Preparation Radio / Preparación Equipo R/C - Kyosho DBX Readyset Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

送信機の準備 /
Transmitter Preparation / Der Sender /
PREPARATION RADIO / Preparación Equipo R/C
送信機 KT-3 HS
Transmitter KT-3 HS / Sender KT-3 HS
Emetteur KT-3 HS / Emisora KT-3 HS
電源スイッチ
Power Switch
Ein-/Ausschalter
Interrupteur M/A
Interruptor
ステアリングホイール
Steering Wheel
Lenkrad
Volant de commande
de direction
Volante de dirección
左右に曲がる操作を行います。
Turn model to left or right.
Zur Steuerung der Fahrtrichtung
(rechts - links)
Contrôle la direction droite/gauche
Hace que el modelo gire a izquierda
o derecha
スロットルトリガー
Throttle Trigger
Gas-/Bremshebel
Gâchette de commande de gaz
Gatillo de Gas
前進、ブレーキの操作を行います。
Controls forward movement and
braking functions.
Gas- und Bremsfunktion
Permet le contrôle de la marche avant,
du frein et de la marche arrière.
Controla la velocidad y el freno.
バッテリーカバー
Battery Cover
Batteriefachdeckel
Couvercle porte piles
Tapa portapilas
ステアリングD/Rアジャスター
Steering D/R Adjuster
Dual Rate Justierung
Limitateur de débattement
de direction
Dual Rate de Dirección
ステアリングの舵角を調整します。
To adjust Steering Angle
Zur Justierung des maximalen
Lenkausschlags
Permet d'ajuster le débattement de la direction
Permite ajustar el angulo de la dirección
付属の送信機以外はご使用になれません。
Transmitters other than the one included cannot be used with this product.
Verwenden Sie ausschließlich die beiliegende Fernsteuerung zur Steuerung des DBX.
Utiliser votre DBX uniquement avec la radio fournie dans la valisette.
Utilice siempre la emisora incluida con su modelo. No intente utilizar otro tipo de emisora.
6
All manuals and user guides at all-guides.com
アンテナ
Antenna
Antenne
Antenne
Antena
PO WE R ON
Mo del No.
ST .D /R
DIG ITA L
PR OP OR TIO
NA L RA DIO
CO NT RO
L SY ST EM
PE RF EX
サーボリバーススイッチ
Servo Reversing Switch
Servo-Reverse-Schalter
Interrupteur d'inversion des servos
Interruptor de inversión de los servos
ステアリングリバーススイッチ スロットルリバーススイッチ
Steering Reverse Switch
Throttle Reverse Switch
Servoreverse
Servoreverse
Inverseur de servos
Inverseur de servos
Interruptor Inversión
Interruptor Inversión
ノーマル側
リバース側
Normal
Reverse
Normal
Reverse
Normal
Inversé
Normal
Invertido
バッテリーレベルインジケーター
Battery Level Indicator
Batterieanzeige
Indicateur de niveau de charge des batteries
PO WE R
Indicador de nivel de carga de las baterías
スロットルトリム
ST. TRI M
TH. TRI M
Throttle Trim
Trimmschieber für Gashebel
Trim de gaz/frein
Trim de Gas
車が走り出さないように調整します。
Adjusts the throttle in small increments so the model
will not move at neutral.
Neutrallage so justieren, daß das Modell sich nicht bewegt.
Ajuster pas à pas le trim de la commande d'accélération
pour obtenir le neutre.
Permite ajustar el recorrido del gas en pequeños incrementos
para impedir que el modelo se mueva en el punto neutral.
ステアリングトリム
Steering Trim
Trimmschieber für Lenkung
Trim de direction
Trim de Dirección
車がまっすぐに走るように調整します。
Adjusts the steering in small increments so the model
will run straight.
Zur exakten Justierung des Neutralpunktes
Permet d'ajuster la direction
Permite ajustar el recorrido de la dirección en pequeños
incrementos para poder alinear la dirección y conseguir
que el modelo ruede en línea recta.
ステアリング、スロットルの動作方向を反
転させる時に使用します。
このモデルではステアリングはリバース側、
スロットルはリバース側で使用します。
This model uses reverse position for
steering, and reverse for the throttle.
Schalter Lenkservo auf Reverse,
Schalter Gas-Funktion auf Reverse.
Utiliser la position REVERSE pour la
direction et REVERSE pour les gaz.
En este modelo sitúe la posición inversa
en la dirección y la inversa en el gas.
送信機用クリスタル
Crystal
Quarzpaar
Quartz
Cristal emisora

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido