Información General; Información De Contacto De La Oficina En Europa; Etapa V (5) De La Unión Europea (Ue): Valores Del Dióxido De Carbono (Co2); Información De Reciclaje - Briggs & Stratton VANGUARD 25V000 Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para VANGUARD 25V000:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26
Información general
Este manual contiene información de seguridad para que conozca los peligros y riesgos
relacionados con este motor y la forma de prevenirlos. También contiene instrucciones
para el uso y cuidado correctos del motor. Ya que Briggs & Stratton no conoce el equipo
donde se usará este motor, es importante que usted lea, entienda y obedezca estas
instrucciones. Guarde estas instrucciones originales para referencia futura.
NOTA: Las figuras e ilustraciones de este manual son solo como referencia y pueden
ser diferentes de las de su modelo. Si necesita ayuda, póngase en contacto con un
distribuidor de servicio autorizado.
Para obtener información de piezas de repuesto o asistencia técnica, registre la fecha
de compra, el modelo de motor, el tipo, características específicas y el número de
serie del motor. Estos números están ubicados en su motor. Consulte la sección
Características y controles.
Fecha de compra
Modelo del motor - Tipo - Reglaje
Número de Serie del motor
Información de contacto de la oficina en
Europa
Si tiene preguntas relacionadas con las emisiones europeas, póngase en contacto con
nuestra oficina en Europa en:
Max-Born-Straße 2, 68519 Viernheim, Alemania. 
Etapa V (5) de la Unión Europea (UE):
Valores del dióxido de carbono (CO2)
Ingrese CO2 en la ventana de búsqueda en BriggsandStratton.com. para encontrar los
valores de dióxido de carbono de los motores de Briggs & Stratton con certificado de
aprobación tipo UE. 
Información de reciclaje
Recicle todos los cartones, cajas, aceite usado y baterías
según lo especifiquen las regulaciones gubernamentales.

Seguridad del operador

Símbolo de alerta de seguridad y palabras de
señalización
El símbolo de alerta de seguridad
sobre peligros que podrían provocar lesiones personales. Se usa una palabra
de señalización (PELIGRO, ADVERTENCIA, o PRECAUCIÓN) para indicar la
probabilidad y la gravedad potencial de las lesiones. Además, se usa un símbolo de
peligro para representar el tipo de riesgo.
PELIGRO indica un riesgo que, si no se evita, ocasionará la muerte o lesiones
graves.
ADVERTENCIA indica un riesgo que, si no se evita, podría ocasionar la muerte o
lesiones graves.
PRECAUCIÓN indica un riesgo que, si no se evita, podría ocasionar lesiones
menores o moderadas.
AVISO indica información que se considera importante pero que no está relacionada
con un peligro.
Símbolos de peligro y significados
Información de seguridad
sobre peligros que pueden
conllevar a lesiones
personales. 
Peligro de incendio
26
identifica información de seguridad
Lea y entienda el Manual
del operador antes
de operar y realizar
mantenimientos a la
unidad. 
Peligro de explosión
Peligro de descarga
eléctrica
Peligro de superficie
caliente
Peligro de elemento
lanzado: utilizar protección
para los ojos.
Peligro de congelación
Peligro de amputación:
piezas móviles
Peligro de calor térmico
Mensajes de seguridad
ADVERTENCIA 
Los motores Briggs & Stratton® no están diseñados, y no deben utilizarse, para
potenciar carritos motorizados; go karts; vehículos para niños; vehículos recreativos;
vehículos deportivos todo terreno (ATV); motocicletas; aerodeslizadores; equipo
aeronáutico; o vehículos utilizados en eventos de competencia que no estén avalados
por Briggs & Stratton. Para obtener información acerca de productos de carrera
profesionales, consulte www.briggsracing.com. Para usar el motor en ATV utilitarios
y side by side, comuníquese con el Centro de aplicaciones de potencia de Briggs &
Stratton llamando al 1-866-927-3349. El uso incorrecto del motor podría provocar
lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA 
El combustible y sus vapores son inflamables y explosivos. El fuego o una
explosión podrían provocar quemaduras o la muerte.
Cuando agregue combustible
Detenga el motor. Antes de quitar la tapa del combustible, espere un mínimo de
dos (2) minutos para asegurarse de que el motor esté frío.
Llene el tanque de combustible al aire libre o en un área con buena circulación
de aire.
No ponga demasiado combustible en el tanque. Para permitir la expansión del
combustible, no llene el tanque de combustible arriba de la parte inferior del
cuello.
Mantenga el combustible alejado de chispas, llamas abiertas, llamas piloto,
calor y otras fuentes de ignición.
Examine frecuentemente las líneas de combustible, el tanque de combustible, la
tapa del combustible y las conexiones en busca de grietas o fugas. Reemplace
las piezas dañadas.
Si el combustible se derrama, espere a que se seque antes de arrancar el
motor.
Cuando arranque el motor
Asegúrese de que la bujía, el silenciador, la tapa del combustible y el limpiador
de aire (si tiene) estén correctamente instalados.
No arranque el motor si retiró la bujía.
Si el motor está inundado, lleve el estrangulador (si tiene) a la posición
ABIERTO o MARCHA. Mueva el acelerador (si tiene) a la posición RÁPIDO y de
arranque hasta que el motor se encienda.
Si hay alguna filtración de gas natural o gas LP en el área, no arranque el motor.
Puesto que los vapores son inflamables, no utilice fluidos de encendido
presurizados.
Cuando opere el equipo
No incline el motor o el equipo en un ángulo que cause derramamiento del
combustible.
No cebe el carburador (si tiene) para detener el motor.
Peligro de vapores tóxicos
Peligro de ruido:
Protección auditiva
recomendada para uso
extendido.
Peligro de explosión
Peligro de retroceso
violento
Peligro químico
Peligro de líquidos
corrosivos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido