Página 2
Nombre del producto: Sistema de Mini-Componente de Alta Fidelidad Modelo: MHC-RG4SR/RG30T/RG20/DX10 POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GALANTÍA. ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendio o de descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Índice Identificación de las partes Ajuste de sonido Ajuste del sonido ......... 17 Unidad principal ........4 Selección del efecto sonoro ....17 Mando a distancia ........5 Selección del efecto ambiental .... 17 Preparativos Otras funciones Conexión del sistema ......6 Realce del sonido de videojuegos Introducción de dos pilas R6 (tamaño —...
Identificación de las partes Los elementos están ordenados alfabéticamente. Para ver detalles, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Unidad principal 4 5 6 Bandeja de discos 5 (10) GROOVE 8 (17) DESCRIPCIÓN DE LOS CD wk (10 – 12, 15) MOVIE EQ 7 (17) BOTONES CD SYNC qh (15)
Preparativos Conexión del sistema Realice los pasos siguientes 1 a 5 para conectar el sistema utilizando los cables y accesorios suministrados. Altavoz ambiental (Derecho)* Altavoz ambiental (Izquierdo)* Antena de cuadro de AM Antena de FM Altavoz delantero (Derecho) Altavoz delantero (Izquierdo) * Sólo MHC-RG4SR 1 Conecte los altavoces delanteros.
Página 7
3 Conecte las antenas de FM/AM. 5 Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente de la pared. Arme la antena de cuadro de AM, después Aparecerá la demostración en el conéctela. visualizador. Cuando pulse ?/1, se encenderá el sistema y el modo de demostración finalizará...
Conexión del sistema (continuación) Introducción de dos pilas R6 (tamaño AA) en el Posicionamiento de los altavoces mando a distancia (Sólo para MHC-RG4SR) Ponga los altavoces delanteros a un ángulo de 45 grados desde la posición de escucha. Altavoz Altavoz delantero delantero (Izq.)
Puesta en hora del reloj Para ahorrar energía en el modo de espera Pulse ?/1 para encender el sistema. Pulse CLOCK/TIMER SET en el mando Pulse DISPLAY repetidamente cuando el a distancia. sistema esté apagado. Cada vez que pulse Cuando aparezca “CLOCK” en el el botón, el sistema cambiará...
Pulse CD. Para cargar un CD Pulse PLAY MODE en el mando a distancia repetidamente hasta que aparezca en el visualizador el modo Pulse Z OPEN/CLOSE. que quiera. La bandeja de discos se abrirá. Seleccione Para reproducir Ponga un CD en la bandeja de discos ALL DISCS todos los CDs en la bandeja con la cara de la etiqueta hacia arriba.
Pulse uno de DISC 1 – 3 para Para Haga lo siguiente seleccionar un CD. cambiar a la Pulse DISC 1 – 3 (Selección Para programar todos los temas de un CD función CD desde automática de fuente). Sin de una vez, prosiga en el paso 5 con “AL” otra fuente embargo, si un CD está...
Sintonizador Programación de temas de CD Presintonización de (continuación) emisoras de radio Observaciones • El programa que haya hecho seguirá en la memoria después de terminar la reproducción programada. Puede presintonizar hasta 20 emisoras para FM Para reproducir el mismo programa otra vez, pulse y 10 emisoras para AM.
Para poner otra emisora en un Escucha de la radio número de presintonía existente Empiece otra vez desde el paso 1. Después del — Sintonización de presintonías paso 3, pulse . o > (o PRESET – o + en el mando a distancia) repetidamente para Primero presintonice emisoras de radio en la seleccionar el número de presintonía en el que memoria del sintonizador (consulte...
Cinta Para Haga lo siguiente Para cargar una cinta Pulse x. parar la reproducción Pulse X. Púlselo otra vez para hacer una pausa reanudar la reproducción. Pulse TAPE A/B repetidamente para seleccionar la platina A o B. Pulse m o M. avanzar rápidamente o rebobinar Pulse Z.
Grabación en una cinta — Grabación sincronizada de CD/Grabación manual Puede grabar de un CD, de una cinta o de la radio. Puede utilizar cintas TYPE I (normal). El nivel de grabación se ajusta automáticamente. Pasos Grabación de un CD Grabación manual de un CD/cinta/radio (Grabación sincronizada de CD) Cargue una cinta grabable en la platina B.
Repita el paso 4 para poner la hora a la Grabación de programas que quiera parar la grabación. de radio con temporizador Aparecerá la hora de comienzo, seguida de la hora de parada, la emisora de radio presintonizada a grabar (p.ej., “TUNER FM Puede grabar una emisora de radio 5”), después aparecerá...
Ajuste de sonido Para cancelar el efecto Ajuste del sonido Pulse EFFECT ON/OFF (o ON/OFF en el mando a distancia). Puede reforzar los graves y crear un sonido más Opciones del efecto sonoro potente. Si selecciona un efecto con efectos Pulse GROOVE.
Otras funciones Para despertarse con Realce del sonido de música videojuegos — Temporizador diario — Sincronización con el juego Usted puede despertarse con música a una hora Tiene que conectar una consola de videojuegos programada. Asegúrese de haber puesto en (consulte “Conexión de una consola de hora el reloj (consulte “Puesta en hora del videojuegos”...
Componentes opcionales Pulse ENTER en el mando a distancia. Conexión de una consola Aparecerá el tipo de temporizador (“DAILY”), seguido de la hora de de videojuegos comienzo, la hora de parada, y la fuente de música, después aparecerá la visualización Conecte la salida de vídeo de la consola de original.
Información adicional Conexión de una consola de Precauciones videojuegos (continuación) A la entrada de vídeo de un televisor Tensión de alimentación Antes de utilizar el sistema, compruebe que la tensión de alimentación del mismo sea idéntica a la de la red local.
Página 21
Si tiene alguna pregunta o problema en relación con Limpieza de las cabezas de cinta su sistema estéreo, consulte al distribuidor Sony más cercano. Limpie las cabezas de cinta cada 10 horas de utilización.
• Programe el temporizador correctamente. Si algún problema persiste, consulte al • Ponga el reloj en hora. distribuidor Sony más cercano. El mando a distancia no funciona. • Hay un obstáculo entre el mando a distancia y el Generalidades sistema.
Altavoces Fluctuación o trémolo excesivo, o pérdida de sonido. Sólo sale sonido por un canal, o el volumen de • Los ejes de arrastre o los rodillos compresores los canales izquierdo y derecho está están sucios (consulte “Limpieza de las cabezas desequilibrado.
Mensajes Especificaciones Durante la operación podrá aparecer o Sección del amplificador parpadear en el visualizador uno de los siguientes mensajes. Modelos para Canadá: MHC-RG30T Salida de potencia eficaz continua RMS (referencia) NO DISC 75 + 75 W • No hay CD en la bandeja de disco. (6 ohm a 1 kHz, 10% de distorsión armónica total) OVER...
Página 25
Altavoz delantero SS-RG20 para MHC-RG20 Respuesta de frecuencia 40 – 13 000 Hz (±3 dB), Sistema de altavoces 2 vías, 2 unidades, tipo utilizando casete Sony reflejo de graves TYPE I Unidades de altavoces Fluctuación y trémolo ±0,15% ponderación de de graves: 13 cm diá., tipo cónico...
Página 26
Especificaciones (continuación) Generalidades Alimentación Modelos para Norteamérica: ca120 V, 60 Hz Modelos para Europa: ca230 V, 50/60 Hz Modelos para Australia: ca230 – 240 V, 50/60 Hz Modelos para México: ca120 V, 50/60 Hz Otros modelos: ca120 V, 220 V ó 230 –...