Before Operation / Antes De Empezar / Antes De Começar; Fueling / Combustible / Abastecimento - Maruyama HT230 Manual Del Propietario - Operador

Tabla de contenido

Publicidad

GAS
OIL
GASOLINA
ACEITE
GASOLINA
ÓLEO
FILL MARK
MARCA DE
LLENADO
MARCA DE
ENCHIMENTO
HALF GASOLINE
ADD OIL
AGREGAR ACEITE
MITAD DE
ADICIONAR ÓLEO
GASOLINA
METADE
GASOLINA
BEFORE OPERATION
FUELING
WARNING! The following precautions will lessen the risk of fire.
1. Do not smoke near fuel.
2. Mix and pour fuel outdoors and where there are no sparks or flames.
3. Always shut off the engine before refueling. Never remove the Hedge Trimmer
fuel tank cap while the engine is running or immediately after stopping the engine.
4. Always open the fuel tank cap slowly to release any possible pressure inside the
tank.
5. Do not overfill the fuel tank. Stop filling 10 ~ 20 mm from the top of the tank.
6. Tighten the tank fuel cap carefully but firmly after refilling.
7. Wipe up any spilled fuel before starting the engine.
8. Move the Hedge Trimmer at least 3 m away from the fueling location and fuel
storage container before starting the engine.
FUEL: MIXING GASOLINE AND OIL
WARNING! The engine used on this Hedge Trimmer is of a 2-cycle design. The
internal moving parts of the engine, i.e., crankshaft bearings, piston pin bearings
and piston to cylinder wall contact surfaces, require oil mixed with the gasoline for
lubrication. Failure to add oil to the gasoline or failure to mix oil with the gasoline at
the appropriate ratio will cause major engine damage which will void your warranty.
For your fuel premix, only use a quality oil designed for 2-cycle air-cooled engine.
ANTES DE EMPEZAR
COMBUSTIBLE
ADVERTENCIA: Las precauciones siguientes reducirán el riesgo de incendio.
1. No fume cerca del combustible.
2. Mezcle y eche el combustible en el exterior, donde no haya chispas ni llamas.
3. Apague siempre el motor antes de repostar. Nunca retire la tapa del depósito de
combustible del cortasetos mientras el motor esté en marcha o inmediatamente
después de parar el motor.
4. Abra siempre la tapa del depósito de combustible despacio para liberar cualquier
presión que pueda haber dentro del tanque.
5. No llene el depósito de combustible en exceso. Pare de llenarlo a 10 ~ 20 mm.
de la parte superior del depósito.
6. Después de repostar, apriete la tapa del depósito de combustible cuidadosa y
firmemente.
7. Antes de arrancar el motor, limpie el combustible derramado.
8. Antes de arrancar el motor del cortasetos, aléjese unos 3 m del lugar en donde
almacena el combustible.
COMBUSTIBLE: CÓMO MEZCLAR GASOLINA Y ACEITE
ADVERTENCIA: El motor utilizado en este cortasetos es de 2 tiempos. Las piezas
internas en movimiento del motor, i.e., rodamientos del cárter, rodamientos del
pistón y las superficies de contacto del pistón con la pared del cilindro, requieren
aceite mezclado con gasolina para la lubricación. Si no añade aceite a la gasolina o
si no lo mezcla con ésta en la proporción adecuada causará daños importantes al
motor anulando la garantía. Para la premezcla de combustible, use únicamente un
aceite de calidad diseñado para motores de dos tiempos refrigerados por aire.
ANTES DE COMEÇAR
ABASTECIMENTO
ATENÇÃO! As seguintes precauções diminuem o risco de incêndio.
1. Não fume perto do combustível.
2. Faça a mistura do combustível e o seu envasilhamento ao ar livre e onde não
haja lume nem fontes de ignição.
3. Desligue sempre o motor antes de reabastecer. Não retire a tampa do depósito
de combustível da corta-sebes enquanto o motor estiver a trabalhar ou
imediatamente após a sua paragem.
4. Abra sempre devagar a tampa do depósito para aliviar qualquer pressão que
possa haver lá dentro.
5. Não encha excessivamente o depósito de combustível. Páre de encher quando o
combustível estiver aprox. entre 10 a 20 mm da abertura do depósito.
6. Depois de reabastecer, aperte cuidadosamente mas com firmeza a tampa do
depósito de combustível.
7. Limpe todo o combustível derramado antes de pôr a máquina a funcionar.
8. Ponha a corta-sebes pelo menos a 3m de distância do local de abastecimento
antes de fazer arrancar o motor.
COMBUSTÍVEL – MISTURA DA GASOLINA E ÓLEO
ATENÇÃO!
O motor utilizado nesta corta-sebes é de dois tempos. As partes
móveis internas do motor, ou seja, os mancais dos eixos de manivela e dos
segmentos, assim como as superfícies de contacto entre pistão e cilindro,
necessitam de óleo misturado com gasolina para lubrificação. A falta de óleo na
gasolina ou a mistura de óleo na gasolina em proporção incorrecta, causa danos
graves ao motor e anula a sua garantia. Para a mistura de combustível, utilize
apenas um óleo de qualidade concebido para um motor de 2 tempos arrefecido a
ar.
GAS
GASOLINA
GASOLINA
ADD REMAINING
SHAKE
GASOLINE
(MIX OIL AND GASOLINE)
AGREGAR LA
SACUDIR
GASOLINA RESTANTE
(MEZCLAR ACEITE Y GASOLINA)
AGITAR
ADICIONAR
(MISTURAR ÓLEO E GASOLINA)
RESTANTE GASOLINA
FUEL MIXTURE
at a ratio of 25:1.
MIXING INSTRUCTIONS:
Always mix fuel and oil in a clean container approved for gasoline. Mark the
container to identify it as fuel mix for the Hedge Trimmer. Use regular unleaded
