Avaya AWH75 Manual Del Usuario página 21

Tabla de contenido

Publicidad

setup 5
with other AVAYA telephones
einricHtung 5 für Andere AvAyA-telefone
instAllAtion 5 med Andre AvAyA-telefoner
configurAción 5 con otros teléfonos AvAyA
Asennus 5 muut AvAyA-puHelimet
configurAtion 5 Avec les Autres télépHones AvAyA
configurAzione 5 con Altri telefoni AvAyA
instAllAtie 5 met Andere AvAyA-telefoons
oppsett 5 med Andre AvAyA-telefoner
instAlAção 5 com outros telefones AvAyA
KonfigurAtion 5 med AndrA AvAyA-telefoner
24
Configuration dial (see page 29)
Konfigurationsdrehschalter [siehe seite 29]
Konfigurationsdrejeknap [se side 30]
Regulador de configuración [consulte la página 30]
Asetussäädin [katso sivu 30]
Cadran de configuration [voir page 30]
Selettore di configurazione
[vedere pagina 31]
Configuratieschakelaar
[zie pagina 31]
Konfigurasjonshjul [se side 32]
Botão de configuração
[consulte a página 32]
Konfigurationsväljare
[se sidan 32]
Optional lifter
Optionaler Telefonhörer-Lifter
Løfter (tilbehør)
Dispositivo para descolgar el teléfono optativo
Luurinpidike (lisävaruste)
Levier décroché du combiné en option
Dispositivo automatico di risposta opzionale
Optionele lifter
Løfter (tilleggsutstyr)
Controlador opcional
Lurlyftare (tillval)
14
1
4
25
Ensure you connect this plug into the jack where the handset was
connected.
Stellen Sie sicher, dass Sie den Stecker mit der Buchse verbinden,
an die das Headset angeschlossen war.
Sørg for, at du tilslutter dette stik der, hvor håndsættet var tilsluttet.
Inserte esta clavija en el conector al que estaba conectado el
microteléfono.
Tarkista, että tämä liitin on kytketty luuriliitäntään.
Assurez-vous de bien connecter cette prise sur la fiche sur laquelle
était connectée votre oreillette.
Collegare lo spinotto alla presa jack in cui era inserita la cornetta.
Sluit deze stekker altijd aan op de ingang van de handset.
Kontroller at du kobler dette støpselet til kontakten der håndsettet
ble koblet til.
Certifique-se de que liga esta ficha à tomada a que o auricular
estava ligado.
Anslut den här kontakten till det uttag som du har anslutit luren till.
Intellistand™
6
7
A
24
Set the IntelliStand switch to IntelliStand off (–) if you
Gb
want to control the handset lifter with the call control
button on your headset.
Setzen Sie den IntelliStand-Schalter auf die „Aus"-
Position (–), wenn Sie den Telefonhörer-Lifter mit der
de
Gesprächstaste auf dem Headset steuern möchten.
Indstil IntelliStand-kontakten til IntelliStand Fra
dK
(–), hvis du vil styre håndsætløfteren fra knappen til
opkaldsstyring på headsettet.
Si desea controlar el dispositivo para descolgar
el teléfono con el botón de control de llamada del
es
auricular, coloque el interruptor IntelliStand en la
posición de apagado (–).
Säädä IntelliStand-kytkin asentoon IntelliStand pois
FI
käytöstä (–), jos haluat hallita luuripidikettä luurin
puhelunhallintapainikkeella.
Réglez l'interrupteur IntelliStand en position OFF (–)
si vous souhaitez pouvoir contrôler le levier décroché
FR
du combiné depuis le bouton de contrôle d'appel situé
sur votre oreillette.
Se si desidera controllare il dispositivo di risposta
automatico con il pulsante di controllo delle chiamate
IT
sull'auricolare, impostare l'interruttore di IntelliStand
su disattivato (–).
Zet de IntelliStand-schakelaar op 'IntelliStand uit' (–)
indien u de telefoonhoorn-lifter wilt gebruiken via de
NL
gespreksknop van de headset.
Still IntelliStand-bryteren til av (–) hvis
du vil kontrollere håndsettløfteren med
NO
ringekontrollknappen på hodesettet.
Coloque o interruptor IntelliStand na posição de
desligado (–), se desejar utilizar o controlo do
PT
auscultador através do botão de conversação do seu
auricular.
Ställ omkopplaren för IntelliStand i inaktivt läge (–)
om du vill styra lurlyftaren med samtalsknappen på
se
headsetet.
A B
IntelliStand™ off
IntelliStand™ on
IntelliStand™ aus
IntelliStand™ ein
IntelliStand™ fra
IntelliStand™ til
IntelliStand™ apagado
IntelliStand™ encendido
IntelliStand™ pois käytöstä
IntelliStand™ käytössä
IntelliStand™ off (désactivé)
IntelliStand™ on (activé)
IntelliStand™ disattivato
IntelliStand™ attivato
IntelliStand™ uit
IntelliStand™ aan
IntelliStand™ av
IntelliStand™ på
IntelliStand™ desligado
IntelliStand™ ligado
IntelliStand™ inaktivt läge
IntelliStand™ aktivt läge
B
Set the IntelliStand switch to IntelliStand on (=) if you
want the handset to automatically pick up when you take
the headset off the charging cradle.
Setzen Sie den IntelliStand-Schalter auf die „Ein"-Stellung
(=), wenn der Hörer beim Herausnehmen des Headsets
aus der Ladestation automatisch abgenommen werden
soll.
Indstil IntelliStand-kontakten til IntelliStand Til (=),
hvis du vil have håndsættet til automatisk at modtage
opkaldet, når du fjerner headsettet fra opladningsgaflen.
Si desea que el microteléfono se descuelgue
automáticamente cuando retire el auricular de la
horquilla de carga, coloque el interruptor IntelliStand en
posición de encendido (=).
Säädä IntelliStand-kytkin asentoon IntelliStand käytössä
(=), jos haluat, että luuri vastaan automaattisesti puheluun,
kun luuri nostetaan lataustelineestä.
Réglez l'interrupteur IntelliStand en position ON
(=) si vous souhaitez que le combiné soit décroché
automatiquement lorsque vous retirez l'oreillette du socle
chargeur.
Se si desidera impostare la cornetta in modo che
risponda automaticamente a una chiamata quando si
solleva l'auricolare dal supporto di ricarica, impostare
l'interruttore di IntelliStand su attivato (=).
Zet de IntelliStand-schakelaar op 'IntelliStand aan' (=)
indien u wilt dat de telefoonhoorn automatisch opneemt
wanneer u de headset van de oplader/houder neemt.
handset is gebruikt, of markeer deze.
Still IntelliStand-bryteren til på (=) hvis du vil at
håndsettet automatisk skal svare når du tar hodesettet ut
av ladeholderen.
Coloque o interruptor IntelliStand na posição de ligado (=), se
desejar que o auricular atenda automaticamente quando o
retira da base para carregamento.
Ställ omkopplaren för IntelliStand i aktivt läge (=) om du
vill att luren ska lyftas automatiskt när du tar headsetet
från laddningsklykan.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido