Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com K 303, K 303-1 D Montageanweisung B Montagehandleiding C Notice de montage j Monteringsanvisning E Instrucciones para el montaje f Asennusohje G Fitting instructions M Montagehandleiding M.-Nr. 05 624 131...
All manuals and user guides at all-guides.com Lieferumfang Katalysator Verbindungsleitung Einbauhilfe Hutmuttern (3 Stück) Dünnblechschraube Temperaturregler...
Bestimmungsgemäße Verwen- können. dung Öffnen Sie auf keinen Fall das Ge- häuse des Gerätes. Eventuelles Der Katalysator K 303/K303-1 darf Berühren spannungsführender An- nur in einen Miele Einbauherd oder schlüsse sowie Verändern des elektri- Backofen der Modelle H 331, H 341,...
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise und Warnungen Entsorgung des Altgerätes Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Repa- Ziehen Sie bei ausgedienten Gerä- raturen können erhebliche Gefahren für ten den Netzstecker aus der Steck- den Benutzer entstehen. dose, oder lassen Sie bei Festan- Lassen Sie Installations- und Wartungs- schluss die Anschlussleitung von einem arbeiten sowie Reparaturen an Elektro-...
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienhinweise für den Kunden Der Katalysator wird in das Wrasenkühl- Beachten Sie bitte: system des Gerätes eingebaut. Schalten Sie die Geräte nicht aus, Er filtert Fett aus den austretenden Wra- wenn Sie die Restwärme zum Been- sen, und Speisegerüche werden ge- den eines Garvorganges nutzen mindert.
All manuals and user guides at all-guides.com Einbauanweisung für den Techniker Kombinationsmöglichkeiten Einbau und Anschluss Der Katalysator K 303/K 303-1 darf nur Den Netzanschluss spannungslos bei Miele Einbauherden und Backöfen machen. der aufgelisteten Modelle nachgerüstet werden: ^ Die Backofentür abnehmen.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com Einbauanweisung für den Techniker ^ Das rückwärtige Blech lösen. ^ Die Spiralfeder zur Seite ziehen, da- Dabei können sich je nach Modell mit der Abluftkanal abgenommen auch die Kochfeldstecker lösen. werden kann. ^ Das rechte Seitenblech abnehmen. ^ Den Abluftkanal samt Halteblech he- Die "geparkten"...
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com Einbauanweisung für den Techniker ^ Die Aufnahmegitter herausnehmen, blech. Entfernen Sie es. Es wird für und den Oberhitze-Heizkörper nach den Einbau des Katalysators nicht unten klappen. mehr benötigt, und kann entsorgt werden. ^ Die Isolierung der Backofendecke mit den Händen zurückdrücken.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com Einbauanweisung für den Techniker ^ Den Katalysator a einsetzen. ^ Die Erdungslasche mit der Dünn- blechschraube f anschrauben. Achten Sie darauf, dass unter dem ^ Falls die Spiralfeder sich beim He- Katalysator auf jeden Fall Metallsieb und Dichtung eingesetzt werden.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com Einbauanweisung für den Techniker ^ Die mitgelieferte Verbindungsleitung ^ Die Verbindungsleitung d an einem d am Temperaturregler c befesti- der Heizkörperrohrenden des Kataly- sators a aufstecken. gen. Die weiteren Verbíndungsleitungen, mit denen der Katalysator angeschlossen werden muss, befinden sich in "Parkpo- sition"...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com Einbauanweisung für den Techniker Abschließend müssen das seitliche und rückwärtige Blech des Rahmens wieder eingebaut werden, damit das Halte- blech des Abluftkanals wieder einge- hakt werden kann. ^ Das Halteblech einhaken. ^ Das Abdeckblech für den Netzan- schluss und die oberen Gehäusede- ckel wieder anschrauben.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud Katalysator en toebehoren ......... 14 Opmerkingen omtrent uw veiligheid .
All manuals and user guides at all-guides.com Katalysator en toebehoren Katalysator Verbindingskabel Inzet Dopmoeren (3 stuks) Plaatschroef Temperatuurregelaar...
Maak de ommanteling van het ap- Verantwoord gebruik paraat nooit open. Wanneer onder- De katalysator K 303/K 303-1 mag delen die onder spanning staan worden uitsluitend in de volgende Miele-in- aangeraakt, of als de elektrische of me- bouwfornuizen en -ovens uit de serie...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Opmerkingen omtrent uw veiligheid Het afdanken van het apparaat Ondeskundig uitgevoerde installatie- en onderhoudswerk- Haal de stekker uit de contact- zaamheden, alsmede ondeskundig uit- doos, of laat in geval van een vaste gevoerde reparaties leveren gevaar op aansluiting de kabel door een vakman voor de gebruiker.
