Seguridad
PRECAUCIÓN
Avanzar rápidamente la cadera con la prótesis extendida (p. ej., hacer un saque jugando al tenis)
>
Caídas debidas a que se activa una fase de balanceo de forma inesperada.
► Tenga presente que la articulación de rodilla puede flexionarse inesperadamente en caso de avanzar rápida
mente la cadera con la prótesis extendida.
► En caso de que el paciente practique modalidades de deporte en las que puedan darse este tipo de movi
miento, configure los MyModes como corresponda con el software de configuración. Consulte el capítulo
'MyModes' para obtener información más detallada sobre los MyModes (véase la página 41).
5.9 Indicaciones sobre los modos de seguridad
PRECAUCIÓN
Usar el producto en el modo de seguridad
Caídas debidas a un comportamiento inesperado del producto a causa de un comportamiento de amortiguación
alterado.
► Hay que prestar atención a las señales de advertencia/error (véase la página 50).
► Es necesario tener especial cuidado al utilizar una bicicleta de piñón fijo (con cubo fijo).
PRECAUCIÓN
No se puede activar el modo de seguridad debido a fallos de funcionamiento por haber entrado agua o
haberse producido algún daño mecánico
Caídas debidas a un comportamiento inesperado del producto a causa de un comportamiento de amortiguación
alterado.
► No está permitido usar el producto defectuoso.
► El producto debe ser revisado por un servicio técnico autorizado de Ottobock.
PRECAUCIÓN
No se puede desactivar el modo de seguridad
Caídas debidas a un comportamiento inesperado del producto a causa de un comportamiento de amortiguación
alterado.
► Si no se pudiese desactivar el modo de seguridad cargando la batería, es porque se ha producido un fallo
permanente.
► No está permitido usar el producto defectuoso.
► El producto debe ser revisado por un servicio técnico autorizado de Ottobock.
PRECAUCIÓN
Aparición del mensaje de seguridad (vibración permanente)
Caídas debidas a un comportamiento inesperado del producto a causa de un comportamiento de amortiguación
alterado.
► Hay que prestar atención a las señales de advertencia/error (véase la página 50).
► No se permite seguir utilizando el producto una vez que aparezca el mensaje de seguridad.
► El producto debe ser revisado por un servicio técnico autorizado de Ottobock.
5.10 Indicaciones para el uso con un sistema de implante osteointegrado
ADVERTENCIA
Cargas mecánicas elevadas debidas a situaciones tanto usuales como inusuales, como las caídas
>
Sobrecarga del hueso que, entre otras cosas, puede provocar dolor, que se afloje el implante, necrosis o
fractura.
>
Deterioro o rotura del sistema de implante o de sus piezas (componentes de seguridad, etc.).
► Respete los campos de aplicación, las condiciones de uso y las indicaciones tanto de la articulación de rodi
lla como del sistema de implante indicados por el fabricante.
► Respete las indicaciones del personal clínico que haya indicado el empleo del sistema de implante osteointe
grado.
20
Genium X3 3B5-2/3B5-2=ST