Starterbatterie aus- bzw. einbauen
D
1.
Abdeckplatte „a" rechts und links am Gehäuse abziehen.
2.
Bügel „b" rechts und links herausziehen – Auswurfklappe „c" ist
jetzt abnehmbar !
3.
Abdeckung „d" nach oben abnehmen.
4.
Batterie aus dem Batterieschacht entnehmen und Batteriekabel
von der Batterie abziehen.
Ø
Beim Einbau der Batterie erfolgt die Montage in umgekehrter
Reihenfolge.
Removing and replacing the starting battery
GB
1.
Remove covering plate "a" on the right and the left of the housing.
2.
Pull bracket "b" out on the right and the left - ejector flap "c" can
now be removed.
3.
Lift cover "d" off to the top.
4.
Remove the battery from the battery shaft and pull the battery
wire off the battery.
Ø
Installation of the battery is done in reverse order.
Déposer ou reposer la batterie de démarrage
F
1.
Retirez les plaques de recouvrement « a » à gauche et à droite
du carter de la tondeuse.
2.
Retirez les arceaux « b » à droite et à gauche - le volet d'éjection
« c » peut maintenant être déposé !
3.
Retirez le cache « d » vers le haut.
4.
Retirez la batterie de son emplacement et retirez le câble de
batterie de cette dernière.
Ø
Procédez dans l'ordre inverse pour remonter la batterie.
Smontaggio e montaggio della batteria di avviamento
I
1.
Togliere il coperchio "a" a sinistra e a destra dell'alloggiamento.
2.
Estrarre la molletta "b" a destra e a sinistra - adesso si può
togliere il portello di espulsione "c" !
3.
Togliere il pannello "d" tirandolo verso l'alto.
4.
Togliere la batteria dal suo alloggiamento e staccare il cavo dalla
batteria.
Ø
Il montaggio della batteria avviene nell'ordine inverso.
Startaccu uit- of inbouwen.
NL
1.
Afdekplaat ,,a" rechts en links op de behuizing eraf trekken.
2.
Beugel ,,b" rechts en links eruit trekken -uitworpklep ,,c" kan er
nu vanaf worden genomen!
3.
Afdekking ,,d" naar boven toe eraf pakken.
4.
Accu uit de accuschacht halen en accukabel van de accu
aftrekken.
Ø
Bij het inbouwen van de accu gebeurt de montage in
omgekeerde volgorde.
Desmontar y/o montar la batería de arranque
E
1.
Sacar la cubierta "a" que se encuentra a la derecha e izquierda
de la carcasa.
2.
Sacar el estribo "b" a la derecha e izquierda - ¡ahora se puede
extraer el canal de salida "c"!
3.
Sacar hacia arriba la cubierta "d".
4.
Sacar la batería del compartimento de batería y quitar el cable
de la batería.
Ø
Al montar la batería se procederá en orden inverso.
Montar ou desmontar bateria de arranque
P
1.
Retirar tampa protetora "a" direita e esquerda na carcaça.
2.
Puxar para fora estribo "b" direita e esquerda. A tampa de ejeção
"c" agora pode ser removida.
3.
Retirar para cima a tampa "d".
4.
Retirar bateria do recinto da bateria e retirar cabo da bateria da
bateria.
Ø
Para a montagem da materia deverá ser respeitada a mesma
sequência no sentido inverso.
546975-10/11