Precauciones (continuación)
Para mantener permanentemente las
grabaciones en la cinta
Para evitar borrar por accidente las grabaciones de
una cinta, rompa las lengüetas del casete del lado A o
lado B como en la figura.
Si desea volver a utilizar la cinta para grabar, cubra el
orificio de la lengüeta rota con cinta adhesiva.
Antes de colocar un casete en la
platina de cintas
Elimine la flojedad de la cinta. De lo contrario ésta
puede enredarse en el mecanismo de reproducción de
la platina y dañarlo.
Cuando utilice cintas de más de
90 minutos
La cinta es muy elástica. No cambie frecuentemente
las operaciones de cinta como reproducción, detención,
avance rápido, etc. La cinta puede enredarse en el
mecanismo de reproducción de la platina.
Limpieza de cabezales de cinta
Limpie los cabezales de cinta después de cada
10 horas de uso. Asegúrese de limpiar los cabezales de cinta
antes de realizar una grabación importante o después de
reproducir una cinta vieja. Utilice un casete de limpieza
adquirido por separado, de tipo seco o húmedo. Para más
detalles, consulte las instrucciones de dicho casete.
Desmagnetización de los cabezales
de cinta
Desmagnetice los cabezales y los componentes
metálicos que estén en contacto con la cinta cada 20 a
30 horas de uso; para ello, emplee un casete
desmagnetizador de venta en los comercios. Para más
detalles, consulte las instrucciones del casete.
En caso de observar irregularidades
de color en un televisor cercano
Como el sistema de altavoces está magnéticamente
apantallado, podrá colocarse cerca de un televisor. Sin
embargo, es posible que se observen irregularidades de
color en la pantalla dependiendo del tipo de televisor.
Si se observan irregularidades de color...
Desconecte la alimentación del televisor, y vuelva a
conectarla después de 15 a 30 minutos.
Si vuelven a observarse
irregularidades de color...
Aleje los altavoces del televisor.
ES
52
Rompa la
lengüeta del
casete
Mensajes
Durante la operación, es posible que aparezca
uno de los mensajes siguientes.
DVD
No Disc
No hay disco en el reproductor de discos DVD.
Push STOP!
Usted ha presionado PLAY MODE/TUNING
MODE durante la reproducción.
Cannot use
Usted ha presionado una tecla inválida.
CD
Cannot Edit
Ha intentado asignar una etiqueta a un disco CD
TEXT.
No Disc
No hay disco CD en el reproductor.
OVER
Ha llegado al final del disco CD al presionar M
durante la reproducción o el modo de pausa.
Step Full!
Ha intentado programar 26 o más pistas (pasos).
TAPE
Cannot SYNC!
No hay casete en el deck, o la lengüeta del casete
se extrajo.
No Tab
No puede grabar en el casete porque la lengüeta
del mismo se extrajo.
No Tape
No hay casete en el deck de casetes.
Protect
Consulte a su proveedor Sony.
TUNER
WAIT
La función está cambiándose al sintonizador.