Toro DH 210 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para DH 210:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Registre su producto en www.Toro.com.
Traducción del original (ES)
Tractor de césped DH 210
Nº de modelo 74585—Nº de serie 313000001 y superiores
Form No. 3377-233 Rev A
G017868
*3377-233* A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro DH 210

  • Página 1 Form No. 3377-233 Rev A Tractor de césped DH 210 Nº de modelo 74585—Nº de serie 313000001 y superiores G017868 *3377-233* A Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Potencia sonora............5 información adicional, póngase en contacto con un Servicio Vibración ............... 5 Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente de Toro, y Indicador de pendientes ........... 6 tenga a mano los números de modelo y serie de su producto.
  • Página 3: Seguridad

    Seguridad Engrase y lubricación de la máquina ......19 Mantenimiento del motor ...........20 Mantenimiento del limpiador de aire ......20 Prácticas de operación segura Mantenimiento del aceite de motor ......21 Mantenimiento de la bujía........22 para los cortacéspedes Mantenimiento del sistema de combustible ....23 giratorios con conductor Drenaje del depósito de combustible ......23 Cómo cambiar el filtro de combustible.......24...
  • Página 4: Preparación

    Preparación – en las pendientes y durante los giros, se debe mantener una marcha baja; • Mientras corta el césped, use pantalones largos y calzado fuerte. No haga funcionar el equipo estando descalzo, – manténgase alerta por si existen protuberancias o o llevando sandalias.
  • Página 5: Seguridad Para Cortacéspedes Toro Con Conductor

    Seguridad para cortacéspedes Toro con conductor El párrafo siguiente contiene información de seguridad específica para productos Toro que no está incluida en la norma CEN. Utilice solamente accesorios autorizados por Toro. La garantía puede quedar anulada si se utiliza la máquina con...
  • Página 6: Indicador De Pendientes

    Indicador de pendientes G011841 Figura 3 Esta página puede copiarse para el uso personal. 1. La pendiente máxima en que puede utilizarse la máquina con seguridad es de 10 grados segando en pendientes de través y 15 grados segando cuesta arriba o cuesta abajo. Utilice el Diagrama de pendientes para determinar el ángulo de una pendiente antes de proseguir.
  • Página 7: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. Marca del fabricante 1. Indica que la cuchilla ha sido identificada como pieza del fabricante original de la máquina.
  • Página 8 106-8552 1. Recoger hierba 2. Reciclar 119-2725 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 2. Advertencia – retire el cable de la bujía antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento en la máquina. 3. Peligro de vuelco – no utilizar en pendientes de más de 10 grados.
  • Página 9: El Producto

    El producto Operación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se Controles determinan desde la posición normal del operador. Familiarícese con los controles (Figura 4) antes de poner en marcha el motor y trabajar con la máquina. Cómo añadir combustible Utilice gasolina normal sin plomo adecuada para automóviles (de 87 octanos como mínimo).
  • Página 10: Uso Del Estabilizador/Acondicionador

    almacenamiento más largo, se recomienda drenar el PELIGRO depósito de combustible. En ciertas condiciones la gasolina es • Limpia el motor durante el funcionamiento extremadamente inflamable y altamente • explosiva. Un incendio o una explosión provocados Elimina la formación de depósitos pegajosos, con aspecto de barniz, en el sistema de combustible, que pueden por la gasolina puede causarle quemaduras a usted dificultar el arranque...
  • Página 11: Uso Del Freno De Estacionamiento

    Uso del freno de estacionamiento Ponga siempre el freno de estacionamiento cuando pare la máquina o cuando lo deje desatendido. Aplicación del freno de estaciona- miento 1. Pise a fondo el pedal de freno (Figura 4) y manténgalo en esa posición. 2.
  • Página 12: Cómo Arrancar El Motor

    Nota: El motor no arrancará si las cuchillas (TDF) máquina fuera del césped, con objeto de evitar dañar las cuchillas. están engranadas. 1. Pulse y mantenga pulsado el botón de la palanca de 5. Para arrancar un motor frío, empuje la palanca de ajuste de la altura de corte (Figura 7).
  • Página 13: Uso Del Sistema De Interruptores De Seguridad

