MSA WinGrip Latchways All In One Instrucciones Para El Usuario página 22

Tabla de contenido

Publicidad

Figure/ Figure/ Abbildung/ Figura/ Figure/ Figura/ Рисунок / 図/ 图 2:
• Installation de l'AIO • Installation des AIO • Installazione AIO • Instalación del AIO •
Instalação do AIO • Монтаж системы AIO • AIO の設置 • 安装 AIO
2a
OFF
Preparation:
Attach the cylinder
to the Latchways WinGrip AIO.
01
FR
Préparation :
Accrocher
au Latchways WinGrip AIO.
01
DE
Vorbereitung:
am Latchways WinGrip AIO anbringen.
01
ES
Preparación:
Acople
al WinGrip AIO Latchways.
01
IT
Preparazione:
Fissare la bombola
al Latchways WinGrip AIO.
01
Installation of the AIO
Serial #:
0 0 0 0 0 0 1
Serial #:
0 0 0 0 0 0 1
OFF
ON
PT
Preparação:
Conectar
com o AIO WinGrip Latchways.
01
RU
Подготовка.
Прикрепите
к изделию Latchways WinGrip AIO.
01
JA
準備:
を Latchways WinGrip AIO に取り付けます。
01
ZH
准备:
连接到 Latchways WinGrip AIO。
01
42
2b
ON
Surface:
Ensure the surface is non-porous, even and free from contamination. Remove excessive moisture.
FR
Surface :
Vérifier que la surface est non poreuse, plane et
dépourvue de contamination. Éliminez l'humidité
excessive.
DE
Oberfläche:
Sicherstellen, dass die Oberfläche nicht porös, eben
und frei von Verunreinigungen ist. Entfernen Sie
überschüssige Feuchtigkeit.
ES
Superficie:
Compruebe que la superficie no sea porosa, que sea
lisa y que no presente suciedad. Elimine el exceso
de humedad.
IT
Superficie:
Verificare che la superficie non sia porosa, che
sia uniforme e che non presenti contaminazioni.
Rimuovere l'umidità eccessiva.
PT
Superfície:
Assegure-se de que a superfície não é porosa, é plana
e está livre de contaminação. Remova a umidade
excessiva.
RU
Поверхность.
Убедитесь, что будет использоваться непористая
и ровная поверхность без загрязнений. Удалите
избыток влаги.
JA
表面:
表面が無孔で、均一で、汚れがないことを確認しま
す。余分な水分を取り除きます。
ZH
表面:
确保表面平坦,无孔洞和污染。消除过湿现象。
43

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Wingrip latchways aio

Tabla de contenido