IDEAL 8330 • IDEAL 8343
IDEAL 8330
B
A
IDEAL 8330
B
A
All manuals and user guides at all-guides.com
DE IDEAL 8330 Aufstellung Obere (lange)
EN IDEAL 8330 Installation Fit the top fold
FR IDEAL 8330 Installation Insérer les
ES IDEAL 8330 Instalación Inserte la unidad
PT IDEAL 8330 Instalação Inserir a bolsa da
NL IDEAL 8330 installatie Bovenste (lange)
DE IDEAL 8330
EN IDEAL 8330
FR IDEAL 8330
ES IDEAL 8330
PT IDEAL 8330
NL IDEAL 8330
- 6 -
• Aufstellung • Installation • Montage •
• Instalación • Instalação • Montage •
Falztasche in die schwarzen Zapfen (A)
beidseitig einführen und auf die Zapfen (B)
beidseitig auflegen. Durch leichten Schlag in
Pfeilrichtung zum Einrasten bringen.
plate (long plate) into both black studs (A)
and (B) gently push in the direction of the
arrow until it locks into position.
encoches avant de la poche de pliage
supérieure (la plus longue) dans les goujons
(A), puis insérer les encoches arrière sur les
goujons (B). L'enclencher d'un léger coup
donné dans le sens de la flèche.
superior de plegado (unidad grande) en los
dos anclajes negros (A) y (B),
empujando suavemente en la dirección de
la flecha hasta que quede encajada en su
posición.
dobra superior (bolsa longa) nos
parafusos (A) e (B) e trancar nessa
posição. Trancar ligeiramente na direcção
da seta.
vouwplaat (tas) aan de zwarte
ophangpunten (A) aan beide zijden invoeren
en aan beide zijden ophangen middels een
slag in de richting van de pijl en vastzetten.
Obere Falztasche muss korrekt
eingerastet sein.
Top fold plate must lock into position
correctly.
S'assurer que la poche de pliage
supérieure soit correctement enclenchée.
La unidad superior de plegado debe
quedar correctamente encajada en su
posición.
O prato da dobra superior (prato longo)
deve encaixar correctamente.
Bovenste vouwplaat (tas) moet exact
worden ingehangen.