Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony CMT-LX50WMR

  • Página 2 UE. ventilación del aparato con periódicos, El fabricante de este producto es Sony manteles, cortinas, etc. No ponga fuentes Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, de llama descubierta tales como velas Tokio, 108-0075 Japón.
  • Página 3 Tratamiento de los Tratamiento de las equipos eléctricos baterías al final de su y electrónicos al vida útil (aplicable final de su vida útil en la Unión Europea (aplicable en la y en países europeos Unión Europea y en con sistemas de países europeos con recogida selectiva de sistemas de recogida...
  • Página 4 Bluetooth el estándar Compact Disc (CD). SIG, Inc. y cualquier uso de los mismos Recientemente, algunas compañías por parte de Sony Corporation se discográficas comercializan discos de realiza bajo licencia. Las demás marcas música codificados mediante tecnologías y nombres comerciales pertenecen a de protección de derechos de autor.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice Guía de partes y controles ....6 Información adicional Solución de problemas ....33 Preparativos Mensajes ..........38 Conexión del sistema Precauciones ........41 firmemente ..........11 Especificaciones .........42 Puesta en hora del reloj ....14 Operaciones Reproducción de un disco CD/MP3..........15 Escucha de la radio ......17 Antes de utilizar el “WALKMAN”...
  • Página 6: Guía De Partes Y Controles

    Guía de partes y controles En este manual las operaciones se explican utilizando principalmente el mando a distancia, pero las mismas operaciones pueden realizarse también utilizando los botones de la unidad que tengan nombres iguales o similares. Unidad principal...
  • Página 7: Botón Tune +/ (Sintonización)

      Botón / (alimentación) (página Botón ENTER (página 14, 17, 21, 14, 32) 22, 23, 28, 31, 32) Pulse para encender o apagar el sistema. Pulse para introducir los ajustes.   Indicador STANDBY (página 30, Botones de reproducción y botones de función Se ilumina cuando está...
  • Página 8: Botón Volume

     Mando a distancia Botón DSGX (página 29) Pulse para seleccionar el efecto sonoro.  Botón VOLUME +/ Pulse para ajustar el volumen.  Toma AUDIO IN Conecte un componente de audio opcional.  Botón USB ERASE (página 23) Pulse para borrar archivos de audio y carpetas del “WALKMAN”...
  • Página 9   Botones de reproducción y Botón EQ (página 29) Pulse para seleccionar el efecto sonoro. botones de función Botón  (reproducir) (página  15, 24, 26) Botón TIMER MENU (página 14, Pulse para iniciar la reproducción. 31, 32) Botón  (pausa) (página 15, 25, Pulse para ajustar el reloj y el temporizador de reproducción.
  • Página 10  Botón /// (página 14, 25, 31, 32) Pulse para seleccionar los elementos de menú. Pulse para saltar a la carpeta siguiente (anterior) cuando esté utilizando el “WALKMAN”.  Botón TUNER MEMORY (página Pulse para presintonizar la emisora de radio. ...
  • Página 11: Preparativos

    Preparativos Conexión del sistema firmemente  Antena de cuadro de AM  A la toma de corriente de la pared  Antena de cable de FM (Extiéndala  Cable de altavoz (Negro/)  Al altavoz izquierdo horizontalmente.)  Cable de altavoz (Rojo/) ...
  • Página 12: Alimentación

     Antenas Inserción de las pilas Encuentre un lugar y orientación que ofrezcan buena recepción, y después Deslice y quite la tapa del instale las antenas. compartimiento de las pilas, e inserte las Mantenga las antenas alejadas de dos pilas R6 (tamaño AA) suministradas, los cables de altavoz, del cable de lado ...
  • Página 13 Instale el accesorio oval compatible Utilización del “WALKMAN” para “WALKMAN”. Haga coincidir el orificio del interior Un “WALKMAN” equipado con WM- del WM-PORT con el saliente del PORT se puede conectar al WM-PORT lado izquierdo del accesorio. de la unidad, utilizando cualquiera de los accesorios ovales, tipo A o B, para modelos “WALKMAN”.
  • Página 14: Puesta En Hora Del Reloj

    Para retirar el accesorio oval para Puesta en hora del “WALKMAN” reloj Presione hacia abajo en el lado derecho del accesorio. Utilice los botones del mando a distancia para ajustar el reloj. Encienda el sistema. Pulse /. Seleccione el modo de ajuste del reloj.
  • Página 15: Operaciones

     No utilice un disco con cinta, sellos o pegamento en él porque podrá ocasionar un Operaciones malfuncionamiento.  Cuando extraiga un disco, manéjelo por el Reproducción de un borde. No toque la superficie.  No empuje el disco al interior de la ranura disco CD/MP3 de disco cuando esté...
  • Página 16 Para cambiar el modo de reproducción  El número máximo de:  carpetas es 150 (incluida la carpeta raíz). Pulse PLAY MODE repetidamente  archivos MP3 es 255. mientras el reproductor está parado.  archivos MP3 y carpetas que puede Puede seleccionar reproducción normal contener un sólo disco es 256.
  • Página 17: Escucha De La Radio

