A
B
C
Einhängen der Grasfangbox
D
A
Heckklappe anheben und Grasfangbox einhängen.
Verriegelungsklinke der Heckklappe anheben und
auf der Box aufliegen lassen.
B
Mit dem Daumen auf die Verriegelungsklinke drücken
und Grasfangbox leicht hin und her bewegen, bis die
Heckklappe einrastet, dabei den Boxgriff nach oben ziehen.
C
Verriegelungsklinke nach unten einrasten lassen.
Positioning the grass box
GB
A
Lift the rear flap and position the grass box.
Lift the locking handle of the rear flap and lay it on the box.
B
Press the locking handle with your thumb and move t
he grass box to and fro slightly until the rear flap engages,
pulling the handle of the box upwards at the same time.
C
Allow the locking handle to engage downwards.
Accrochage du bac de ramassage de l'herbe
F
A
Soulever le volet arrière et accrocher le bac de ramassage.
Soulever le loquet de verrouillage du volet arrière
et le laisser retomber sur le bac.
B
Appuyer avec le pouce sur le loquet et bouger latéralement
le bac jusqu'à ce que le volet arrière s'enclenche tout en
tirant la poignée du bac vers le haut.
C
Laisser s'enclencher le loquet vers le bas.
Aggancio del sacco raccoglierba
I
A
Sollevare lo sportello e inserire il sacco raccoglierba.
Sollevare il nottolino di bloccaggio dello sportello
e lasciarlo cadere sul sacco.
B
Premere il nottolino di bloccaggio con il pollice e muovere leggermente
avanti e indietro il sacco raccoglierba finché il sacco non scatta in
posizione, sempre tirando la maniglia del sacco verso l'alto.
C
Lasciare cadere il nottolino di bloccaggio verso il basso
finché non scatti in posizione.
Inhangen van de grasopvangbak
NL
A
Achterklep optillen en de grasopvangbak erin hangen.
Vergrendelingshendel van de achterklep optillen
en op de bak laten vallen.
B
Met de duim op de vergrendelingshendel drukken en de
grasopvangbak zacht heen en weer bewegen totdat de achterklep
inklikt, hierbij de handgreep van de bak naar boven trekken.
C
Vergrendelingshendel nar beneden laten inklikken.
Colocar el recogedor de hierba
E
Levantar la tapa de atrás y colocar el recogedor.
A
Levantar el trinquete de bloqueo de la tapa de atrá
s y dejarlo apoyado sobre el recogedor
B
Con el pulgar se presionará sobre el trinquete de bloqueo
y se moverá ligeramente el recogedor hasta que la tapa de
atrás se enclave. Simultáneamente se estirará hacia
arriba el mango del recogedor.
C
Dejar que el trinquete de bloqueo se enclave hacia abajo.
Colocar o box de recolha de relva
P
A
Levantar a tampa traseira e colocar o box de recolha
de relva. Levantar o trinco da trava da tampa e
deixá-lo sobre o box.
B
Premir com o polegar sobre o trinco da trava e
mover levemente o box de recolha de relva para um
lado e para o outro até que a tampa traseira engate,
puxando o manípulo do box para cima.
C
Deixar que o trinco da trava engate para baixo.
546975-4/11