    Uso del sistema de KeyChoice que está situado cerca del soporte del asiento (Figura 10). interruptores de seguridad Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente CUIDADO Si los interruptores de seguridad son desconectados o están dañados, la máquina podría ponerse en marcha inesperadamente, causando lesiones personales.
  • Página 14: Comprobación Del Sistema De Interruptores De Seguridad

    de las cuchillas (TDF) a la posición de Engranado y ponga el pedal de control de tracción en la posición de Marcha atrás: El motor debe pararse. 5. Ponga el pomo de control de las cuchillas (TDF) en la posición de Desengranado, y ponga el pedal de control G017873 de tracción en la posición de Punto muerto.
  • Página 15: Conducción Hacia Adelante Y Hacia Atrás

    Importante: Para evitar dañar la transmisión, quite 2. Ponga el control de tracción en la posición de Funcionamiento (Figura 12) para engranar el sistema siempre el freno de estacionamiento antes de mover el de tracción. pedal de control de tracción o el pedal de marcha atrás. Nota: La máquina no funcionará...
  • Página 16: Descarga Trasera De Los Recortes De Hierba

    Descarga trasera de los recortes de hierba De vez en cuando, puede ser necesario segar el césped sin usar el recogedor cuando la hierba está demasiado larga para recoger. 1. Abra el cierre de bloqueo (Figura 16). G017876 Figura 14 2.
  • Página 17: Uso Del Enganche De Remolque Opcional

    Consejos de operación • Para obtener el mejor rendimiento, haga funcionar el motor a velocidad máxima. El cortacésped requiere aire para cortar bien los recortes de hierba, así que no ponga la altura de corte demasiado baja, ni rodee totalmente el cortacésped con hierba sin cortar.
  • Página 18: Mantenimiento

    Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio Después de las primeras • Cambie el aceite del motor. 5 horas •...
  • Página 19: Lubricación

    Lubricación 6. Conecte una pistola de engrasar a cada punto de engrase y bombee grasa en éste. 7. Limpie cualquier exceso de grasa. Engrase y lubricación de la máquina Dónde engrasar Intervalo de mantenimiento: Cada 25 horas/Cada año (lo que ocurra primero)—Engrase y lubrique la máquina.
  • Página 20: Mantenimiento Del Motor

    Mantenimiento del motor Mantenimiento del limpiador de aire Intervalo de mantenimiento: Cada 25 horas—Revise el elemento de gomaespuma del limpiador de aire. (Revíselo con más frecuencia en condiciones de mucho polvo o suciedad.) Cada 100 horas—Revise el elemento de papel del limpiador de aire.
  • Página 21: Mantenimiento Del Aceite De Motor

    conjunto completo del limpiador de aire, con elementos de gomaespuma y papel. 1. Coloque el elemento de papel y el elemento de gomaespuma en la carcasa del soplador. Nota: Asegúrese de que la junta de goma queda plana contra la base del limpiador de aire. 2.
  • Página 22: Cómo Cambiar El Filtro De Aceite Del Motor

    Mantenimiento de la bujía 10. Cuando se haya drenado completamente el aceite, coloque el tapón de vaciado. Intervalo de mantenimiento: Cada 25 horas—Compruebe Nota: Recicle correctamente el aceite usado. la bujía. 11. Limpie alrededor de la varilla y desenrosque el tapón Cada 100 horas—Cambie la bujía.
  • Página 23: Instalación De La Bujía

    Mantenimiento del sistema de combustible Drenaje del depósito de combustible Figura 27 El depósito de combustible debe ser drenado si no se va a utilizar la máquina durante un periodo de más de 30 días. 1. Aislante del electrodo 3. Hueco entre electrodos central (no a escala) PELIGRO...
  • Página 24: Cómo Cambiar El Filtro De Combustible

    Figura 28 1. Abrazadera 3. Filtro de combustible 2. Tubo de combustible 8. Retire el tubo de combustible del filtro (Figura 28). Figura 29 9. Abra la válvula de cierre del combustible y deje que 1. Válvula de cierre del combustible la gasolina se drene en un recipiente de combustible homologado o un recipiente apropiado.
  • Página 25: Mantenimiento Del Sistema Eléctrico

