БЪЛГАРСКИ
Инструкциите за употреба за това устройство се състоят от общи и специ-
фични инструкции, като преди употреба, трябва да се прочетат внимателно
и да се разберат. Внимание! Тази брошура показва само специфичните
инструкции.
СПЕЦИФИЧНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА UP LOCK / UP ROLL / UP YOU GO.
Тази бележка съдържа необходимата информация за правилното използва-
не на следните продукти: Макара за издърпване нагоре; Заключваща мака-
ра за издърпване/въжена скоба; Система за изтегляне Up You Go.
1) ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ.
1.1 - Up Lock / Up Roll. Този продукт представлява лично предпазно сред-
ство (ЛПС) срещу падане от височина; то е в съответствие с Регламент (ЕС)
2016/425. EN 567:2013 - Оборудване за алпинизъм: скоби за въже. EN
12278:2007 - Оборудване за алпинизъм / макари. Да се използва с: ø
8÷11 мм (сърцевина + обвивка) статични или слабо разтегливи (EN 1891)
или динамични (EN 892) въжета; ø 8 мм EN 564 спомагателни въжета.
1.2 - Up You Go. Този продукт е лично предпазно средство (ЛПС), отго-
варящо на приложимите основни здравни изисквания на Регламент (ЕС)
2016/425. Тествано е при 18 kN за 3 минути според показания режим
(фиг. 2.1).
2) НОТИФИЦИРАНИ СТРУКТУРИ.
Вижте легендата в общите инструкции (параграф 9 / таблица D) M2, M4;
N1.
3) НОМЕНКЛАТУРА (фиг. 3).
A) Горен отвор за свързване. Б) Подвижна странична пластина. C) Фикси-
рана странична пластина. D) Шайба. E) Шпиндел. F) Спомагателен отвор
за свързване. G) Странична пластина против завъртане / блокиращ щифт.
H) Заключващ зъбец. I) Конектор. L) Въже/ аксесоарни кабели. M) Защитно
покритие. N) Въжен водач (заявен патент). O) Елемент против въртене Fixbar.
P) алка против въртене Fix-O. Q) Етикет с маркировка.
3.1 - Основни материали. Вижте легендата в общите инструкции (параграф
2.4) 2; 3 (устройство) / 7 (въже/аксесоарен кабел).
4) МАРКИРОВКА.
Номера/букви без обяснения: вижте легендата в общите инструкции (па-
раграф 5)
4.1 - Основна (фиг. 3). Обозначения: 1; 4; 6; 7;8 11; 12; 30) Схематично
обозначение на максималния товар на устройството (kN), докато е в режим
с макара; 31) Правилна посока на отваряне; 32) Обхват на позволените за
въжето диаметри; 33) Схематично обозначение на максималния товар на
устройството (kN), докато е в режим със скоби за въже.
4.2 - Проследимост (фиг. 3). Обозначения: T1; T3; T8.
5) ПРОВЕРКИ.
Освен проверките, изброени по-долу, трябва да се придържате и към общи-
те инструкции (параграф 3).
Преди всяко използване, се уверете, че: заключващият зъбец, ако има та-
къв, се движи без да се заклинва между макарата и позицията на скобата
за въжето; зъбите на зъбеца са на място и нямат признаци на износване;
използваните връзки работят правилно и симетрично. По време на използ-
ване: уверете се, че макарата и въжето не се опират и не се търкат в остри
ръбове или абразивни материали (фиг. 9.3); уверете се, че въжето е опъна-
то, за да се минимизират паданията; уверете се, че между закрепването и
потребителя въжето не е отпуснато.
6) ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА - UP ROLL / UP LOCK.
Up Roll е двойна макара, сертифицирана по EN 12278. Up Lock е двойна
макара с функция за заключване/прогресивно улавяне, сертифицирана по
EN 12278 и EN 567. С комбинирането на две макари е възможно да се
направят теглещи системи, дори само-застопоряващи се (фиг. 4.3÷4.6). За
да създадете теглителна система, вие може да използвате само конектори
EN 362, EN 567 скоби за въже, EN 567 - ако има такива - и въже EN 892
или EN 1891 с диаметър от 8 до 11 мм (сърцевина + обвивка) или кабел за
аксесоар EN 564 с диаметър 8 мм.
6.1 - Функциониране на Up Lock. Up Lock може да се използва в режим
на макара или в режим на скоба-въже. За да се премине от един режим
на друг, просто натиснете застопоряващия зъбец, за да го включите (фиг.
5). В режим на макара въжето се плъзга свободно в двете посоки; в режим
макара / самохват въжето може да се плъзга само в едната посока, докато
е блокирано в другата.
7) UP YOU GO - ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА.
Up You Go е самозаключваща се предварително сглобена система за тегле-
не, която може да бъде настроена за получаване на механично предимство
от 4: 1 или 5: 1. Оборудването е предназначено за вдигане и освобожда-
ване на товар или човек в беда (фиг. 10). Оборудването, в реални аварийни
ситуации, може да бъде използвано без допълнителна резервна система.
Внимание! По време на практически обучения, използването на допълнител-
на резервна система е силно препоръчително.
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
www.climbingtechnology.com
7.1 - Функциониране. 1) Закрепете най-горния конектор към точката на
закрепване в съответствие с EN 795 (фиг. 4.1) 2) Удължете системата за
теглене, ако е необходимо, като закачите долния конектор към точката на
закрепване на EN 361 на сбруята на лицето, което трябва да бъде спа-
сено. 3) Преместете зъбеца на модела Up Lock в положение на макара /
въже-скоба (Фиг. 4.1-4.2). 4) Издърпайте свободната страна на теглещото
въже, за да повдигнете жертвата на желаната височина.
7.2 - Отключване на блокиращата функция. За да отключите застопоря-
ващата функция и да превключите в режим с макара, е необходимо да
издърпате страната със свободен край на въжето, като вдигнете товара
дотолкова, че да натисне застопоряващия зъбец на устройството Up Lock,
докато то щракне (фиг. 5.1÷5.2). За да включите отново застопоряващата
функция, натиснете отново застопоряващия зъбец, докато той хване въжето
(фиг. 5.3÷5.4). Внимание! Деактивирането на заключващата функция може
да причини спасения оператор или товара да падне, затова е важно да
държите здраво с ръка страната на въжето, която излиза от устройството.
7.3 - Транспортиране / съхранение. Up You Go е снабдено с интегриран
калъф, който позволява продуктът да бъде притегнат за по-лесно транспор-
тиране и съхранение, като се намалява риска от заплитане, пробиване или
друго.
Еднометровата версия приляга напълно в калъфа и трябва да бъде
пъхната в защитата, както е показано
оборудването трябва да е скъси до около един метър и само тогава може
да бъде пъхнато в калъфа.
трябва да се увие на сноп, както е показано
друг начин за поставяне на продукта в калъфа може да доведе до заплитане
на въжето
(фиг. 7.2).
8) РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ/АКСЕСОАРИ.
Системата за теглене Up You Go е съвместима само с резервните части и
специфични аксесоари, изброени по-долу: калъф* (Реф. № KSACNYL45);
водач за въже* (Реф. № 6V672 - заявен патент); Fixbar* (Реф. № 6V827);
Fix-O* (Реф. № 6V844); Ovx конектор (Реф. № 2C502). Внимание! Резерв-
ните части/аксесоари, маркирани със звездичка (*), не представляват сами
по себе си ЛПС. Внимание! Преди да монтирате резервните части/аксе-
соари, прочетете и разберете инструкциите за употреба на оборудването,
върху което ще се монтират. Внимание! Преди използването на оборудва-
нето, се уверете, че резервните части/аксесоари са монтирани правилно.
8.1 - Устройство за водене на въжето.
на въжето, следвайте последователността на инструкциите, както е показа-
но
(фиг. 13.3). Внимание! Устройството за водене на въжето също може да
се използва като аксесоар за макарата Up Roll и е подходящо за използване
с въжета с максимален диаметър от 9 mm.
8.2 - Конектори. Конекторите, предоставени с оборудването, могат да бъ-
дат подменяни, ако е нужно, с други конектори EN 362, снабдени със сис-
тема против въртене.
8.3 - Елементи против въртене. Системите за теглене Up You Go включ-
ват позициониращите устройства Fixbar и Fix-O за конектори. Те помагат
на конекторите, поставени в макарите, да поддържат правилната позиция.
Внимание! Позициониращите устройства Fixbar и Fix-O не са ЛПС (Лични
предпазни средства) и не са предназначени да издържат теглото на ползва-
теля. Диаграмите показват как да ги монтирате правилно (фиг. 13.1÷12).
Внимание! Грешка в инсталацията може да има много сериозни последици,
всеки метод на инсталиране, различен от показания, е забранен.
9) СИМВОЛИ.
Вижте легендата в общите инструкции (параграф 16) F1; F2; F3; F9.
Member of
(фиг. 7.1). Ако версиите са по-дълги,
При тези версии, допълнителната част от въжето
(фиг. 7.3) Внимание!
За да смените устройството за водене
IST24-2K117CTS_rev.0 11-21
Всякакъв
27/28