Página 1
Form No. 3363-997 Rev C Tractor de césped DH 140 Nº de modelo 74560—Nº de serie 310000001 y superiores G012435 Para registrar su producto o para descargar un Manual del operador o un Catálogo de piezas sin cargo alguno, vaya Traducción del original (ES)
Presión sonora ............. 5 Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Potencia sonora............ 5 Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie Vibración mano-brazo.......... 5 de su producto. Figura 1 identifica la ubicación de los Vibración Cuerpo entero ........5 números de modelo y serie en el producto.
Seguridad Calendario recomendado de mantenimiento.... 18 Lubricación ............18 Engrase y lubricación de la máquina ....18 Prácticas de operación segura Cómo engrasar la máquina........19 para los cortacéspedes Dónde engrasar..........19 Mantenimiento del motor ........20 giratorios con conductor Mantenimiento del limpiador de aire ....
◊ desconocimiento del efecto que tiene – 10° al segar en pendientes de través; el estado del terreno, especialmente las – 15° al segar cuesta arriba o cuesta abajo. pendientes; • Recuerde que no existe una pendiente "segura". ◊ enganche y distribución de la carga La conducción en pendientes cubiertas de hierba incorrectos.
– antes de limpiar atascos o despejar el conducto El párrafo siguiente contiene información de seguridad de descarga; específica para productos Toro que no está incluida en la norma CEN. – antes de inspeccionar, limpiar o hacer mantenimiento en el cortacésped;...
Indicador de pendientes G011841 Figura 3 Esta página puede copiarse para el uso personal. 1. La pendiente máxima en que puede utilizarse la máquina con seguridad es de 10 grados segando en pendientes de través y 15 grados segando cuesta arriba o cuesta abajo. Utilice el Diagrama de pendientes para determinar el ángulo de una pendiente antes de proseguir.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 93-7276 1. Peligro de explosión – lleve protección ocular. 2.
El producto Controles Familiarícese con los controles (Figura 4 y Figura 5) antes de poner en marcha el motor y trabajar con la máquina. G012437 Figura 4 G012474 Figura 5 1. Palanca de altura de corte 3. Controles del salpicadero 2.
Operación PELIGRO En ciertas condiciones la gasolina es Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se extremadamente inflamable y altamente explosiva. determinan desde la posición normal del operador. Un incendio o una explosión provocados por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas así...
Aplicación del freno de estaciona- almacenamiento más largo, se recomienda drenar el depósito de combustible. miento • Limpia el motor durante el funcionamiento 1. Pise a fondo el pedal de freno (Figura 5) y manténgalo en esa posición. • Elimina la formación de depósitos pegajosos, con aspecto de barniz, en el sistema de combustible, que 2.
controlar mejor la máquina y en la que esté más (7) al llevar la máquina fuera del césped, con objeto cómodo. de evitar dañar las cuchillas. 1. Suba el asiento y afloje los pomos de ajuste 1. Pulse y mantenga pulsado el botón de la palanca de (Figura 8).
Importante: Si el motor no arranca después de 4. Desengrane las cuchillas; consulte Figura 5. intentarlo continuamente durante 15 segundos, Nota: El motor no arrancará si las cuchillas (TDF) gire la llave de contacto a Desconectado y deje están engranadas. que el motor de arranque se enfríe durante dos minutos;...
Uso del sistema de corte el césped en marcha atrás a menos que sea absolutamente necesario. interruptores de seguridad Si necesita utilizar las cuchillas (TDF) en marcha atrás, Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice desactive el sistema de seguridad usando el interruptor o diariamente KeyChoice que está...
3. Gire la llave KeyChoice. las cuchillas (TDF) a Engranado y ponga el pedal de control de tracción en marcha atrás: El motor debe Una luz roja en la consola delantera se enciende pararse. (Figura 5), indicando que el sistema de seguridad 5.
Para usar la máquina Nota: Para aumentar la velocidad, pise el pedal de velocidad en marcha atrás. Para reducir la velocidad, 1. Ponga el freno de estacionamiento. levante el pie del pedal de velocidad en marcha atrás. 2. Empuje el control de tracción a la posición Importante: Para evitar dañar la transmisión, Funcionamiento (Figura 14) para engranar el quite siempre el freno de estacionamiento antes de...
1. Desengrane las cuchillas (TDF). 2. Ponga el freno de estacionamiento. 3. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. 4. Retire el recogehierbas; consulte cómo Retirar el recogehierbas. 5. Introduzca el tapón de mulching (Figura 18) en el orificio de la parte trasera de la máquina, y engánchelo en el orificio del conducto de descarga (Figura 19).
1. Retire el recogedor; consulte cómo Retirar el hierba decrece, por ello debe cortarse con menor recogedor. frecuencia. 2. Instale el accesorio en el enganche de remolque • Si la hierba es más larga de lo habitual, o si contiene situado en la parte inferior trasera de la máquina un elevado grado de humedad, utilice una altura de (Figura 20).
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio Después de las primeras • Cambie el aceite del motor. 5 horas •...
Cómo engrasar la máquina 4. Retire la llave de contacto. 5. Limpie con un trapo los puntos de engrase. Rasque Engrase la máquina con grasa de propósito general. cualquier pintura de la parte delantera de los puntos 1. Desengrane las cuchillas (TDF). de engrase.
Mantenimiento del motor Mantenimiento del limpiador de aire Intervalo de mantenimiento: Cada 25 horas—Revise el elemento de gomaespuma del limpiador de aire. (Revíselo con más frecuencia en condiciones de mucho polvo o suciedad.) G012455 Cada 100 horas—Revise el elemento Figura 23 de papel del limpiador de aire.