    Presintonización de una Escucha de la radio emisora de radio Seleccione “TUNER FM” o Utilice los botones del mando a distancia “TUNER AM”. para presintonizar emisoras. Pulse FUNCTION +/ repetidamente. Sintonice la emisora deseada. Realice la sintonización. Pulse TUNER MEMORY para seleccionar el modo de Para exploración automática Pulse TUNING MODE...
  • Página 18: Antes De Utilizar El "Walkman" Y El Dispositivo Usb Con Este Sistema

    TUNING MODE repetidamente admitidos. La operación de los modelos hasta que aparezca “PRESET”, no admitidos no está garantizada. y después pulse +/ repetidamente para seleccionar Para clientes en Europa y Rusia: <http://support.sony-europe.com/> el número de presintonía Para clientes en Latinoamérica: deseado. <http://www.sony-latin.com/index.crp>...
  • Página 19 Notas  Con algunos modelos “WALKMAN” o dispositivos USB conectados, después de  Cuando formatee el “WALKMAN” o los realizar una operación, es posible que se dispositivos USB, asegúrese de formatearlos produzca una demora antes de que el sistema utilizando el propio modelo o el software de la realice.
  • Página 20: Transferencia De Música De Un Disco A Un "Walkman" O Un Dispositivo Usb

    Para utilizar el sistema como cargador Transferencia de de batería música de un disco a Puede utilizar el sistema como cargador de batería para modelos “WALKMAN” y un “WALKMAN” o un dispositivos USB que tengan función de recarga cuando el sistema está encendido. dispositivo USB La carga comenzará...
  • Página 21 Transferencia sincronizada (CD Conecte el “WALKMAN” al WM- SYNC): PORT o el dispositivo USB al Pulse REC TO WALKMAN o REC puerto (USB). TO USB en la unidad. Para transferir solamente sus pistas Cuando se transfiere música al de CD o archivos MP3 favoritos, cree “WALKMAN”...
  • Página 22 Cuando utiliza CD SYNC Inicie la transferencia siguiendo los Cuando se completa la transferencia, pasos 2 al 5 de “Transferencia de el acceso al “WALKMAN” o al música de un disco a un “WALKMAN” dispositivo USB y el reproductor de o un dispositivo USB”.
  • Página 23 REC1 Seleccione la función USB. Pulse FUNCTION +/ Fuente de Nombre de la Nombre del repetidamente. música carpeta archivo Igual que el de Pulse / o +/ la fuente de “REC1” repetidamente para seleccionar música el archivo o carpeta de audio que CD-DA “TRACK001”...
  • Página 24: Reproducción De Un Archivo Del "Walkman

     Si comienza a transferir en modo Reproducción de un de reproducción aleatoria, modo de reproducción con repetición o en modo archivo del “WALKMAN” de reproducción de programa (cuando no haya pistas o archivos MP3 programados), se cancelará automáticamente el modo Puede escuchar música almacenada en su de reproducción seleccionado y el modo “WALKMAN”.
  • Página 25 Otras operaciones  El WM-PORT de la unidad ha sido diseñado para modelos “WALKMAN” solamente. No Puede controlar su “WALKMAN” con los se puede conectar ningún otro reproductor botones siguientes del mando a distancia de audio portátil. o la unidad. ...
  • Página 26: Reproducción De Un Archivo Del Dispositivo Usb

    Otras operaciones Reproducción de un Para Pulse archivo del dispositivo  (o  en la Hacer una pausa en la unidad). Para reanudar reproducción la reproducción, pulse el botón otra vez. Puede escuchar música almacenada en el . Para reanudar la Parar la dispositivo USB.
  • Página 27: Creación De Su Propio Programa (Reproducción Programada)

    Nota sobre el modo de reproducción Creación de su propio aleatoria Cuando apague el sistema, el modo de programa reproducción aleatoria seleccionado (“SHUF” o “ SHUF”) se cancelará y el modo de (Reproducción programada) reproducción volverá al modo de reproducción normal (“...
  • Página 28 Para cancelar la reproducción Programe la pista o archivo programada seleccionado. Pulse PLAY MODE repetidamente hasta Pulse  para introducir la pista o que desaparezca “PGM” mientras el archivo seleccionado. sistema está parado. Para borrar la última pista o archivo “...
  • Página 29: Utilización De Componentes De Audio Opcionales

    Utilización de Ajuste del sonido componentes de audio Para Pulse opcionales Generar un DSGX en la unidad. sonido más Prepare la fuente de sonido. dinámico (Dynamic Conecte un componente de audio Sound adicional a la toma AUDIO IN de la Generator unidad utilizando un cable de audio X-tra)
  • Página 30: Cambio De La Visualización

