スロットルリンケージ
36
/ Throttle Linkages
Gasgestänge / Tringlerie de gaz / Varillaje de gas
2 x 8mm
TPビス
TP Screw LK Treibschr
Vis TP 2x8mm Tornillo 2x8mm TP
1
126
セットビス
3 x 3mm
Set Screw Gewindestift
Vis BTR 3x3mm Prisionero 3x3mm
1
127
クランクロッド
Crank Rod Lenkgestaenge
Tringlerie
Varilla dirección
1
122
スロットルロッド
Throttle Rod Gasgestaenge
Tringlerie de gaz Varilla gas
1
125
ストッパー
2mm
Stopper Stellring
Arretoir Prisionero
1
123
スプリング
Spring Feder
Ressort Muelle
1
スロットルリンケージ
/ Throttle Linkages
37
Gasgestänge / Tringlerie de gaz / Varillaje de gas
121
2x8mm(TP)
128
3
1
番号の順に組立てる。
Assemble in the specified order.
In der angegebenen Reihenfolge zusammenbauen.
Assemblez dans l'ordre indiqué.
Realice el montaje en el orden indicado.
22
All manuals and user guides at all-guides.com
124
123
122
サーボホーン
Servo Horn
Servohorn
Palonnier de servo
Horn servo
121
128
129
2
5
2x8mm(TP)
可動するように組立てる。
Ensure smooth, non-binding movement when assembling.
Das Teil muß sich leicht bewegen lassen.
La pièce doit pouvoir pivoter autour de la vis.
Asegúrese que la pieza se mueve suavemente.
134
シリコンチューブ6mmにカット
Cut the
Silikonschlauch
Découper une longueur de 6mm de la
2x8mm(TP)
durite silicone
Corte el tubo de silicona
una longitud de 6mm.
145
125
141
127
サーボ付属
Supplied with the servo.
Beim Servo enthalten.
Livré avec le servo.
Incluido en el servo.
4
ニュートラル
Neutral
Neutral
Neutre
6
Neutro
仮止め。
Temporarily tighten.
Vorläufig festziehen.
Vissez temporairement.
Apriete de manera provisional.
134
Silicone Tube to 6mm Length.
134
auf 6mm ablängen.
134
.
134
con
126
3x3mm
この穴を使う。
Use this hole.
Dieses Loch benutzen.
Utiliser ce trou.
Utilice este agujero.
2 x 8mm
TPビス
TP Screw
LK Treibschr
Vis TP 2x8mm
Tornillo 2x8mm TP
2
1コマずらす。
Turn 1 notch.
Um eine Verzahnung in
diese Richtung versetzen.
Tourner d'un cran
Instalar tal y como
se muestra.
原寸図。
True-to-scale diagram.
Maßstabsgetreue Darstellung.
Illustration à l'échelle.
Dibujo a tamaño real.