1. Coloque el elemento de papel y el elemento de gomaespuma en la carcasa del soplador. Nota: Asegúrese de que la junta de goma queda plana contra la base del limpiador de aire. 2. Alinee las pestañas de la tapa del limpiador de aire con las ranuras de la carcasa del soplador (Figura 23).
9. Retire el tapón de vaciado de aceite para que se vacíe el aceite (Figura 30). Figura 27 1. Filtro de aceite de motor 3. Adaptador 2. Junta G012453 3. Aplique una capa fina de aceite del motor nuevo a la Figura 26 junta de goma sobre el filtro nuevo (Figura 27).
Mantenimiento del sistema de combustible Drenaje del depósito de combustible G012457 El depósito de combustible debe ser drenado si no se va a utilizar la máquina durante un periodo de más de 30 Figura 28 días. 1. Bujía 3. Parte delantera del motor 2.
G012458 G012459 Figura 30 Figura 31 1. Filtro de combustible 3. Tubo de combustible 1. Válvula de cierre del combustible 2. Abrazadera 7. Apriete los extremos de las abrazaderas y deslícelas 8. Retire el tubo de combustible del filtro (Figura 30). por el tubo alejándolas del filtro de combustible 9.
Mantenimiento del Cómo retirar la batería sistema eléctrico ADVERTENCIA Los bornes de la batería o una herramienta metálica podrían hacer cortocircuito si entran en contacto Cambio de los fusibles con los componentes metálicos de la máquina, causando chispas. Las chispas podrían hacer El sistema eléctrico está...
ADVERTENCIA Un enrutado incorrecto de los cables de la batería podría dañar la máquina y los cables, causando chispas. Las chispas podrían hacer explotar los gases de la batería, causando lesiones personales. • Desconecte siempre el cable negativo (negro) de la batería antes de desconectar el cable Figura 34 positivo (rojo).
Cómo cargar la batería Mantenimiento del sistema de transmisión ADVERTENCIA El proceso de carga de la batería produce gases que pueden explotar. No fume nunca cerca de la Comprobación de la presión batería, y mantenga alejados de la batería chispas de los neumáticos y llamas.
Comprobación del freno Mantenimiento del Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice recogedor o diariamente 1. Aparque la máquina en una superficie nivelada. Cómo retirar el recogehierbas 2. Desengrane las cuchillas (TDF). 1. Bloquee el pasador de bloqueo del recogehierbas 3.
Mantenimiento de la Nota: Asegúrese de que el recogedor está correctamente asentado en el cortacésped. El carcasa del cortacésped cortacésped no funcionará si el recogedor no está colocado correctamente. Mantenimiento de las cuchillas 2. Desbloquee el pasador de bloqueo para permitir el vaciado del recogedor.
o desgaste en esta zona, instale inmediatamente cuchillas nuevas. 4. Si los pasadores de seguridad están rotos, sustitúyalos Figura 41 inmediatamente (Figura 39). 1. Cuchilla 2. Equilibrador Importante: Si los pasadores de seguridad están rotos, la correa del cortacésped puede estar dañada. Inspeccione la correa;...
10. Retire los 2 pernos y tuercas del acoplamiento medir unos 6 mm menos que la distancia entre la delantero, y abra el acoplamiento delantero para punta de la cuchilla de la izquierda y la superficie retirarlo de la máquina. plana.
Figura 45 Vista superior y lateral de la carcasa de corte 1. Cuchillas en posición 3. Mida aquí Figura 47 perpendicular a la Acoplamiento ajustable trasero (visto desde el lado derecho máquina de la máquina) 2. Extremos exteriores de las cuchillas 1.
4. Pare el motor, espere a que se detengan todas las piezas en movimiento, y retire la llave. 5. Desconecte el cable de la bujía. 6. Mueva la palanca a la posición central (4). Gire cuidadosamente las cuchillas colocándolas paralelamente al sentido de avance de la máquina (Figura 48).
Almacenamiento 1. Desengrane las cuchillas (TDF). 2. Ponga el freno de estacionamiento. 3. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. 4. Retire la llave de contacto. 5. Retire el recogedor y límpielo; consulte Recogedor. 6.
Página 35
F. Ponga en marcha y haga funcionar el motor hasta que no vuelva a arrancar. G. Recicle el aceite usado según la normativa local. H. Cierre la válvula de cierre de combustible. Importante: No guarde la gasolina con estabilizador/acondicionador durante más de 90 días.
Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora El motor de arranque no se engrana. 1. El pomo de control de las cuchillas 1. Ponga el pomo de control de las (TDF) está engranado. cuchillas (TDF) en Desengranado. 2. El freno de estacionamiento no está 2.
Página 37
Problema Posible causa Acción correctora El motor pierde potencia. 1. La carga del motor es excesiva. 1. Reduzca la velocidad sobre el terreno. 2. El limpiador de aire está sucio. 2. Limpie el filtro del limpiador de aire. 3. El nivel de aceite en el cárter está bajo. 3.
Página 39
Concesionario Toro local. El sistema de garantías de Toro está hospedado en servidores ubicados en los Estados Unidos, y por tanto las leyes de privacidad aplicables pueden no proporcionar la misma protección que en su país.
Página 40
Instrucciones para obtener asistencia bajo la garantía The Toro® Company y su afiliado, Toro Warranty Company, bajo un Si usted cree que su producto Toro tiene un defecto de materiales o de acuerdo entre sí, prometen conjuntamente reparar el Producto Toro citado mano de obra, siga este procedimiento: a continuación si ha sido usado con propósitos residenciales* y si tiene...