All manuals and user guides at all-guides.com Voor de gebruiker: aanwijzingen voor de bediening De katalysator wordt in het ventilatie- Let op: systeem van de oven of het fornuis in- Schakel de ovens of fornuizen niet gebouwd. uit als u van de restwarmte gebruik Het apparaat filtreert het vet uit de wa- wilt maken.
All manuals and user guides at all-guides.com Aanwijzingen voor de technicus Combinatiemogelijkheden Inbouwen en aansluiten De katalysator K 303/K 303-1 mag uit- Maak het aansluitpunt spanningsvrij. sluitend worden gecombineerd met de volgende Miele-inbouwfornuizen en ^ Verwijder de ovendeur. -ovens uit de serie H 300: ^ Bouw het apparaat uit.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com Aanwijzingen voor de technicus ^ Maak de metalen achterplaat los. ^ Trek de spiraalveer opzij zodat u het Afhankelijk van het model kunnen luchtafvoerkanaal kunt verwijderen. daarbij ook de stekkers van het kook- vlak losgaan.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com Aanwijzingen voor de technicus ^ Verwijder de steunroosters en klap je. Verwijder dit plaatje, omdat het het bovenste verwarmingselement niet nodig is voor de inbouw van de neer. katalysator. U kunt het plaatje bij het afval doen.
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com Aanwijzingen voor de technicus ^ Plaats de katalysator a. ^ Bevestig de aarddraad met de plaat- schroef f. Let erop dat de metalen zeef en de ^ Mocht de spiraalveer bij het verwij- afdichting onder de katalysator zijn aangebracht.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com Aanwijzingen voor de technicus ^ Bevestig de bijgeleverde verbin- ^ Steek de verbindingskabel d op een dingskabel d op de temperatuurre- van de twee buiseinden van het ver- gelaar c. warmingselement van de katalysator a. De overige verbindingskabels waarmee de katalysator moet worden aangeslo- ten, bevinden zich "geparkeerd"...
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com Aanwijzingen voor de technicus Ten slotte moeten de zij- en de achter- plaat van het frame weer worden terug- geplaatst, zodat het profiel van het luchtafvoerkanaal weer kan worden in- gehaakt. ^ Haak het profiel in. ^ Schroef vervolgens de afdekplaat van de aansluiting op het net en de afdekplaten van de ommanteling...
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Pièces fournies........... 25 Prescription de sécurité...
All manuals and user guides at all-guides.com Pièces fournies Catalyseur Câble de connexion Guide de montage Ecrous borgnes (3 pièces) Vis pour tôles minces Thermostat...
Utilisation correcte N'ouvrez en aucun cas la carros- serie de four. Les éventuels Montez le catalyseur K 303/K 303-1 contacts avec les pièces électriques et uniquement sur les fours ou cuisi- la modification du montage électrique nières H 331, H 341, H 334, H 344, ou mécanique peuvent être dangereux...
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com Prescription de sécurité et mises en garde Elimination de l'ancien appareil Des travaux d'installation, d'entre- tien et des interventions incorrec- Débranchez le fiche ou faites sup- tes peuvent entraîner de graves dan- primer le cordon d'alimentation par gers pour l'utilisateur.
All manuals and user guides at all-guides.com Conseils d'utilisation destinés au client Le catalyseur est monté dans le sys- Attention: tème de refroidissement du four. N'arrêtez pas les fours à régulation Le filtre à graisse provenant des va- électromécanique (voir "types de peurs de cuisson afin de réduire les fours") si vous voulez exploiter la odeurs.
All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage destinée au technicien Possibilités de combinaison Montage et branchement Le catalyseur K 303/K 303-1 doir être Coupez le courant. uniquement monté sur des fours et des cuisinières : ^ Déposez le porte du four.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage destinée au technicien ^ Enlevez la tôle arrière. Lors de cette ^ Tirez les ressorts à spirale sur le côté opération et suivant le modèle, il est afin de pouvoir enlever le conduit possible que les connecteurs du plan d'évacuation d'air.
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage destinée au technicien ^ Enlevez les grilles de support et ra- Elle n'est plus nécessaire au mon- battez la résistance de la voûte. tage du catalyseur. ^ Repoussez à la main l'isolation de la voûte.
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage destinée au technicien ^ Mettez le catalyseur a en place. ^ Fixez la barre de liaison de terre avec la vis pour tôles minces f fournie. Veillez à ce que le filtre métallique et ^ Si le ressort à...
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage destinée au technicien ^ Fixez le câble de connexion fourni d ^ Fixez le câble de connexion d à au thermostat c. l'une des extrémités du corps de chauffe du catalyseur a. Les autres câbles nécessaires au rac- cordement du catalyseur sont "en at- tente"...
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage destinée au technicien Replacez ensuite les tôles latérale et ar- rière du cadre pour pouvoir raccrocher la tôle support du conduit d'évacuation. ^ Accrochez la tôle support. ^ Revissez la tôle de protection du rac- cordement électrique et le couvercle ^ Fixez la tôle latérale droite.
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com Indholdsfortegnelse Katalysator med tilbehør ......... . . 36 Råd om sikkerhed og advarsler .
All manuals and user guides at all-guides.com Katalysator med tilbehør Katalysator Ledning Monteringsring Topmøtrik (3 stk.) Selvskærende skrue Termostat...
Anvendelse Katalysator K 303/K 303-1 må kun monteres i følgende Miele indbyg- ningsovne H 331, H 341, H 334, H 344, H 353, H 363, H 355, H 365 og H 357.
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com Råd om sikkerhed og advarsler Bortskaffelse af gammel ovn Eventuelle reparationer på de elek- triske dele må kun foretages af fag- Hvis ovnen skal kasseres, skal den folk. Reparationer, foretaget af ukyndi- forinden gøres ubrugelig. Har den ge, kan medføre betydelig risiko for fast tilslutning, bør De lade en elinstalla- brugeren og dækkes ikke af Mieles Re-...
All manuals and user guides at all-guides.com Råd om betjening Katalysatoren monteres i ovnens emud- Bemærk: ledning. Sluk ikke ovnen, hvis De ønsker at Den filtrerer fedt fra den udledte em og udnytte restvarmen i slutningen af mindsker madlugten. en tilberedning. Inden katalysatoren tages i brug før- Lad funktionsvælgeren være i den ste gang...
All manuals and user guides at all-guides.com Monteringsanvisning for teknikeren Kombinationsmuligheder Indbygning og eltilslutning Katalysator K 303/K 303-1 må kun kom- Strømmen afbrydes. bineres med følgende Miele indbyg- ningsovne : ^ Ovndøren tages af. H 331, H 341 ^ Ovnen afmonteres.
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com Monteringsanvisning for teknikeren ^ Pladen på bagsiden løsnes. ^ Spiralfjederen trækkes til siden, og Afhængig af model kan også stikke- udluftningskanalen tages af. ne til kogepladerne løsnes. ^ Udluftningskanal samt monterings- ^ Pladen i højre side tages af. beslag tages ud.
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com Monteringsanvisning for teknikeren ^ Ribberne tages ud, og varmelegemet ^ Isoleringen i ovnens loft trykkes fast klappes ned. med fingrene. ^ Loftpladen tages ud (afhængig af model). ^ Monteringsringen b trykkes let sam- men og sættes i.
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com Monteringsanvisning for teknikeren ^ Katalysatoren a sættes ind. ^ Jordforbindelsen skrues på med den selvskærende skrue f. Sørg for, at metalsien og tætningen ^ Hvis spiralfjederen har løsnet sig fra er anbragt under katalysatoren. holderne, da udluftningskanalen blev taget ud, sættes den fast, inden ud- luftningskanalen atter anbringes.
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com Monteringsanvisning for teknikeren ^ Vedlagte ledning d fastgøres til ter- ^ Ledningen d forbindes med den ene mostaten c. ende af katalysatorens a rørvarmele- geme. De andre ledninger, katalysatoren for- bindes elektrisk med, er anbragt ved si- den af udluftningskanalen.
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com Monteringsanvisning for teknikeren Til sidst monteres pladerne hhv. i siden og på bagsiden af rammen, så mon- teringsbeslaget på udluftningskanalen kan sættes på. ^ Monteringsbeslaget sættes på. ^ Afdækningspladen over tilslutningen og toppladen skrues atter på. ^ Pladen i højre side monteres.
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com Indice Suministro ............47 Advertencias concernientes a la seguridad .
