Miller Millermatic 212 Manual Del Operador
Miller Millermatic 212 Manual Del Operador

Miller Millermatic 212 Manual Del Operador

Fuente de poder para soldadura de arco y alimentador de alambre
Ocultar thumbs Ver también para Millermatic 212:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

www.MillerWelds.com
Millermatic 212
MANUAL DEL OPERADOR
OM-232 384A/spa
2007−03
Procesos
Soldadura MIG
Soldadura con alambre tubular
Descripción
Fuente de poder para soldadura de
arco y alimentador de alambre
R

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miller Millermatic 212

  • Página 1 OM-232 384A/spa 2007−03 Procesos Soldadura MIG Soldadura con alambre tubular Descripción Fuente de poder para soldadura de arco y alimentador de alambre Millermatic 212 MANUAL DEL OPERADOR www.MillerWelds.com...
  • Página 2: Desde Miller A Usted

    Hoy, las personas que fabrican y venden los productos de Miller continúan la tradición. Ellos llevan el compromiso de Niels Miller a proveer equipo y servicio que iguala a los altos estandares de calidad y valor establecidos en 1929.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDICE SECCION 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR ......1-1. Uso de símbolos .
  • Página 5: Seccion 1 − Precauciones De Seguridad − Lea Antes De Usar

    SECCION 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR spa_som _3/05 Y Advertencia: Protéjase usted mismo y a otros contra lesiones — lea y siga estas precauciones. 1-1. Uso de símbolos Significa ¡Precaución! ¡Cuidado! ¡Hay posibles peligros con este procedimiento! Los peligros que son posibles se muestran en los símbolos anexos.
  • Página 6: Los Rayos Del Arco Pueden

    LOS RAYOS DEL ARCO pueden AMONTONAMIENTO quemar sus ojos y piel. puede enfermarle o matarle. Los rayos del arco de un proceso de suelda D Cierre el gas protectivo cuando no lo use. producen un calor intenso y rayos ultravioletas fuertes que pueden quemar los ojos y la piel.
  • Página 7: Símbolos Adicionales Para Instalación, Operación Y Mantenimiento

    D Use equipo de capacidad adecuada para servicio a la unidad. levantar la unidad. D Use solo repuestos auténticos de Miller/ D Si usa montacargas para mover la unidad, asegúrese que las Hobart. puntas del montacargas sean lo suficientemente largas para ex- tenderse más allá...
  • Página 8: Estándares Principales De Seguridad

    1-5. Estándares principales de seguridad Seguridad en Soldar, Cortar y Procesos Asociados, estándar ANSI Boulevard, Rexdale, Ontario, Canada 1R3. (phone: Z49-1, de los Documentos de Ingeniería Global (teléfono 800−463−6727 or in Toronto 416−747−4044, website: www.csa−inter- 1-877-413-5184. red mundial: www.global.ihs.com). national.org). Prácticas de Seguridad Recomendadas para la Preparación de soldar Práctica segura para la protección de ojos y cara en ocupación y educa- y corte de contenedores y tuberías,American Welding Society...
  • Página 9: Seccion 2 − Definiciones

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com SECCION 2 − DEFINICIONES 2-1. Símbolos y definiciones Alimentador de No cambie Salida Ciclo de trabajo alambre mientras suelda Voltios Incremento Prendido Apagado Pistole/Alimentador de carrete Pistola MIG Entrada de gas Salida de gas pequeño...
  • Página 10: Ciclo De Trabajo De La Fuente De Poder De Soldadura Y El Sobrecalentamiento

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 3-2. Ciclo de trabajo de la fuente de poder de soldadura y el sobrecalentamiento Ciclo de Trabajo es un porcentaje de 10 minutos que la unidad o pisto- la puede soldar a la carga nominal sin sobrecalentarse.
  • Página 11: Conectar Los Cables De Salida De Soldadura

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 3-4. Conectar los cables de salida de soldadura No ponga nada entre el terminal del cable de soldadura y la bar- ra de cobre. Instalación incorrecta Herramientas necesarias: 3/4 pulg.
  • Página 12: Conectando Una Antorcha De Carrete Opcional

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 3-6. Conectando una antorcha de carrete opcional Acople con espiga Si la manguera de pistola de carrete está equipada con un acople armado con lengüetas, ya instalado, corte y separe el acople del extremo de la manguera.
  • Página 13: Instalando El Gas Protectivo

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 3-8. Instalando el gas protectivo Obtenga el cilindro de gas y enca- dénelo un cilindro de gas al carro de ruedas, pared u otro soporte estacionario de manera que el cilindro no pueda caerse y romper NO use un regulador/flujómetro de Argón/Gas mez- su válvula.
  • Página 14: Instalando El Carrete De Alambre Mig Y Ajuste De La Tensión Del Eje

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 3-9. Instalando el carrete de alambre MIG y ajuste de la tensión del eje Use el resorte de compresión con Cuando se aplica fuerza liviana para dar carrete de 200 mm (8 pulg). vuelta al carrete, la tensión está...
  • Página 15: Ubicando Los Puentes

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 3-10. Ubicando los puentes Verifique el voltaje de entrada dis- ponible en la ubicación. Puerta para llegar a los puentes. Abra la puerta. Etiqueta para los Puentes 200 VOLTS 230 VOLTS Verifique la etiqueta −...
  • Página 16: Seleccionando Una Ubicación Y Conectando La Potencia De Entrada

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 3-12. Seleccionando una ubicación y conectando la potencia de entrada 457 mm (18 pulg) de espacio para el Y No mueva o opere la unidad flujo de aire donde podría voltearse.
  • Página 17: Alimentando El Alambre De Suelda

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 3-13. Alimentando el alambre de suelda Carrete de Alambre Alambre de Suelda Guía de Entrada de Alambre Perilla para Ajuste de Presión Rodillo Guía de Salida para Alambre Cable de Conducto de la Pistola Ponga el cable de la pistola recto.
  • Página 18: Seccion 4 − Operacion

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com SECCION 4 − OPERACION 4-1. Controles Ref. 226 648-C Perilla de Voltaje Control de Velocidad de Alambre Luz indicadora de sobretemperatura Fije el control de voltaje de acuerdo a la ta- Fije el control de velocidad del alambre de Si la unidad se sobrecalienta, la luz se bla de parámetros para encontrar un buen...
  • Página 19 Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com Apuntes OM-232 384 Página 15...
  • Página 20: Tabla De Parámetros De Soldadura

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 4-2. Tabla de parámetros de soldadura Typos Gases de sugeridos protección Tamaños y flujo de alambre alambre Material sugerido (Diámetro) 0.023” (0.6mm) Sólido Acero 75% Ar/25% CO (o duro) 25 cfh (Ar/CO 0.030”...
  • Página 21 Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com Seleccione el voltaje y la velo- cidad de alimentación basán- dose en el espesor del metal 3/8" 1/4" 3/16" 1/8" 14 ga. 18 ga. 22 ga. que se está soldando (9.5 mm) (6.4 mm) (4.8 mm)
  • Página 22: Seccion 5 − Mantenimiento Y Correccion De Averias

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com SECCION 5 − MANTENIMIENTO Y CORRECCION DE AVERIAS 5-1. Mantenimiento rutinario Y Pare el motor antes de Haga mantenimiento más a dar mantenimiento. menudo bajo condiciones du- n = Chequee Z = Cambio ~ = Limpie l = Reemplace...
  • Página 23: Alineando Los Rodillos De Alimentación Y La Guía De Alambre

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 5-4. Alineando los rodillos de alimentación y la guía de alambre Y Apague y desenchufe la unidad. La proyección es mirando de la parte superior del los rodillos de ali- mentación hacia abajo con el en- Incorrecto samblaje de pressión abierto.
  • Página 24 Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com Problemas con la alimentación Remedio del alambre/antorcha La alimentación del alambre del electro- Ponga más recto al cable de la antorcha y/o reemplace las partes averiadas (ver Manual del operario de la antorcha).
  • Página 25: Seccion 6 − Diagramas Electricos

    SECCION 6 − DIAGRAMAS ELECTRICOS No toque partes eléctricamente ¡Cuidado! vivas. Desconecte la potencia de en- trada o pare el motor antes dar servicio a este equipo. No lo opere sin las tapas en sitio. Asegúrese que sólo personas Riesgo de choque o capacitadas instalen, usen, o golpe eléctrico den servicio a esta unidad.
  • Página 26: Seccion 7 − Directivas Para Soldadura Mig

    SECCION 7 − DIRECTIVAS PARA SOLDADURA MIG (GMAW) 7-1. Conexiones típicas para el proceso MIG Y La corriente de soldadura puede hacer daño a las partes electrónicas en vehículos. Desconecte ambos cables de la batería antes de soldar en un vehículo. Ponga la abra- zadera de tierra lo más cerca posible al punto donde se está...
  • Página 27: Fijaciones De Control Para Un Proceso De Mig Típico

