SÉRIE TAWM
(ENG)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(FRA)
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
(ESP)
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE
(POR)
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE EC
(ITA)
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' CE
(GER)
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
(NED)
EG- VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
(POL)
EC DEKLARACJA ZGODNOŚCI
(SWE)
CE DEKLARATION
(ENG) Hereby declares that: / The device:
(FRA)
Déclare par la présente que: / L´appareil:
(ESP)
Declaro que: / El aparato:
(POR) Vimos por este meio declarar: / O aparéelo:
(ITA)
Con la presente dichiaro che: / Dispositivo:
(GER) Hiermit wird erklärt, dass: / Die folgenden Erzeugnisse:
(NED) Hierbij verklaart dat: / Het apperaat:
(POL)
Niniejszym oświadcza, że: / Urządzenia:
(SWE) Härmed deklareras att: / Enheten:
(ENG) Type(s)
(FRA) Type(s)
(ESP) Tipo(s)
(POR) Tipo
TAWM912M
(ITA) Tipo
TAWM930M
(GER) Type(s)
TAWM9135
(NED) Typen
TAWM14340
(POL) Typ
TAWM24800
(SWE) Typ
TAW1412M
(DEN) Typ
TAW1430M
(NOR) Typ
TAW38135
(FIN) Tyyppi
TAW12340
(RUS) Тип
TAW34800
(TUR) Tip
(CZE) Typ
(SVK) Typ
(GRE) Τύπος:
(ENG) Was manufactured in conformity with the provisions in
the:
(FRA)
A été fabriqué en conformité avec les dispositions des:
(ESP)
Está fabricada según las disposiciones de:
(POR) Foi fabricado em conformidade com os pressupostos:
(ITA)
Prodotto in conformità con le disposizioni:
(GER) In Übereinstimmung mit den Bestimmungen der:
(NED)
Is vervaardigd in overeenstemming met de bepalingen in de:
(POL)
Został wyprodukowany zgodnie z przepisami:
EN 61326-1:2013, EN55011:2009, EN61000-4-2:2008-12, EN61000-4-3; Ed.3-2:2010-04; EN61000-4-8:2009-09
(ENG) Person authorized to compile the technical file (TCF):
(FRA) Personne autorisée à constituer le dossier technique:
(SPA) Persona facultada para elaborar el expediente técnico:
(POR) Pessoa autorizada para elaborar o dossier técnico:
(ITA) Persona autorizzata a compilare la pratica tecnica
(GER) Bevollmächtigte(r) zum Zusammenstellen technischer Unterlagen:
(NLD) Persoon die is gemachtigd het technisch dossier samen te stellen
(POL) Osoba odpowiedzialna za zestawianie pliku technicznego
(SWE) Person som är behörig att sammanställa den tekniska dokumentationen:
(DAN) Person bemyndiget til at udarbejde tekniske beskrivelser:
(NOR) Autorisert person for utarbeidelse av den tekniske filen:
(FIN) Henkilö on valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston
(TUR) Teknik dosyayı düzenlemeye yetkili kişi:
(RUS) Лицо, уполномоченное на составление технической документации:
(CZE) Autorizovaná osoba pro sestavení technického spisu:
(SLO) Osoba zodpovedná za vypracovanie technickej dokumentácie:
(GRE) Άτομο εξουσιοδοτημένο να καταρτίσει τον τεχνικό φάκελο
SNA EUROPE – 16 Allé Rosa Luxemburg, Eragny-sur-Oise, 95610 Cergy Pontoise Cedex, France – Phone: +33 1 39099868 – Fax : +33 1 39099881
2018/11/5
(ENG) Product
Electronic Torque and angle Wrench
(FRA) Produit
Clé dynamométrique Couple et Angle
(ESP) Producto
Llave dinamométrica de par y ángulo
(POR) Produto
Chave dinamométrica torção e ângulo
(ITA) Prodotto
Chiave dinamometrica coppia/angolo
(GER) Produkt
Drehwinkel-Drehmomentschlüssel
(NED) Product
Momentsleutel met hoekmeting
(POL) Produkt
Klucz dynamometryczny kątowy
(SWE) Produkten
Elektronisk Momentnyckel
(DEN) Produktet
Elektronisk momentnøgle
(NOR) Produktet
Momentnøkkel, moment og grader
(FIN) Tuotteen
Momenttiavain
Электронный динамометрический ключ с
(RUS) Изделие
функцией предустановки угла затягивания
(TUR) Ürün
Elektronik Açılı Tork Anahtarı
(CZE) Výrobek
Elektronický momentový klíč s úhlovým měřením
(SVK) Výrobok
Elektronické momentové uhlové kľúče
(GRE) Προιόν:
Ηλεκτρονικό κλειδί ροπής και γωνίας
2014/30/EC; 2011/65/EU; 2012/19/EU
(DEN)
EF-VERENSSTEMMELSESERKLÆRING
(NOR)
ECSAMSVERKLARING
(FIN)
EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
(RUS)
Декларация о соответствии EC
(TUR)
CE STANDARDİZASYON BEYANI
(CZE)
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
(SVK)
PREHLÁSENIE O ZHODE
(GRE)
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΜΕ ΕΕ
(DEN) Erklærer herved at: / enheten:
(NOR) Erklærer herved at: / enheten:
(FIN)
Vakuutamme täten: / Että tuote:
(RUS) Настоящим заявляем, что: / Устройство:
(TUR)
Beyan ederiz ki: / Cihaz:
(CZE)
Níže prohlašujeme, že: / výrobek:
(SVK)
Týmto prehlasujeme, že : / Výrobok:
(GRE) Δηλώνει ότι: / Η συσκευή:
(SWE) Producerats enligt bestämmelserna i följande direktiv:
(DEN) Produsert i samsvar med bestemmelsene i:
(NOR) Produsert i samsvar med bestemmelsene i:
(FIN)
On valmistettu noudattaen säännöksiä:
(RUS) Было произведено в соответствии с положениями:
(TUR)
Aşağıdaki Standartlara uygun üretilmiştir:
(CZE)
Byl vyroben ve shodě s předpisy:
(SVK)
Bol vyrobený v zhode s predpismi:
(GRE) Κατασκευάστηκε σύμφωνα με τις διατάξεις του:
Antigua ctra. Altube Km 5,5 - 01196 Arangiz, SPAIN
(ENG) Year
(FRA) Année
(ESP) Año
(POR) Ano
(ITA) Anno
(GER) Baujahr
(NED) Jaar
(POL) Rok
2018
(SWE) År
(DEN) År
(NOR) År
(FIN) Vuosi
(RUS) Год
(TUR) Sene
(CZE) Rok
(SVK) Rok
(GRE) Χρόνος:
Sergio
Calvo