All manuals and user guides at all-guides.com Suministro Catalizador Cable de interconexión Útil para el montaje Tuerca de caperuza (3 unidades) Tornillo de chapa fina Regulador de temperatura...
únicamente en hornos tructura eléctrica o mecánica, ponen en Miele, en los modelos H 331, H 341, peligro al usuario y pueden provocar H 334, H 344, H 353, H 363, H 355, anomalías en el funcionamiento del...
All manuals and user guides at all-guides.com Advertencias concernientes a la seguridad Desestimación de un aparato Los trabajos de instalación y man- tenimiento, así como, las repara- inservible ciones inadecuadas pueden provocar En los aparatos que han finalizado peligros considerables para el usuario. su vida útil, saque el conector del Los trabajos de instalación y manteni- enchufe a la red o permita que un téc-...
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de manejo para el usuario El catalizador se monta en el sistema Por favor, tenga en cuenta: de refrigeración de vahos del aparato No apague el aparato si desea apro- Filtra la grasa extrayéndola de los vechar el calor residual para termi- vahos salientes, de manera que dismi- nar un proceso de asado.
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucción de montaje para el técnico Posibilidades de combinación Montaje y conexión El catalizador K 303/K 303-1 puede Desconectar el aparato de la red combinarse exclusivamente con los eléctrica. hornos Miele indicados en la lista: ^ Retirar la puerta del horno.
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucción de montaje para el técnico ^ Quitar la chapa posterior. ^ Mover hacia un lado el resorte espiral Según el modelo también se pueden para poder extraer el canal de salida quitar los conectores de las zonas de de aire.
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucción de montaje para el técnico ^ Empujar hacia atrás con las manos el aislamiento de la cubierta del horno. ^ Extraer la chapa de la cubierta (si existe). ^ Comprimir ligeramente el útil de mon- ^ Retirar los tornillos de la salida de taje b y colocarlo.
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucción de montaje para el técnico ^ Colocar el catalizador a. ^ Atornillar la lengüeta de toma a tierra junto con el tornillo para chapa fina f. Cuide siempre que se coloquen el ^ En el caso de que el resorte espiral tamiz metálico y la junta obturadora debajo del catalizador.
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucción de montaje para el técnico ^ Fijar el cable de interconexión sumi- ^ Enchufar el cable de interconexión d nistrado d al regulador de tempera- en uno de los extremos del cataliza- tura c.
Página 56
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucción de montaje para el técnico El cable se debe fijar al regulador de temperatura mediante clavija con sali- da lateral. Finalmente hay que volver a montar las chapas lateral y trasera del marco para que se pueda enganchar nuevamente el elemento de sujeción del canal de salida de aire.
Página 57
All manuals and user guides at all-guides.com Sisällysluettelo Laitteen osat........... . . 58 Tärkeitä...
All manuals and user guides at all-guides.com Laitteen osat Katalysaattori Yhdyskaapeli Asennuskaulus Hattumutterit (3 kpl) Peltiruuvi Lämpötilansäädin...
Asianmukainen käyttö teen toimintaa. Katalysaattorin K 303/K 303-1 saa asentaa ainoastaan Mielen kaluste- liesiin tai -uuneihin, ja vain malleihin H 331, H 341, H 334, H 344, H 353, H 363, H 355, H 365 ja H 357.
All manuals and user guides at all-guides.com Tärkeitä turvallisuusohjeita Käytöstä poistaminen Jätä sähköasennukset ja korjaus- työt aina valtuutetun ammattilaisen Kun poistat vanhan tai rikkinäisen tehtäviksi. uunin käytöstä tai viet sen kaato- Asiattomista korjauksista voi aiheutua paikalle, irrota sähköliitosjohto asianmu- laitteen käyttäjälle vaaratilanteita, joista kaisesti sähköliitännästä...
All manuals and user guides at all-guides.com Käyttöohje uunin käyttäjälle Katalysaattori asennetaan uunin sisään, Huomaa seuraava: höyryn jäähdytysjärjestelmään. Kun haluat käyttää hyväksi uunin jäl- Se suodattaa paistamisesta syntyvät kilämpöä, älä kytke uunia pois pääl- käryt ja vähentää siten ruoanhajua keit- tä.
All manuals and user guides at all-guides.com Asennusohje asentajalle Yhdistämismahdollisuudet Asennus ja liitäntä Katalysaattorin K 303/K 303-1 saa Tarkista, ettei uuni ole liitettynä säh- asentaa ainoastaan seuraaviin Mielen köverkkoon. kalusteliesiin ja kalusteuuneihin: ^ Irrota uuniluukku. H 331, H 341 ^ Nosta uuni ulos asennuskaapistaan.
Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com Asennusohje asentajalle ^ Irrota takalevy. ^ Vedä kierrejousi sivuun, niin voit irrot- Samalla joidenkin liesimallien keitto- taa ilmanpoistokanavan. tason liitäntäpistokkeet voivat irrota. ^ Irrota ilmanpoistokanava ja siihen ^ Irrota oikeanpuoleinen sivulevy. kiinnitetty pidikelevy. Näin pääset helpommin käsiksi kata- Ennen kuin voit irrottaa ilmanpoistovent- lysaattorin paikalleen kiinnitettyihin lii-...
Página 64
All manuals and user guides at all-guides.com Asennusohje asentajalle ^ Irrota peltien kannattimet ja laske ylä- ^ Paina uunitilan katon eristeitä takaisin lämpövastus varovasti alas. sisäänpäin molemmin käsin. ^ Irrota uunitilan kattolevy (jos sellainen on). ^ Paina asennuskaulusta b kevyesti yhteen ja työnnä...
Página 65
All manuals and user guides at all-guides.com Asennusohje asentajalle ^ Aseta katalysaattori a paikalleen. ^ Kiinnitä maadoitussilmukka peltiruu- villa f. Varmista että sekä metallisihti että tii- ^ Jos kierrejousi on irronnut pidikkeis- viste tulevat ehdottomasti katalysaat- torin alle. tään ilmanpoistokanavan irrottamisen aikana, kiinnitä...
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com Asennusohje asentajalle ^ Kiinnitä mukana toimitettu yhdyskaa- ^ Työnnä yhdyskaapeli d johonkin va- peli d lämpötilansäätimeen c. paana olevista katalysaattorin a läm- pövastuksien päistä. Muut liitäntäkaapelit, jotka on myös kiin- nitettävä katalysaattoriin, ovat valmiiksi kiinnitetyssä...
Página 67
All manuals and user guides at all-guides.com Asennusohje asentajalle Tämän jälkeen uunin peltikehyksen sivu- ja takalevyt on kiinnitettävä takai- sin paikoilleen. Vasta tämän jälkeen voit kiinnittää ilmanpoistokanavan pidikele- vyn paikalleen. ^ Kiinnitä pidikelevy takaisin pidikkei- siinsä. ^ Ruuvaa lopuksi sähköliitännän suoja- levy sekä...
Página 68
All manuals and user guides at all-guides.com Contents Items supplied ........... 69 Warning and Safety instructions .
All manuals and user guides at all-guides.com Items supplied Catalyser Connecting cable Fitting guide Dome nuts (x 3) f Self-tapping screw Temperature regulator...
The K 303/K303-1 catalyser may electrical components are shielded. only be used in the following Miele Never open the housing of the ap- ovens / cookers: H 331, H 341, H 334, pliance. Contact with current bear-...
All manuals and user guides at all-guides.com Warning and Safety instructions Installation work and repairs may In countries where there are areas only be carried out by suitably which may be subject to infestation qualified and competent persons to en- by cockroaches or other vermin, pay sure safety.
All manuals and user guides at all-guides.com To the customer: Instructions for use The catalyser is fitted into the oven's Please note: ventilation system. If you wish to complete cooking us- It filters fat from the escaping vapours ing residual heat do not switch the and thus reduces cooking smells.
All manuals and user guides at all-guides.com Service engineer fitting instructions Possible combinations Installation and connection The K 303/K 303-1 catalyser may only Turn off the mains electricity supply. be combined with the following Miele ovens and cookers: ^ Remove the oven door.
Página 74
All manuals and user guides at all-guides.com Service engineer fitting instructions ^ Loosen the panel at the rear. ^ Pull the coil spring to one side so that Depending on model, when doing the vent duct can be removed. this, also loosen the connector plugs for the hob.
Página 75
All manuals and user guides at all-guides.com Service engineer fitting instructions ^ Remove the oven shelf supports and ^ Press back the oven ceiling insula- lower the top heat heating element. tion. ^ Remove the roof liner (depending on model). ^ Gently compress the fitting guide b and put in place.
Página 76
All manuals and user guides at all-guides.com Service engineer fitting instructions ^ Insert the catalyser a. ^ To secure the earth tag use the self-tapping screw f supplied. Ensure that the metal filter and seal ^ When the vent duct was removed, are fitted underneath the catalyser.
Página 77
All manuals and user guides at all-guides.com Service engineer fitting instructions ^ Secure the connection cable sup- ^ Connection cable d: secure to one plied d to the temperature regulator end of catalyser heater element a. The other two connection cables used to connect the catalyser are located in their storage position beside the vent duct.
Página 78
All manuals and user guides at all-guides.com Service engineer fitting instructions Finally the side and rear panels of the frame need to be replaced so that the vent duct retaining bracket can be hooked back on again. ^ Hook the retaining bracket back on again.
Página 79
All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud Katalysator en toebehoren ......... 80 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen .
All manuals and user guides at all-guides.com Katalysator en toebehoren Katalysator Verbindingskabel Inzet Dopmoeren (3 stuks) Plaatschroef Temperatuurregelaar...
Maak de ommanteling van het ap- Verantwoord gebruik paraat nooit open. Wanneer onder- De katalysator K 303/K 303-1 mag delen die onder spanning staan worden uitsluitend in de volgende Miele-in- aangeraakt, of als de elektrische of me- bouwfornuizen en -ovens uit de serie...
Página 82
All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Het afdanken van het apparaat Ondeskundig uitgevoerde installatie- en onderhoudswerk- Haal de stekker uit de contact- zaamheden, alsmede ondeskundig uit- doos, of laat in geval van een vaste gevoerde reparaties leveren gevaar op aansluiting de kabel door een vakman voor de gebruiker.
All manuals and user guides at all-guides.com Voor de gebruiker: aanwijzingen voor de bediening De katalysator wordt in het ventilatie- Let op: systeem van de oven of het fornuis in- Schakel de ovens of fornuizen niet gebouwd. uit als u van de restwarmte gebruik Het apparaat filtert het vet uit de wasem wilt maken.
All manuals and user guides at all-guides.com Aanwijzingen voor de monteur Combinatiemogelijkheden Inbouwen en aansluiten De katalysator K 303/K 303-1 mag uit- Maak het aansluitpunt spanningsvrij. sluitend worden gecombineerd met de volgende Miele-inbouwfornuizen en ^ Verwijder de ovendeur. -ovens uit de serie H 300: ^ Bouw het apparaat uit.
Página 85
All manuals and user guides at all-guides.com Aanwijzingen voor de monteur ^ Maak de metalen achterplaat los. ^ Trek de spiraalveer opzij zodat u het Afhankelijk van het model kunnen luchtafvoerkanaal kunt verwijderen. daarbij ook de stekkers van de kook- plaat losgaan.
Página 86
All manuals and user guides at all-guides.com Aanwijzingen voor de monteur ^ Verwijder de geleiderails en klap het niet nodig is voor de inbouw van de bovenste verwarmingselement neer. katalysator. U kunt het plaatje bij het afval doen. ^ Duw de isolatie in de bovenwand met de hand terug.
Página 87
All manuals and user guides at all-guides.com Aanwijzingen voor de monteur ^ Plaats de katalysator a. ^ Bevestig de aarddraad met de plaatschroef f. Let u erop dat de metalen zeef en ^ Mocht de spiraalveer bij het verwijde- de afdichting onder de katalysator zijn aangebracht.
Página 88
All manuals and user guides at all-guides.com Aanwijzingen voor de monteur ^ Bevestig de bijgeleverde verbin- ^ Steek de verbindingskabel d op één dingskabel d aan de temperatuurre- van de twee buiseinden van het ver- gelaar c. warmingselement van de katalysator a. De overige verbindingskabels waarmee de katalysator moet worden aangeslo- ten, bevinden zich "geparkeerd"...
Página 89
All manuals and user guides at all-guides.com Aanwijzingen voor de monteur Ten slotte moeten de zij- en de achter- plaat van het frame weer worden terug- geplaatst, zodat het profiel van het luchtafvoerkanaal weer kan worden ingehaakt. ^ Haak het profiel in. ^ Schroef vervolgens de afdekplaat van de aansluiting op het net en de afdekplaten van de ommanteling...
Página 90
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 91
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 92
All manuals and user guides at all-guides.com Änderungen vorbehalten / 22 / 4602 M.-Nr. 05 624 131 / V Wijzigingen voorbehouden / Modifications réservées / Ret til ændringer forbeholdes / Salvo modificaciones / Oikeus muutoksiin pidätetään / Alteration rights reserved...