    Mantenimiento del 9. Instale una lámpara nueva. 10. Doble las pestañas de alambre por detrás de la lámpara sistema eléctrico para sujetarla. 11. Instale la base de la lámpara. Cómo cambiar las lámparas Cambio de los fusibles de los faros 1.
  • Página 26: Cómo Retirar La Batería

    Cómo retirar la batería ADVERTENCIA Un enrutado incorrecto de los cables de la ADVERTENCIA batería podría dañar la máquina y los cables, Los bornes de la batería o una herramienta metálica causando chispas. Las chispas podrían hacer podrían hacer cortocircuito si entran en contacto explotar los gases de la batería, causando con los componentes metálicos de la máquina, lesiones personales.
  • Página 27: Cómo Cargar La Batería

    Cómo cargar la batería ADVERTENCIA El proceso de carga de la batería produce gases que pueden explotar. No fume nunca cerca de la batería, y mantenga alejados de la batería chispas y llamas. Figura 34 Importante: Para prevenir daños a la batería, manténgala siempre totalmente cargada (gravedad 1.
  • Página 28: Mantenimiento Del Sistema De Transmisión

    Mantenimiento del Comprobación del freno Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o sistema de transmisión diariamente 1. Aparque la máquina en una superficie nivelada. Comprobación de la presión 2. Desengrane las cuchillas (TDF). de los neumáticos 3. Ponga el freno de estacionamiento. Intervalo de mantenimiento: Cada 25 horas/Cada año (lo 4.
  • Página 29: Mantenimiento Del Recogedor

    Mantenimiento del Limpieza del recogedor y el conducto recogedor 1. Desengrane las cuchillas (TDF). Cómo retirar el recogedor 2. Ponga el freno de estacionamiento. 3. Pare el motor y espere a que se detengan todas las 1. Bloquee el cierre de bloqueo del recogedor (Figura 37). piezas en movimiento.
  • Página 30: Mantenimiento De La Carcasa Del Cortacésped

    Mantenimiento de la desgaste en esta zona, instale inmediatamente cuchillas nuevas. carcasa del cortacésped 4. Si los pasadores de seguridad están rotos, sustitúyalos inmediatamente (Figura 39). Importante: Si los pasadores de seguridad están Mantenimiento de las cuchillas rotos, la correa del cortacésped puede estar dañada. Inspeccione la correa;...
  • Página 31: Cómo Instalar Las Cuchillas

    Cómo instalar las cuchillas 1. Instale las cuchillas, las arandelas y los pernos (Figura 39). Importante: Los extremos inclinados de las cuchillas deben apuntar hacia la parte superior del cortacésped para asegurar un corte correcto. 2. Sitúe una cuchilla perpendicular 90° a la otra (Figura 42).
  • Página 32: Almacenamiento

    Almacenamiento F. Ponga en marcha y haga funcionar el motor hasta que no vuelva a arrancar. 1. Desengrane las cuchillas (TDF). G. Recicle el aceite usado según la normativa local. 2. Ponga el freno de estacionamiento. H. Cierre la válvula de cierre de combustible. 3.
  • Página 33: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora El motor de arranque no se engrana. 1. El pomo de control de las cuchillas 1. Ponga el pomo de control de las (TDF) está engranado. cuchillas (TDF) en Desengranado. 2. El freno de estacionamiento no está 2.
  • Página 34 Problema Posible causa Acción correctora El motor pierde potencia. 1. La carga del motor es excesiva. 1. Reduzca la velocidad sobre el terreno. 2. El limpiador de aire está sucio. 2. Limpie el filtro del limpiador de aire. 3. El nivel de aceite en el cárter está bajo. 3.
  • Página 35: Esquemas

    Esquemas G017997 Esquema eléctrico (Rev. A)
  • Página 36 Notas:...
  • Página 37 Notas:...
  • Página 38 Notas:...
  • Página 39 Toro local. El sistema de garantías de Toro está hospedado en servidores ubicados en los Estados Unidos, y por tanto las leyes de privacidad aplicables pueden no proporcionar la misma protección que en su país.
  • Página 40 Manual sustituido, a discreción de Toro, bajo la garantía sin coste alguno en concepto de piezas o mano de del operador.

Este manual también es adecuado para:

74585

Tabla de contenido