    7-2. Fijaciones de control para un proceso de MIG típico Notese Estas fijaciones son recomendaciones solamente. El material y el tipo de alambre, el diseño de la unión, cuan cerca está la una parte de la otra, la posición, el gas protectivo etc.
  • Página 28: Como Sostener Y Posicionar La Pistola De Soldar

    7-3. Como sostener y posicionar la pistola de soldar Notese El alambre de soldadura está energizado cuando se presiona el gatillo de la pistola. Antes de bajar la careta y presionar el gatillo, asegúrese que no haya más de 1/2 pulg. (13 mm.) de alambre afuera de la boquilla y que la punta del alambre esté...
  • Página 29: Condiciones Que Afectan La Forma Del Cordón De Suelda

    7-4. Condiciones que afectan la forma del cordón de suelda Notese La forma del cordón de suelda depende en el ángulo de la pistola, dirección de avance, extensión del electrodo (stickout), velocidad de avance, grosor del material base, velocidad de alimentación del alambre (corriente de suelda), y voltaje.
  • Página 30: Movimiento De La Pistola Durante La Suelda

    7-5. Movimiento de la pistola durante la suelda Notese Normalmente un cordón tipo cuenta es satisfactorio para las uniones estrechas de ranura. Sin embargo, para ranuras anchas o si hay que hacer un puente en un espacio más ancho, es mejor hacer un cordón de vaivén o varios pases. Cordón de Cuenta −...
  • Página 31: Soluciones A Problemas De Soldadura − Excesiva Salpicadura

    7-8. Soluciones a problemas de soldadura − excesiva salpicadura Mucha Salpicadura − pedazos de metal derritido que se enfrían cerca del cordón de suelda. S-0636 Causas Posibles Acción Correctiva Velocidad de alimentación muy alta. Seleccione una velocidad de alimentación más lenta. Voltaje muy alto.
  • Página 32: Soluciones A Problemas De Soldadura − Penetración Excesiva

    7-10. Soluciones a problemas de soldadura − penetración excesiva Penetración Excesiva − el material de suelda está derritiéndose a través del material base y colgándose debajo de la suelda. Penetración Excesiva Buena Penetración S-0639 Causas Posibles Acción Correctiva Aporte de calor excesivo. Seleccione una gama de voltaje más bajo y reduzca la velocidad de alimentación.
  • Página 33: Soluciones A Problemas De Soldadura − Hacer Hueco

    7-13. Soluciones a problemas de soldadura − hacer hueco Hacer Hueco − el material de suelda está derritiéndose completa- mente a través del material base resultando en huecos donde no queda ningún metal. S-0640 Causas Posibles Acción Correctiva Aporte de calor excesivo. Seleccione una gama de voltaje más bajo y reduzca la velocidad de alimentación.
  • Página 34: Gases Protectores Comunes Para Mig

    7-16. Gases protectores comunes para MIG Esta es una tabla general para los gases comunes y donde se los usa. Se han desarrollado muchas combinaciones (mezclas) de gases para protección a través de los años. Los gases usados en protección más comunes, están cata- logados en la siguiente tabla.
  • Página 35 Problema Causa probable Remedio El voltaje del arco no está El alambre se resbala en los rodillos de alimentación. Ajuste la fijación de la presión en los rodillos de alimentación alambre. Reemplace rodillos estable. desgastados si fuera necesario. Tamaño incorrecto del forro interno o tubo de contacto. Apareje el forro interno o tubo de contacto al tamaño y tipo de alambre.
  • Página 36: Seccion 8 − Lista De Partes

    SECCION 8 − LISTA DE PARTES 8-1. Juegos de rodillos de alimentación y guías de alambre Base la selección de los rodillos de alimentación sobre los siguientes usos recomendados: 1. Los de ranura V son para alambre duro. 2. Rodillos con ranura tipo U, para alambres suaves o de recubrimiento exterior suave. 3.
  • Página 37 Notes...
  • Página 38 Notes...
  • Página 39: Garantia

    (Equipo equipo con el número de serie que comienza con las letras “LH” o más nuevo) Esta garantía limitada reemplaza a todas las garantías previas de Miller y no es exclusiva con otras garantías ya ¿Preguntas sobre la sea expresadas o supuestas.
  • Página 40: Archivo De Dueño

    Poner una queja por perdida o daño duran- para: te el embarque. Por ayuda en registrar o arreglar una queja, comuníquese con su Distribuidor y/o el De- partamento de Transporte del Fabricante del equipo. © IMPRESO EN EE.UU. 2007 Miller Electric Mfg. Co. 2007−01...

Tabla de contenido