gasoline and fill the container with half the required amount of gasoline. Pour the
correct amount of oil into the container then add the remaining amount of gasoline.
Close the container tightly and shake it momentarily to evenly mix the oil and the
gasoline before filling the fuel tank on the Hedge Trimmer.
When refilling the Hedge Trimmer fuel tank, clean around the fuel tank cap to
prevent dirt and debris for entering the tank during cap removal. Always shake the
premix fuel container momentarily before filling the fuel tank.
Always use a spout or funnel when fueling to reduce fuel spillage. Only fill the tank
to within 10 ~ 20 mm from the top of the tank. Avoid filling to the top of the tank filler
neck.
NOTE:
1. Never mix gasoline and oil directly in the Hedge Trimmer fuel tank.
2. Do not use National Marine Manufacturer's Association (NMMA) or BIA certified
oils. This type of 2-cycle engine oil does not have the proper additives for air-
cooled, 2-cycle engines and can cause engine damages.
3. Do not use automotive motor oil. This type of oil does not have the proper
additives for air-cooled, 2-cycle engines and can cause engine damage.
MEZCLA DE COMBUSTIBLE:
motor de dos tiempos refrigerado por aire, mezclado en una proporción de 25:1.
INSTRUCCIONES DE MEZCLA:
Mezcle siempre el combustible y el aceite en un contenedor limpio aprobado para
gasolina. Marque el contenedor para identificarlo como mezcla de combustible
para el cortasetos. Utilice gasolina sin plomo normal y llene el contenedor con la
mitad de la cantidad de gasolina necesaria. Vierta la cantidad correcta de aceite en
el contenedor, luego agregue la cantidad de gasolina restante. Cierre el contenedor
con fuerza y sacúdalo enseguida para mezclar el aceite y la gasolina
uniformemente antes de llenar el depósito de combustible del cortasetos.
Cuando vuelva a llenar el depósito de combustible del cortasetos, limpie alrededor
de la tapa del depósito para evitar que se introduzca suciedad y detritus al quitar la
tapa. Sacuda siempre el contenedor de combustible de la premezcla justo antes de
llenar el depósito de combustible.
Utilice siempre una boquilla o un embudo cuando eche el combustible para evitar
derramarlo. Llene el depósito sólo hasta los 10 ~ 20 mm. de la parte superior. No
llene la parte superior de la boca de llenado del depósito.
NOTA:
1. Nunca mezcle gasolina y aceite directamente en el depósito de combustible del
cortasetos.
2. No utilice aceites certificados por la National Marine Manufacturer's Association
(NMMA – Asociación de fabricantes de motores marinos de los EE.UU.) o BIA. Este
tipo de aceite para motores de 2 tiempos no tiene los aditivos adecuados para
motores de 2 tiempos refrigerados por aire y pueden ocasionar daños en el motor.
3. No utilice aceite destinado a motores de automoción. Este tipo de aceite no tiene
los aditivos adecuados para motores de 2 tiempos refrigerados por aire y puede
ocasionar daños en el motor.
MISTURA DE COMBUSTÍVEL
tempos arrefecido a ar, misturado na proporção de 25:1.
INSTRUÇÕES DE MISTURA:
Misture sempre o combustível e o óleo num contentor limpo e aprovado para
gasolina. Marque o contentor identificando-o como mistura de combustível para a
corta-sebes. Utilize gasolina normal sem chumbo e encha o contentor com metade
da quantidade necessária de gasolina. Verta a quantidade certa de óleo para
dentro do contentor e em seguida adicione o restante volume de gasolina. Feche
bem o contentor e agite-o por momentos a fim de misturar uniformemente o óleo e
a gasolina antes de encher o depósito de combustível da corta-sebes.
Ao reabastecer a corta-sebes, limpe a zona em volta da tampa do depósito para
que, ao retirá-la, não entre sujidade nem detritos. Agite sempre por uns momentos
o contentor de combustível antes de encher o depósito.
Utilize sempre um tubo ou um funil para abastecer, a fim de reduzir o derrame de
combustível. Encha apenas até o combustível chegar aprox. entre 10 a 20 mm da
abertura do depósito. Evite encher até ao gargalo do depósito.
NOTA:
1. Nunca misture gasolina e óleo directamente no depósito de combustível da
corta-sebes.
2. Não utilize óleos certificados da National Marine Manufacturer's Association
(NMMA) ou da BIA. Este tipo de óleos de 2 tempos não tem os aditivos próprios
para motores de 2 tempos arrefecidos a ar, podendo causar-lhes danos.
3. Não utilize óleo de motor para automóvel. Este tipo de óleo não tem os aditivos
próprios para motores de 2 tempos, arrefecidos a ar, podendo causar-lhes
danos.
— 9 —
FUEL MIXTURE CHART:
TABLA DE MEZCLA DE COMBUSTIBLE:
TABELA DE MISTURA DO COMBUSTÍVEL:
2-Cycle Oil (25:1)
Aceite de 2 tiempos (25:1)
Óleo de 2 tempos (25:1)
With 1 liter gasoline mix
40 m R de aceite
Con mezcla de 1 litro de gasolina
40 m R de óleo
Com 1 litro de gasolina misture
2 liter
2 litros
2 litros
5 liter
5 litros
5 litros
: Always use a good quality 2-cycle, air-cooled engine oil mixed
Utilice siempre un aceite de buena calidad para
: Utilize sempre um bom óleo para motor de 2
40 m R oil
80 m R
80 m R
80 m R
200 m R
200 m R
200 m R

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido