Türkçe - Berner BACIW BL COMPACT 18V 1/2 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para BACIW BL COMPACT 18V 1/2:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
TEKNIK VERILER
VURMALI AKÜ VIDASI
Boştaki devir sayısı ...................................................................
Maksimum darbe sayısı ............................................................
Tork ..........................................................................................
Maksimum vida büyüklüğü / somun büyüklüğü ........................
Boştaki devir sayısı ...................................................................
Maksimum darbe sayısı ............................................................
Tork ..........................................................................................
Maksimum vida büyüklüğü / somun büyüklüğü ........................
Boştaki devir sayısı ...................................................................
Maksimum darbe sayısı ............................................................
Tork ..........................................................................................
Maksimum vida büyüklüğü / somun büyüklüğü ........................
Boştaki devir sayısı ...................................................................
Maksimum darbe sayısı ............................................................
Tork ..........................................................................................
Maksimum vida büyüklüğü / somun büyüklüğü ........................
Tornavida ucu kovanı............................................................................................
Kartuş akü gerilimi ................................................................................................
Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2003'e göre. (4,0 Ah / 5,0 Ah) ...................................
Gürültü/Vibrasyon bilgileri
Ölçüm değerleri EN 60 745 e göre belirlenmektedir.
Aletin A değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak şu değerdedir:
Ses basıncı seviyesi (Tolerans K=3dB( A )) ...........................................................
Akustik kapasite seviyesi (Tolerans K=3dB(A)) ....................................................
Koruyucu kulaklık kullanın!
Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı) EN 60745'e göre
belirlenmektedir:
titreşim emisyon değeri a
h
Maksimum ebatta vida ve somunların sıkılması ...............................................
Tolerans K= .......................................................................................................
UYARI
Bu talimatlarda belirtilen titreşim seviyesi, EN 60745 standardına uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletleri birbiriyle karşılaştırmak için
kullanılabilir. Ölçüm sonuçları ayrıca titreşim yükünün geçici değerlendirmesi için de uygundur.
Belirtilen titreşim seviyesi, elektrikli el aletinin genel uygulamaları için geçerlidir. Ancak elektrikli el aleti başka uygulamalar için, farklı eklenti parçalarıyla ya da
yetersiz bakım koşullarında kullanılırsa, titreşim seviyesi farklılık gösterebilir. Bu durumda, titreşim yükü toplam çalışma zaman aralığı içerisinde belirgin ölçüde
yükselebilir.
Titreşim yükünün tam bir değerlendirmesi için ayrıca cihazın kapalı olduğu süreler ve cihazın çalışır durumda olduğu, ancak gerçek kullanımda bulunmadığı süreler
de dikkate alınmalıdır. Böylelikle, toplam çalışma zamanı aralığı boyunca meydana gelen titreşim yükü belirgin ölçüde azaltılabilir.
Kullanıcıyı titreşimlerin etkisinden korumak üzere, örneğin elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçalarının bakımı, ellerin sıcak tutulması ve iş akışlarının organizasyonu
gibi ek güvenlik tedbirleri belirleyiniz.
UYARI! Bütün güvenlik notlarını ve talimatları okuyunuz. Açıklanan
uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına,
yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir.
Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak üzere saklayın.
TORNAVIDALAR IÇIN GÜVENLIK AÇ1KLAMAS1:
Vidayı büken ve elektrik hattına maruz kalabilen çalışmalar yaparken
cihazın izole edilmiş bulunan tutacak kolundan tutun. Voltaj altında kalan
vida ile temas edilmesi, metal cihaz parçalarına elektrik akımı verebilir ve bu
da elektrik çarpmasına neden ol.
Koruyucu kulaklık kullanın. Çalışırken çıkan gürültü işitme kayıplarına neden
olabilir.
EK GÜVENLIK VE ÇALIŞMA TALIMATLARI
Koruma teçhizatı kullanın.Makinada çalışırken devamlı surette koruyucu
gözlük takın. Koruyucu elbise ve tozlardan korunma maskesi, emniyet
eldivenleri ve sağlam ve kaymaya mukavim ayakkabı giyin. Başlık ve kulaklık
tavsiye edilir.
Çalışma sırasında ortaya çkan toz genellikle sağlığa zararlıdır ve bedeninize
temas etmemelidir. Uygun bir koruyucu toz maskesi kullanın
Sağlık tehlikelerine neden olan malzemelerin işlenmesi yasaktır (örn. asbest).
Uca yerleştirilen takımın bloke olması halinde lütfen cihazı hemen kapatın! Uca
yerleştirilen takım bloke olduğu sürece cihazı tekrar çalıştırmayın; bu sırada
yüksek reaksiyon momentine sahip bir geri tepme meydana gelebilir. Uca
yerleştirilen takımın neden bloke olduğuna bakın ve bu durumu güvenlik
uyarılarına dikkat ederek giderin.
TÜRKÇE
BACIW BL COMPACT 18V 1/2"
All manuals and user guides at all-guides.com
............................. 0-1700 min
-1
............................. 0-2400 min
-1
.................................... 40 Nm
.......................≥ M12 (12.9) / ≥ M14 (8.8)
............................. 0-2000 min
-1
............................. 0-2600 min
-1
.................................. 120 Nm
.......................≥ M14 (12.9) / ≥ M16 (8.8)
............................. 0-2500 min
-1
............................. 0-3100 min
-1
.................................. 300 Nm
.......................≥ M16 (12.9) / ≥ M18 (8.8)
............................. 0-2000 min
-1
............................. 0-2600 min
-1
.................................. 120 Nm
.......................≥ M14 (12.9) / ≥ M16 (8.8)
.................................. 1/2"
.................................... 18 V
................................... 1,8 kg
................................. 93,5 dB (A)
............................... 104,5 dB (A)
................................... 7,7 m/s
2
................................... 1,5 m/s
2
Olası nedenler şunlar olabilir:
• İşlenen parça içinde takılma
• İşlenen malzemenin delinmesi
• Elektrikli alete aşırı yük binmesi
Ellerinizi çalışmakta olan makinenin içine uzatmayın.
Uca yerleştirilen takım kullanım sırasında ısınabilir.
UYARI! Yanma tehlikesi
• takım değiştirme sırasında
• aletin yere bırakılması sırasında
Alet çalışır durumda iken talaş ve kırpıntıları temizlemeye çalışmayın.
Duvar, tavan ve zeminde delik açarken elektrik kablolarına, gaz ve su
borularına dikkat edin.
İşlenen parçayı bir germe tertibatıyla emniyete alın. Emniyete alınmayan iş
parçaları ağır yaralanmalar ve hasarlara neden olabilir.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın.
Kullanılmış değişken aküleri ateşe veya çöp bidonlarına atmayınız. Satıcınız,
eski akülerin çevreye uygun bir şekilde imha edilmesini size sunacaktır.
Kartuş aküleri metal parça veya eşyalarla birlikte saklamayın (kısa devre
tehlikesi).
Berner sisteminin yedek pillerini sadece Berner sisteminin şarj cihazları içinde
şarj ettiriniz. Başka sistemlerin pillerini şarj ettirmeyiniz.
Kartuş aküleri ve şarj cihazını açmayın ve sadece kuru yerlerde saklayın.
Neme ve ıslanmaya karşı koruyun.
Aşırı zorlanma veya aşırı ısınma sonucu hasar gören kartuş akülerden batarya
sıvısı dışarı akabilir. Batarya sıvısı ile temasa gelen yeri hemen bol su ve
38
sabunla yıkayın. Batarya sıvısı gözünüze kaçacak olursa en azından 10 dakika
yıkayın ve zaman geçirmeden bir hekime başvurun.
KULLANIM
Akülü darbeli tork anahtarı elektrik akımı şebekesinden bağımsız olarak vida
ve somunların sıkılıp gevşetilmesinde çok yönlü olarak kullanılabilir.
Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak kullanılabilir.
HIZ AYARI
fonksiyonu aletin daha iyi kontrol edilebilmesi içindir. Mandrende veya
çalışma yüzeyinde zararları önlemek için, alet yakl. 1 saniye süreyle bir direnç
algıladığında otomatik olarak durmaktadır.
2000 d/d'lık maksimum hızda alet yakl. 1 saniye süreyle bir direnç
algıladığında otomatik olarak durmaktadır.
CE UYGUNLUK BEYANI
Tek sorumlu olarak "Teknik Veriler" bölümünde tarif edilen ürünün 2011/65/EU
(RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/EC sayılı direktifi n ve aşağıdaki harmonize
temel belgelerin bütün önemli hükümlerine uygun olduğunu beyan etmekteyiz:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-1:2010
EN 60745-2-2:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 50581:2012
Künzelsau, 2016-01-04
Armin Hess
Chairman of the Management Board
Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir.
Berner Trading Holding GmbH
Berner Straße 6
D-74653 Künzelsau
AKÜ
Uzun süre kullanım dışı kalmış kartuş aküleri kullanmadan önce şarj edin.
50°C üzerindeki sıcaklıklar kartuş akünün performansını düşürür. Akünün
güneş ışığı veya mekân sıcaklığı altında uzun süre ısınmamasına dikkat edin.
Şarj cihazı ve kartuş aküdeki bağlantı kontaklarını temiz tutun.
Akünün ömrünün mükemmel bir şekilde uzun olması için kullandıktan sonra
tamamen doldurulması gerekir.
Ömrünün mümkün olduğu kadar uzun olması için akülerin yükleme yapıldıktan
sonra doldurma cihazından uzaklaştırılması gerekir.
Akünün 30 günden daha fazla depolanması halinde:
Aküyü takriben 27°C'de kuru olarak depolayın.
Aküyü yükleme durumunun takriben % 30 - %50 olarak depolayın.
Aküyü her 6 ay yeniden doldurun.
AKÜNÜN AŞIRI YÜKLENMEYE KARŞI KORUNMASI
Pek fazla elektrik tüketimi yapılmak suretiyle aküye fazla yüklenildiğinde,
örneğin aşırı devir momentleri, matkap sıkıştırması, aniden durma veya kısa
devre, elektrikli alet 2 saniye garip sesler çıkarır ve kendiliğinden durur.
Aleti yeniden çalıştırmak için şalter baskı kolunu serbest bırakın ve bundan
sonra tekrar çalıştırın. Aşırı yüklenme durumunda ise akü pek fazla ısınır. Bu
durumda akü kendiliğinden durur.
Aküyü tekrar doldurmak ve aktif hale getirmek amacı ile şarja bağlayın.
LITYUM IYON PILLERIN TAŞINMASI
Lityum iyon piller tehlikeli madde taşımacılığı hakkındaki yasal hükümler
tabidir.
Bu piller, bölgesel, ulusal ve uluslararası yönetmeliklere ve hükümlere uyularak
taşınmak zorundadır.
• Tüketiciler bu pilleri herhangi bir özel şart aranmaksızın karayoluyla
taşıyabilirler.
• Lityum iyon pillerin nakliye şirketleri tarafından ticari taşımacılığı için tehlikeli
madde taşımacılığının hükümleri geçerlidir. Sevk hazırlığı ve taşıma sadece
ilgili eğitimi görmüş personel tarafından gerçekleştirilebilir. Bütün süreç
uzmanca bir refakatçilik altında gerçekleştirilmek zorundadır.
Pillerin taşınması sırasında aşağıdaki hususlara dikkat edilmesi gerekmektedir:
• Kısa devre oluşmasını önlemek için kontakların korunmuş ve izole edilmiş
olmasını sağlayınız.
• Pil paketinin ambalajı içinde kaymamasına dikkat ediniz.
• Hasarlı veya akmış pillerin taşınması yasaktır.
Ayrıca bilgiler için nakliye şirketinize başvurunuz.
BAKIM
Sadece Berner aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın. Değiştirilmesi
açıklanmamış olan parçaları bir Berner müşteri servisinde değiştirin (Garanti
broşürüne ve müşteri servisi adreslerine dikkat edin).
Gerektiğinde cihazın ayrıntılı çizimini, güç levhası üzerindeki makine
modelini belirterek Berner'den isteyebilirsiniz.
SEMBOLLER
DİKKAT! UYARI! TEHLİKE!
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü
çıkarın.
Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu dikkatli
biçimde okuyun.
Elektrikli cihazların evsel atıklarla birlikte bertaraf edilmesi
yasaktır.
Elektrikli ve elektronik cihazlar ayrılarak biriktirilmeli ve
çevreye zarar vermeden bertaraf edilmeleri için bir atık
değerlendirme tesisine götürülmelidirler.
Yerel makamlara veya satıcınıza geri dönüşüm tesisleri ve
atık toplama merkezlerinin yerlerini danışınız.
CE işareti
GARANTI VE GARANTI KAPSAMINDA BAKIM
Her bir alet, yedek parça veya aksesuar, üretim tesisinden çıkmadan önce tutarlı bir
şekilde kontrol edilmektedir. Bu uygulamaya rağmen herhangi bir kusur tespit
edilmesi halinde lütfen ilgili öğeyi doğrudan Müşteri Hizmetleri Merkezimize veya
Berner fi rmasının en yakın bakım ve tamir atölyesine gönderin.
Garanti süresi 36 ay olup ürünün satın alındığı tarihte başlamaktadır. Ürünün
satın alındığı, orijinal fatura ile kanıtlanmalıdır. Garanti süresi boyunca üretici,
aşağıda belirtilen hususları garanti etmektedir:
• olası kusurların ücretsiz olarak giderilmesi;
• hasarlı tüm parçaların ücretsiz olarak değiştirilmesi;
• ücretsiz profesyonel bakım.
Bunların, malzeme ve/veya üretim kusuru olması ve [makinenin]yanlış şekilde
kullanılmamış olması gereklidir. Ayrıca, sadece Berner'in Berner makineleriyle
kullanılmak üzere açık bir şekilde onayladığı orijinal aksesuar parçaları
kullanılabilir.
39
TÜRKÇE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

250802250803250804

Tabla de contenido