Inšpekčná kamera micro CA-300
5/15/60 minútach nečinnosti. Pri nahrávaní ale-
bo prehrávaní videa sa automatické vypnutie
nebude dať aktivovať.
Reštart a obnovenie nastavení z
výroby
Zvoľte ikonu reštartu a potom stlačte tlačidlo
výberu
. Potvrďte funkciu reštartu stlačením
Yes (Áno) a potom znovu stlačte tlačidlo výberu
. Tým sa nástroj reštartuje a obnovia sa na-
stavenia z výroby.
Informácie
Zvoľte si funkciu Informácie, ktorá zobrazí infor-
mácie o verzii firmvéru kamery micro CA-300,
ako aj informácie o autorských právach na sof-
tvér.
Prenos dát do počítača
Pripojte micro CA-300 k počítaču pomocou USB
kábla. Na obrazovke micro CA-300 sa zobra-
zí potvrdenie o pripojení USB kábla a kamera
bude prístupná ako štandardné úložné zariade-
nie USB.
Na počítači možno potom používať funkcie
kopírovania a odstraňovania súborov.
Pripojenie k televízoru
Inšpekčnú kameru micro CA-300 možno pripojiť
k televízoru alebo inému monitoru a tak prezerať
alebo nahrávať vzdialený obraz pomocou káblu
RCA, ktorý sa dodáva spolu s kamerou.
Otvorte kryt na pravej strane (Obrázok č. 3). Za-
suňte kábel RCA do konektoru TV-Out. Druhý
koniec zasuňte do konektoru Video In (Vstup vi-
deo) na televízore alebo na monitore. Skontro-
lujte, či je správne nastavený formát videa
(NTSC alebo PAL). Možno bude treba nastaviť
príslušný vstup na televízore alebo monitore,
aby bolo možné prezeranie.
Používanie spolu s inšpekčným
zariadením SeeSnake
Inšpekčnú kameru micro CA-300 možno použí-
vať spolu s rôznymi inšpekčnými zariadeniami
SeeSnake a je špecificky určená pre použitie s in-
špekčnými systémami microReel, microDrain™ a
nanoRee. Ak sa kamera používa s týmito zaria-
deniami, kamera si zachováva všetky funkčnosti
uvedené v tomto návode. Inšpekčnú kameru
micro CA-300 možno používať spolu s rôznymi
inšpekčnými zariadeniami SeeSnake iba pre
prezeranie a nahrávanie.
284
Pri používaní s inšpekčnými zariadeniami
SeeSnake treba vybrať snímaciu hlavu a všetky
predlžovacie káble. Pri používaní s microReel,
microDrain, nanoReel a podobnými zariade-
niami si prečítajte ich návod na obsluhu, kde sú
uvedené informácie o správnom zapojení a po-
užívaní. U iných inšpekčných zariadení SeeSnake
(spravidla je to cievka a monitor) treba používať
adaptér na pripojenie inšpekčnej kamery micro
CA-300 ku konektoru Video-Out na inšpekčnom
zariadení SeeSnake. Pri takomto zapojení zobra-
zí inšpekčná kamera micro CA-300 pohľad ka-
mery a možno ju používať pri nahrávaní.
Pri pripájaní inšpekčných zariadení SeeSnake
(microReel, microDrain™ alebo) vyrovnajte pre-
pojovací modul cievky s káblovým konektorom
na inšpekčnej kamere micro CA-300, zasuňte ho
dnu a pevne zaistite. (Pozrite si obrázok č. 19.)
Obrázok č. 19 - Zasunutie konektoru kamery
suvku konektora neohýbajte.
Lokalizácia sondy
Ak sa používa sonda (vysielač vo vedení), možno
ju ovládať dvoma spôsobmi. Ak je cievka vyba-
vená ovládačom sondy, tento možno použiť na
ZAPNUTIE a VYPNUTIE sondy. V opačnom prí-
pade sa sonda ZAPÍNA znížením jasu LED diód
na nulu. Po dokončení lokalizácie sondy možno
obnoviť pôvodný jas LED diód a pokračovať v
inšpekcii.
Na lokalizáciu charakteristík kontrolovaného
potrubia možno použiť lokalizátor RIDGID, ako
®
je SR-20, SR-60, Scout, alebo NaviTrack® II nasta-
vený na frekvenciu 512 Hz.
Aby ste predišli poškodeniu, zá-
POZNÁMKA