     Lo siguiente no se visualizará correctamente: Cambio de la  tiempo de reproducción transcurrido de un archivo MP3 codificado utilizando una visualización VBR (velocidad de bits variable).  nombres de carpetas y archivos que no cumplan con ISO9660 Nivel 1, Nivel 2 o Para Pulse Joliet en el formato de expansión.
  • Página 31: Utilización De Los Temporizadores

    Seleccione el modo de ajuste Utilización de los del temporizador. temporizadores Pulse TIMER MENU. Ajuste el temporizador de El sistema ofrece dos funciones de reproducción. temporizador. Si utiliza el temporizador de reproducción con el temporizador de Pulse / repetidamente para dormir, tendrá...
  • Página 32: Observación

    Apague el sistema. Pulse /. El sistema se encenderá 15 segundos antes de la hora programada. Si el sistema está encendido a la hora programada, el temporizador de reproducción no se activará. No realice ninguna operación en el sistema desde el momento que se encienda hasta que comience la reproducción.
  • Página 33: Información Adicional

     Es posible que el indicador STANDBY Si el problema persiste, póngase en no se apague inmediatamente contacto con el distribuidor Sony más después de desenchufar el cable de cercano. alimentación. Esto no es un mal funcionamiento.
  • Página 34 El sistema no expulsa el disco y no está formateado correctamente. aparece “LOCKED”. Consulte el manual de instrucciones  Póngase en contacto con el distribuidor suministrado con el “WALKMAN” o Sony o centro de servicio Sony el dispositivo USB para ver cómo se autorizado local. formatea.
  • Página 35 Si el problema USB para ver la forma de tratar este persiste, póngase en contacto con el problema. Si el problema persiste, distribuidor Sony más cercano. póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. ¿Está utilizando un “WALKMAN” o La transferencia de música a un...
  • Página 36: Visualización Errónea

    “WALKMAN” y dispositivos USB póngase en contacto con el distribuidor compatibles (página 18). Sony más cercano.  El “WALKMAN” o el dispositivo USB No se puede conectar el dispositivo no funciona debidamente. Consulte el USB al puerto (USB).
  • Página 37 La reproducción no comienza desde  Mantenga las antenas alejadas de la primera pista. los cables de altavoz, del cable de  Para el dispositivo USB, ajuste el alimentación y del cable USB para modo de reproducción al modo de evitar la captación de ruido. reproducción normal en este sistema.  Apague los equipos eléctricos cercanos. Para el “WALKMAN”, ajuste el Se oyen varias emisoras de radio al modo de reproducción al modo de reproducción normal utilizando la mismo tiempo. función del “WALKMAN”.  Encuentre un lugar y una orientación que ofrezca buena recepción, y después Los archivos no se pueden reproducir vuelva a instalar la antena. (dispositivo USB solamente).  Recoja los cables de antena utilizando  El archivo de audio no tiene la abrazaderas para cables disponibles en...
  • Página 38: Mensajes

    Pulse FUNCTION +/ repetidamente Mensajes para seleccionar la función CD. Pulse / para apagar el sistema. Es posible que aparezca o parpadee uno de los siguientes mensajes en el Después de que “STANDBY” deje visualizador del panel frontal durante la de parpadear, pulse DISPLAY para operación.
  • Página 39 LOCKED  Ha pulsado los botones cuyas El sistema no expulsa el disco. Póngase operaciones son solamente posibles en contacto con el distribuidor Sony más cuando la reproducción está detenida. cercano. READING NoDEVICE  El sistema está leyendo información No hay conectado un dispositivo USB del disco.
  • Página 40 REC ERROR Ejemplos de visualizaciones La transferencia no se inicia, se detiene Visualizador Indica a medias, o de lo contrario, no puede 2 (dos) realizarse (página 35). 5 (cinco) REMOVED El dispositivo USB ha sido quitado. 6 (seis) STORAGE DRIVE 8 (ocho) Hay conectado un dispositivo USB.
  • Página 41: Precauciones

    Notas sobre los discos Precauciones  Antes de reproducir el disco, límpielo con un paño de limpieza desde el centro a los bordes. Discos que PUEDE reproducir este  No limpie los discos con disolventes sistema tales como bencina, diluyente, o ...
  • Página 42: Especificaciones

     Si traslada el sistema directamente Especificaciones de un lugar frío a uno cálido, o si lo pone en una habitación muy húmeda, la humedad podrá condensarse en Unidad principal la lente del interior del reproductor de CD, y ocasionará un mal funcionamiento del sistema.
  • Página 43 Sección USB Altavoz Velocidades de bits compatibles: Sistema de altavoces: MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): Tipo gama completa, reflejo de graves, 32  320 kbps, VBR (velocidad de 80 mm, cónico bits variable) Impedancia nominal: 4 ohm WMA: 32  192 kbps, VBR Dimensiones (an/al/pr): AAC: 48 ...

Tabla de contenido