Storage / Almacenamiento / Armazenamento - Maruyama HT230 Manual Del Propietario - Operador

Tabla de contenido

Publicidad

STORAGE / ALMACENAMIENTO / ARMAZENAMENTO

For long-term storage of the Hedge Trimmer, empty the fuel tank into a suitable fuel
storage container. Pump the primer bulb on the carburetor until all fuel is
discharged through the clear fuel return hose. Run the engine to remove any fuel
that may remain in the caburetor. Perform all regular maintenance procedures and
any needed repairs. Remove the spark plug and squirt a very small amount of oil
into the cylinder. Pull the starter cord once.
Para un almacenamiento del cortasetos durante un período de tiempo prolongado,
vacíe el depósito de combustible en un contenedor destinado almacenamiento de
combustible. Accione la bomba de cebado del carburador hasta descargar todo el
combustible por el tubo de retorno. Haga funcionar el motor para eliminar cualquier
resto de combustible que pueda quedar en el carburador.
Realice todos los procedimientos de mantenimiento habituales y cualquier
reparación necesaria. Retire la bujía de encendido y engrase el cilindro con un poco
de aceite. Tire una vez de la cuerda del arrancador.
Para armazenamento da corta-sebes durante longos períodos, retire o combustível
do depósito e guarde-o em contentor apropriado. Bombeie a válvula de arranque no
carburador até que todo o combustível seja esvaziado através do tubo de retorno.
Ponha o motor a funcionar para consumir o combustível que possa ter ficado no
carburador.
Execute todos os procedimentos de manutenção regular e todas as reparações que
forem necessárias. Retire a vela de ignição e pulverize o cilindro com uma pequena
quantidade de óleo. Puxe uma vez a corda de arranque.
OIL / ACEITE / ÓLEO
Oil may squirt out of the spark plug opening while pulling the starter cord.
Protect your eyes and keep your face away from the spark plug opening. Slowly
pull the starter cord to bring the piston to the top of the cylinder (TDC). Reinstall
the spark plug. Liberally lubricated the blades with a light (#10 wt.) oil Store the
Hedge Trimmer in a dry place away from excessive heat, sparks or open flame.
Cuando tire de la cuerda del arrancador puede saltar aceite por la apertura de la
bujía de encendido. Protéjase los ojos y aleje la cara de la apertura de la bujía.
Para llevar el pistón a la parte superior de cilindro (TDC), tire lentamente de la
cuerda del arrancador. Reinstale la bujía de encendido. Lubrique las cuchillas
con un aceite ligero (nº 10 wt.). Guarde el cortasetos en un lugar seco alejado
del calor excesivo, chispas o llamas.
Pode haver algum borrifo de óleo através da abertura da vela de ignição, ao
puxar a corda de arranque. Proteja os seus olhos e mantenha a sua cara
afastada da abertura da vela de ignição. Puxe lentamente a corda de arranque
para colocar o pistão no topo do cilindro (TDC). Reinstale a vela de ignição.
Lubrifique abundantemente as lâminas com um óleo leve (nº10). Guarde a
corta-sebes em lugar seco e devidamente protegida de excessos de calor,
chamas ou outras fontes de ignição.
— 15 —
CAUTION
k
PRECAUCIÓN
k
CUIDADO
k

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido