trademark of Loctite.
134 | Ottobock
All manuals and user guides at all-guides.com
­armonyy3 44147

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido