Sungrow SG250HX Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SG250HX:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

S S G G 2 2 5 5 0 0 H H X X I I n n v v e e r r s s o o r r P P V V c c o o n n e e c c t t a a d d o o a a
l l a a r r e e d d M M a a n n u u a a l l d d e e l l
u u s s u u a a r r i i o o S S G G 2 2 5 5 0 0 H H X X - - U U E E S S - - V V e e r r 1 1 0 0 - -
2 2 0 0 1 1 9 9 1 1 2 2
SG250HX-UES-Ver10-201912
SG250HX
I I n n v v e e r r s s o o r r P P V V c c o o n n e e c c t t a a d d o o a a l l a a r r e e d d
M M a a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sungrow SG250HX

  • Página 1 S S G G 2 2 5 5 0 0 H H X X - - U U E E S S - - V V e e r r 1 1 0 0 - - 2 2 0 0 1 1 9 9 1 1 2 2 SG250HX-UES-Ver10-201912 SG250HX...
  • Página 3: Todos Los Derechos Reservados

    T T o o d d o o s s l l o o s s d d e e r r e e c c h h o o s s r r e e s s e e r r v v a a d d o o s s Ninguna parte de este documento puede reproducirse de ninguna forma ni por ningún medio sin el permiso previo por escrito de Sungrow Power Supply Co., Ltd (en adelante, ";SUNGROW";).
  • Página 4: Acerca De Este Manual

    V V a a l l i i d d e e z z Este manual es válido para los siguientes tipos de inversores: SG250HX • De ahora en adelante se les denominará "; inversor"; a menos que se especifique lo contrario.
  • Página 5 E E x x p p l l i i c c a a c c i i ó ó n n S S í í m m b b o o l l o o Indica una situación que, si no se evita, podría provocar daños en el equipo o en los materiales.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Í Í n n d d i i c c e e Todos los derechos reservados ..................I Acerca de este manual ....................II 1 Seguridad ....................... 1 1.1 Paneles fotovoltaicos ................... 1 1.2 Red de suministro eléctrico ................. 1 1.3 Inversor......................2 1.4 Habilidades del personal cualificado.............
  • Página 8 4.4.1 Transporte manual................20 4.4.2 Transporte con montacargas ............20 4.5 Dimensiones del soporte de montaje ............21 4.6 Instalación con soporte PV ................ 22 4.6.1 Preparación previa al montaje ............22 4.6.2 Pasos de montaje ................22 4.7 Instalación en pared.................. 24 4.7.1 Preparación previa al montaje ............
  • Página 9 6 Puesta en servicio ..................56 6.1 Inspección antes de la puesta en servicio..........56 6.2 Procedimiento de puesta en servicio ............56 7 Aplicación iSolarCloud ................57 7.1 Breve introducción..................57 7.2 Descargar e instalar ................... 57 7.3 Resumen de funciones................58 7.4 Iniciar sesión.....................
  • Página 11: Seguridad

    Cuando realice las operaciones, tenga cuenta las condiciones reales del sitio. SUNGROW no se hace responsable de ningún daño causado por el incumplimiento de las instrucciones de seguridad de este manual. 1.1 Paneles fotovoltaicos Las cadenas fotovoltaicas generarán energía eléctrica cuando se expongan...
  • Página 12: Inversor

    1 Seguridad Manual del usuario Todas las conexiones eléctricas deben ajustarse a las normas locales y nacionales. El inversor solo puede conectarse a la red de suministro eléctrico con el permiso de la red de suministro eléctrico. 1.3 Inversor Peligro de muerte por descargas eléctricas provocadas por la tensión No abra la carcasa en ningún momento.
  • Página 13: Habilidades Del Personal Cualificado

    Manual del usuario 1 Seguridad Solo el personal cualificado puede realizar la configuración del país. La alteración no autorizada de la configuración del país puede causar un • incumplimiento de la marca de certificado de homologación. Si toca los componentes electrónicos puede dañar el inversor. Para el manejo del inversor, asegúrese de: no tocar nada innecesariamente;...
  • Página 14: Introducción Del Producto

    Introducción del producto 2.1 Uso previsto El SG250HX, un inversor fotovoltaico trifásico conectado a la red y sin transformador, es un componente integral del sistema de energía FV. El inversor está diseñado para convertir la corriente continua generada por los módulos fotovoltaicos en corriente alterna compatible con la red e introduce la...
  • Página 15: Introducción Del Producto

    250 kVA @ 30 ℃/ 3/PE, 800 V SG250HX 225 kVA @ 40 ℃/ 200 kVA @ 50 ºC El modelo del dispositivo se puede encontrar en la placa de identificación fijada al lateral del inversor.
  • Página 16: Apariencia

    Manual del usuario 2 Introducción del producto 2.2.2 Apariencia *La imagen que se muestra aquí es solo una referencia. El producto que reciba puede ser algo diferente. D D e e s s c c r r i i p p c c i i ó ó n n N N .
  • Página 17: Dimensiones

    A A n n c c h h o o × × A A l l t t o o ) ) 1051*660*363 mm 99 kg (218,3 lb) SG250HX ( 41.4''*26''*14.3'') 2.2.4 Panel indicador LED Como HMI, el panel indicador LED que se encuentra en la parte delantera del inversor puede indicar el estado de funcionamiento actual del inversor.
  • Página 18: Interruptor De Cc

    El interruptor de CC se utiliza para desconectar la corriente continua de forma segura siempre que sea necesario. El SG250HX está equipado con cuatro interruptores de CC y cada interruptor de CC controla sus terminales de CC correspondientes. Coloque los interruptores de CC en la posición ON antes de reiniciar el inversor.
  • Página 19 Manual del usuario 2 Introducción del producto F F u u n n c c i i ó ó n n d d e e c c o o n n v v e e r r s s i i ó ó n n El inversor convierte la corriente continua en corriente alterna compatible con la red e inyecta la corriente alterna en la red.
  • Página 20 Manual del usuario 2 Introducción del producto Antes de habilitar la función de recuperación PID, asegúrese de que la • polaridad de tensión de los módulos fotovoltaicos a tierra cumpla con los requisitos. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante del módulo fotovoltaico o lea el manual del usuario correspondiente.
  • Página 21: Desembalaje Y Almacenamiento

    Verifique que el contenido suministrado esté completo de acuerdo con la lista de • empaque. Póngase en contacto con SUNGROW o con el proveedor en caso de que haya algún daño o falte algún componente. No deseche la caja de embalaje original. Se recomienda guardar el inversor en ella.
  • Página 22 D D e e s s c c r r i i p p c c i i ó ó n n u u l l o o Logotipo de SUNGROW y tipo de producto Datos técnicos del inversor Instrucciones y marcas de conformidad Nombre de la empresa, sitio web y país de fabricación...
  • Página 23: Contenido Suministrado

    Manual del usuario 3 Desembalaje y almacenamiento 3.3 Contenido suministrado F F i i g g u u r r a a 3 3 - - 2 2 Contenido suministrado a. El soporte de montaje incluye 2 componentes de soporte de montaje y 1 barra de conexión.
  • Página 24 3 Desembalaje y almacenamiento Manual del usuario La caja de embalaje debe estar en posición vertical. • Si el inversor se ha almacenado más de medio año, el personal calificado debe • verificarlo y probarlo a fondo antes de usarlo.
  • Página 25: Montaje Mecánico

    Montaje mecánico 4.1 Seguridad durante el montaje Asegúrese de que no haya conexión eléctrica antes de la instalación. Para evitar descargas eléctricas u otras lesiones, asegúrese de que no haya instalaciones de electricidad o tuberías antes de realizar los agujeros. Riesgo de lesiones por manipulación inadecuada Siempre siga las instrucciones al mover y colocar el inversor.
  • Página 26: Requisitos Del Soporte

    Manual del usuario 4 Montaje mecánico La ubicación no debe ser accesible para niños. • La temperatura ambiente y la humedad relativa deben cumplir los siguientes • requisitos. Evite que el inversor se exponga directamente al sol, la lluvia y la nieve. •...
  • Página 27: Requisitos De Espacio Libre De Instalación

    Póngase en contacto con SUNGROW si tiene alguna pregunta. 4.2.4 Requisitos de espacio libre de instalación Reserve suficiente espacio alrededor del inversor para garantizar suficiente espacio •...
  • Página 28 Manual del usuario 4 Montaje mecánico * La distancia se puede acortar a 200 mm según las condiciones del lugar. En caso de que la distancia sea inferior a 800 mm, mueva el inversor del soporte de montaje o la pared antes de realizar mantenimiento de los ventiladores. En caso de tener varios inversores, reserve un espacio libre específico entre los •...
  • Página 29: Herramientas De Instalación

    Manual del usuario 4 Montaje mecánico 4.3 Herramientas de instalación Las herramientas de instalación incluyen, entre otras, las siguientes recomendadas. Si es necesario, use otras herramientas auxiliares en el sitio. Tabla 4-1 Especificación de la herramienta E E s s p p e e c c i i f f i i c c a a c c i i ó ó n n N N .
  • Página 30: Mover El Inversor

    Manual del usuario 4 Montaje mecánico 4.4 Mover el inversor Mueva el inversor a la posición especificada antes de la instalación. El inversor se puede mover manualmente o mediante un montacargas. 4.4.1 Transporte manual Paso 1 Suelte los tornillos de sellado en las orejas de montaje con un destornillador de cabeza plana y guárdelos adecuadamente.
  • Página 31: Dimensiones Del Soporte De Montaje

    Manual del usuario 4 Montaje mecánico Paso 2 Pase la eslinga a través de los dos anillos de elevación y abroche la correa de amarre. Paso 3 Eleve el inversor y pare para verificar la seguridad cuando el inversor esté a 100 mm del suelo.
  • Página 32: Instalación Con Soporte Pv

    Manual del usuario 4 Montaje mecánico F F i i g g u u r r a a 4 4 - - 1 1 Dimensiones del soporte de montaje 4.6 Instalación con soporte PV 4.6.1 Preparación previa al montaje H H e e r r r r a a m m i i e e n n t t a a s s E E s s p p e e c c i i f f i i c c a a c c i i ó...
  • Página 33 Manual del usuario 4 Montaje mecánico Paso 2 Nivele el soporte de montaje ensamblado utilizando el nivel y marque las posiciones para perforar agujeros en el soporte PV. Taladre los agujeros con un taladro percutor. Paso 3 Asegure el soporte de montaje con pernos. Tabla 4-2 Secuencia de fijación C C o o m m p p o o n n e e n n t t e e s s D D e e s s c c r r i i p p c c i i ó...
  • Página 34: Instalación En Pared

    Manual del usuario 4 Montaje mecánico Paso 6 Cuelgue el inversor en el soporte de montaje y asegúrese de que las orejas de montaje encajen perfectamente con el soporte de montaje. Paso 7 Fije el inversor con dos tornillos M6×65. - - - - F F I I N N 4.7 Instalación en pared 4.7.1 Preparación previa al montaje...
  • Página 35: Pasos De Montaje

    Manual del usuario 4 Montaje mecánico P P i i e e z z a a s s d d e e r r e e p p u u e e s s t t o o E E s s p p e e c c i i f f i i c c a a c c i i ó ó n n A A r r t t í...
  • Página 36 Manual del usuario 4 Montaje mecánico Tabla 4-3 Secuencia de fijación A A r r t t - - D D e e n n o o m m i i n n a a c c i i - - D D e e s s c c r r i i p p c c i i ó...
  • Página 37 Manual del usuario 4 Montaje mecánico - - - - F F I I N N...
  • Página 38: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica 5.1 Instrucciones de seguridad Antes de realizar cualquier conexión eléctrica, tenga en cuenta que el inversor tiene dos fuentes de alimentación. Es obligatorio que el personal cualificado utilice equipos de protección personal (EPP) durante el trabajo eléctrico. ¡Peligro de muerte por alta tensión en el interior del inversor! La cadena fotovoltaica generará...
  • Página 39 Manual del usuario 5 Conexión eléctrica F F i i g g u u r r a a 5 5 - - 1 1 Terminales de cableado *La imagen que se muestra aquí es solo de referencia. El producto que reciba puede ser algo diferente.
  • Página 40: Descripción General De La Conexión Eléctrica

    Manual del usuario 5 Conexión eléctrica A A r r t t - - í í c c - - T T e e r r m m i i n n a a l l M M a a r r c c a a N N o o t t a a u u l l o o Terminal de...
  • Página 41 Para obtener más información, consulte . **Si se trata de cuatro cables de un solo núcleo, se necesita un accesorio de placa de sellado de CA de repuesto. Para comprar el accesorio de placa de sellado de CA, póngase en contacto con SUNGROW.
  • Página 42: Conexión A Tierra Adicional

    Manual del usuario 5 Conexión eléctrica Tabla 5-2 Requisitos del cable PE S S e e c c c c i i ó ó n n N N o o t t a a t t r r a a n n s s v v e e r r s s a a l l d d e e l l c c a a b b l l e e P P E E Las especificaciones son válidas solo cuando el cable de fase y el cable PE usan el mismo material.
  • Página 43: Requisitos Adicionales De Conexión A Tierra

    Manual del usuario 5 Conexión eléctrica 5.4.1 Requisitos adicionales de conexión a tierra Todas las partes metálicas que no transportan corriente y las carcasas de dispositivos del sistema de energía fotovoltaica deben estar conectadas a tierra, por ejemplo, los soportes de los módulos fotovoltaicos y la carcasa del inversor. Cuando solo haya un inversor en el sistema fotovoltaico, conecte el cable de conexión a tierra adicional a una toma de tierra cercana.
  • Página 44: Apertura Del Compartimento De Cableado

    Manual del usuario 5 Conexión eléctrica Los tornillos de conexión a tierra se han anclado al lateral del inversor antes de la entrega y no es necesario que estén preparados. Hay dos terminales de conexión a tierra. Utilice al menos uno de ellos para conectar a tierra el inversor.
  • Página 45 28. De lo contrario, póngase en contacto con SUNGROW para obtener un esquema técnico. T T r r a a n n s s f f o o r r m m a a d d o o r r M M V V...
  • Página 46 Se debe tener en cuenta la corriente de CA máxima de todos los inversores conectados en paralelo. Si hay más de 28 inversores conectados a la red, póngase en contacto con SUNGROW. El transformador debe estar protegido contra sobrecargas y cortocircuitos.
  • Página 47: Requisitos Para El Terminal Ot/Dt

    Manual del usuario 5 Conexión eléctrica 5.6.2 Requisitos para el terminal OT/DT Se necesitan terminales OT/DT (no incluidos en el pack de entrega) para fijar los cables de CA al bloque de terminales. Compre los terminales OT/DT de acuerdo con los siguientes requisitos.
  • Página 48 Manual del usuario 5 Conexión eléctrica Paso 1 Abra el compartimento de cableado. Para obtener más información, consulte"5.5 Apertura del compartimento de cableado". Paso 2 Desconecte el disyuntor del lado de CA y evite que se vuelva a conectar accidentalmente. Paso 3 Afloje la tuerca giratoria del conector impermeable de CA y seleccione un sello de acuerdo con el diámetro exterior del cable.
  • Página 49 Manual del usuario 5 Conexión eléctrica Paso 8 Fije los cables a los terminales correspondientes. Tenga en cuenta las posiciones de los terminales del cable PE y el cable N. Si se conecta un cable de fase en el terminal PE o en el terminal N, pueden producirse daños irrecuperables en el inversor.
  • Página 50 Manual del usuario 5 Conexión eléctrica Paso 9 Tire suavemente del cable hacia atrás para garantizar una conexión firme y apriete la tuerca giratoria en el sentido de las agujas del reloj. Si el cable PE es un cable independiente de un solo núcleo, se introduce en el armario a través del terminal de puesta a tierra en espera.
  • Página 51: Conexión Del Cable De Cc

    Manual del usuario 5 Conexión eléctrica 5.7 Conexión del cable de CC ¡Descarga eléctrica! El campo FV generará una alta tensión mortal una vez expuesto a la luz solar. Asegúrese de que el campo FV esté bien aislado a tierra antes de conectarlo al inversor.
  • Página 52: Procedimiento De Conexión

    1500 V 30 A 5.7.2 Procedimiento de conexión SUNGROW proporciona los conectores enchufables correspondientes en el pack de entrega para una conexión rápida de las entradas FV. Los cables de CC deben conectarse al inversor mediante conectores fotovoltaicos que se incluyen en el pack de entrega.
  • Página 53: Instalación De Los Conectores Fotovoltaicos

    Manual del usuario 5 Conexión eléctrica Utilice el terminal de CC UTX que viene dentro del pack de entrega. Los daños ocasionados al dispositivo por el uso de terminales incompatibles no estarán cubiertos por la garantía. Paso 1 Pele 7 mm del aislamiento de cada cable de CC. Paso 2 Ensamble los extremos del cable con los alicates de engarzar.
  • Página 54 Se puede producir una temperatura excesiva en el arco o el contactor si los conectores FV no están firmemente colocados en su sitio y SUNGROW no se hace responsable de los daños causados.
  • Página 55: Cableado Del Cable De Alimentación Del Sistema De Seguimiento

    Manual del usuario 5 Conexión eléctrica Paso 4 Siga los pasos anteriores para conectar los conectores fotovoltaicos de otras cadenas fotovoltaicas. Paso 5 Selle los terminales FV no utilizados con las tapas de los terminales. - - - - F F I I N N 5.8 Cableado del cable de alimentación del sistema de seguimiento (opcional) Paso 1 Conduzca el cable de CA al compartimiento de cableado siguiendo los pasos del Paso...
  • Página 56 Manual del usuario 5 Conexión eléctrica Paso 4 Pele la capa de protección y la capa de aislamiento por una longitud específica, como se describe en la siguiente imagen. Paso 5 Conecte el cable y rice el terminal OT/DT. Paso 6 Fije los cables a los terminales correspondientes. Paso 7 Tire suavemente del cable hacia atrás para garantizar una conexión firme y apriete la tuerca giratoria en el sentido de las agujas del reloj.
  • Página 57: Comunicación Rs485

    Manual del usuario 5 Conexión eléctrica Paso 8 Instale la cubierta de protección - - - - F F I I N N Hay cuatro terminales de comunicación COM1, COM2, COM3 y COM4 en la parte inferior del inversor. Seleccione el terminal de comunicación según las condiciones del lugar.
  • Página 58: Sistema De Comunicación Rs485

    Manual del usuario 5 Conexión eléctrica El inversor está equipado con dos grupos de interfaces de comunicación RS485 para la conexión de comunicación externa. Los dos grupos de interfaces se pueden conectar al colector de datos (Logger) para poder intercambiar los datos con el ordenador o con otros dispositivos de control.
  • Página 59 Manual del usuario 5 Conexión eléctrica S S i i s s t t e e m m a a d d e e c c o o m m u u n n i i c c a a c c i i ó ó n n c c o o n n v v a a r r i i o o s s i i n n v v e e r r s s o o r r e e s s En caso de varios inversores, todos los inversores pueden conectarse a través de cables RS485 mediante la conexión en cadena.
  • Página 60: Procedimiento De Conexión (Bloque Terminal)

    Manual del usuario 5 Conexión eléctrica F F i i g g u u r r a a 5 5 - - 4 4 Configuración del interruptor basculante (N≥15) La longitud del cable RS485 no debe superar los 1200 m. Si se conectan varios inversores al colector de datos Logger 3000, la cantidad de conexiones en cadena permitidas y la cantidad de dispositivos que se pueden conectar deben cumplir con los requisitos (consulte el manual del...
  • Página 61 Manual del usuario 5 Conexión eléctrica D D i i á á m m e e t t r r o o e e x x t t e e r r i i o o r r D D ( ( m m m m ) ) S S e e l l l l o o 4.5~6 6~12...
  • Página 62: Conexión De La Comunicación Plc

    En el caso de la comunicación PLC, el cable de CA debe ser un cable de • varios núcleos en lugar de varios cables de un solo núcleo. La PLC Box es un dispositivo opcional que se puede pedir a Sungrow. • La PLC Box realiza la comunicación de datos mediante el uso directo del •...
  • Página 63 Manual del usuario 5 Conexión eléctrica T T e e r r m m i i n n a a l l D D O O ( ( c c o o n n t t a a c c t t o o s s e e c c o o d d e e s s a a l l i i d d a a d d e e f f a a l l l l o o s s ) ) : : el relé se puede configurar para salida de alarma de fallos y el usuario puede configurarlo para que sea un contacto normalmente abierto (COM&NO) o un contacto normalmente cerrado (COM&NC).
  • Página 64: Procedimiento De Cableado

    Manual del usuario 5 Conexión eléctrica R R e e q q u u i i s s i i t t o o s s d d e e l l l l a a d d o o d d e e C C A A R R e e q q u u i i s s i i t t o o s s d d e e l l l l a a d d o o d d e e C C C C Tensión máxima: 250 VAC Tensión máxima: 30 VDC...
  • Página 65 Manual del usuario 5 Conexión eléctrica Paso 2 Cierre el compartimiento de cableado y apriete los dos tornillos de la tapa delantera con la llave Allen suministrada. En caso de que falten los tornillos de la tapa, puede encontrar los de repuesto en el pack de entrega.
  • Página 66: Puesta En Servicio

    Puesta en servicio 6.1 Inspección antes de la puesta en servicio Verifique los siguientes elementos antes de encender el inversor: El interruptor de CC del inversor y el disyuntor externo están desconectados. • El inversor debe ser accesible para su operación, mantenimiento y servicio. •...
  • Página 67: Aplicación Isolarcloud

    Aplicación iSolarCloud 7.1 Breve introducción La aplicación iSolarCloud puede establecer una conexión de comunicación con el inversor a través de Bluetooth, logrando así un mantenimiento cercano al inversor. Los usuarios pueden usar la aplicación para ver información básica, alarmas y eventos, establecer parámetros o descargar registros, etc.
  • Página 68: Resumen De Funciones

    Manual del usuario 7 Aplicación iSolarCloud El icono de la aplicación aparece en la pantalla de inicio después de la instalación. 7.3 Resumen de funciones La aplicación proporciona funciones de visualización y configuración de parámetros, como se muestra a continuación "Figura 7-1 Mapa de árbol de funciones de la aplicación".
  • Página 69 Para configurar los parámetros del inversor relacionados con la protección y el soporte de la red, póngase en contacto con SUNGROW para obtener la cuenta avanzada y la contraseña correspondiente. Paso 4 Si el inversor no se inicializa, entrará a la pantalla de configuración rápida del parámetro de protección de inicialización.
  • Página 70 Manual del usuario 7 Aplicación iSolarCloud F F i i g g u u r r a a 7 7 - - 4 4 Inicializar parámetro protección Restablezca los parámetros de protección si la configuración del país es incorrecta. De lo contrario, puede ocurrir un fallo. En la región europea, como Países Bajos, Suecia o Dinamarca, cuyo código de red cumple con EN50549, seleccione el parámetro EN50549_1 (conexión de red de BT) o EN50549_2 (conexión de red de MV).
  • Página 71: Home Page

    Manual del usuario 7 Aplicación iSolarCloud 7.5 Home page 7.6 Inf. de func. Toque "; "; en la barra de navegación para entrar a la pantalla de información de ejecución, como se muestra en la siguiente figura. F F i i g g u u r r a a 7 7 - - 5 5 Inf. de func. La información de ejecución incluye la información FV, la información del inversor, la información de entrada y salida.
  • Página 72 Manual del usuario 7 Aplicación iSolarCloud C C l l a a s s i i f f i i c c a a c c - - D D e e s s c c r r i i p p c c i i ó ó n n P P a a r r á...
  • Página 73: Registro Historial

    Manual del usuario 7 Aplicación iSolarCloud C C l l a a s s i i f f i i c c a a c c - - D D e e s s c c r r i i p p c c i i ó ó n n P P a a r r á...
  • Página 74 Manual del usuario 7 Aplicación iSolarCloud F F i i g g u u r r a a 7 7 - - 7 7 Registros alarmas Haga clic en "; "; para seleccionar un segmento de tiempo y ver los •...
  • Página 75: Registros Energía

    Manual del usuario 7 Aplicación iSolarCloud F F i i g g u u r r a a 7 7 - - 8 8 Detalles de alarma/Detalles de alarma 7.7.2 Registros energía El usuario puede ver varios registros de energía: curva de potencia, histograma de energía diario, histograma de energía diario, histograma de energía mensual e histograma de energía anual.
  • Página 76: Registro Eventos

    Manual del usuario 7 Aplicación iSolarCloud F F i i g g u u r r a a 7 7 - - 9 9 Curva potencia Toque la barra de tiempo en la parte superior de la pantalla para seleccionar un segmento de tiempo y ver la curva de potencia correspondiente.
  • Página 77: Conjunto De Parámetros

    Manual del usuario 7 Aplicación iSolarCloud F F i i g g u u r r a a 7 7 - - 1 1 0 0 Más 7.8.1 Conjunto de parámetros Toque "; "; para entrar a la pantalla conjunto de parámetros, como se muestra en la siguiente figura.
  • Página 78 Manual del usuario 7 Aplicación iSolarCloud F F i i g g u u r r a a 7 7 - - 1 1 2 2 Modificar contraseña La contraseña debe tener entre 8 y 20 caracteres, incluyendo letras y números.
  • Página 79: Desmantelamiento Del Sistema

    Desmantelamiento del sistema 8.1 Desconectar el inversor Para trabajos de mantenimiento u otros servicios, el inversor debe estar apagado. Proceda de la siguiente manera para desconectar el inversor de las fuentes de alimentación de CA y CC. Tensiones letales o daños al inversor ocurrirán, de lo contrario.
  • Página 80: Eliminación Del Inversor

    8 Desmantelamiento del sistema Manual del usuario Paso 4 Si el inversor se reinstalará en el futuro, consulte "3.4 Almacenamiento del inversor"para una conservación adecuada - - - - F F I I N N 8.3 Eliminación del inversor Los usuarios asumen la responsabilidad de la eliminación del inversor. Algunas partes y dispositivos del inversor, como los condensadores, pueden causar contaminación ambiental.
  • Página 81: Solución De Problemas Y Mantenimiento

    CA cumple con el requisito. 4. Si el fallo no es causado por las razones anteriores y aún existe, comuníquese con SUNGROW. Red transitoria con En general, el inversor se volverá a sobretensión, conectar a la red después de que la red El voltaje de la red vuelva a la normalidad.
  • Página 82 4. Si el fallo no es causado por las razones anteriores y aún existe, comuníquese con SUNGROW. En general, el inversor se volverá a conectar a la red después de que la red vuelva a la normalidad. Si el fallo se produce repetidamente: 1.
  • Página 83 Si el fallo ocurre CA excede el límite repetidamente, comuníquese con superior del inversor. SUNGROW. Sobrefrecuencia red, En general, el inversor se volverá a conectar a la red después de que la red La frecuencia de la red vuelva a la normalidad.
  • Página 84 Sobrevoltaje de la red de 10 minutos, el Espere a que el inversor vuelva a la voltaje de la red normalidad. excede el voltaje de CA Si el fallo ocurre repetidamente, predeterminado del comuníquese con SUNGROW. inversor durante mucho tiempo.
  • Página 85 SUNGROW. Sobrecarga de salida, la potencia del Espere a que el inversor vuelva a la módulo configurado normalidad. es excesivamente alta Si el fallo persiste, póngase en contacto y está fuera del rango con SUNGROW. de funcionamiento normal del inversor.
  • Página 86 019-020 dispositivo CC 15 minutos después para reiniciar el inversor. Si el fallo persiste, póngase en contacto con SUNGROW. Espere a que el inversor vuelva a la normalidad. Desconecte los interruptores de CA y CC y Anomalía del vuelva a conectar los interruptores de CA y...
  • Página 87 CC 15 minutos después para reiniciar el 030-034 inversor. Si el fallo persiste, póngase en contacto con SUNGROW. 1. Compruebe si el inversor está Anomalía de directamente expuesto a la luz solar. Si es temperatura, la así, tome algunas medidas para darle temperatura del sombra.
  • Página 88 040-042 dispositivo CC 15 minutos después para reiniciar el inversor. Si el fallo persiste, póngase en contacto con SUNGROW. Temperatura ambiente baja, la temperatura Detener y desconectar inversor. Reinicie el ambiente es inferior a inversor cuando la temperatura ambiente se...
  • Página 89 CA y 044-046 dispositivo CC 15 minutos después para reiniciar el inversor. Si el fallo persiste, póngase en contacto con SUNGROW. Configuración de Detener y desconectar inversor. entrada de PV anormal, Restablezca el modo de entrada del error de modo de generador fotovoltaico.
  • Página 90 Si es así, reemplace el fusible. 3.Si el fallo no es causado por las razones anteriores y aún existe, comuníquese con SUNGROW. *El código 078 al código 081 corresponde a PV 1 a PV 4 respectivamente. El inversor puede funcionar normalmente.
  • Página 91 Si el fallo persiste, póngase en contacto de la red con SUNGROW. 1. Compruebe si el cable de CA está correctamente conectado. 2. Compruebe si el aislamiento entre el cable de tierra y el cable con corriente es Fallo de cable a tierra normal.
  • Página 92 Si es así, reemplace el fusible. 3.Si el fallo no es causado por las razones anteriores y aún existe, comuníquese con SUNGROW. *El código 220 al código 227 corresponde a PV 5 a PV 12 respectivamente. 1. Compruebe si la cadena correspondiente es de polaridad inversa.
  • Página 93 548-563 de corriente de salida 3. Si el fallo no es causado por las razones anteriores y aún existe, comuníquese con SUNGROW. *El código 548 al código 563 corresponde a la cadena 1 a la cadena 16 respectivamente. 1. Compruebe si la cadena correspondiente es de polaridad inversa.
  • Página 94: Mantenimiento

    Reinicie el inversor solo después de eliminar el fallo que perjudica el rendimiento de seguridad. Como el inversor no contiene componentes que puedan mantenerse, nunca reemplace arbitrariamente ningún componente interno. Para cualquier necesidad de mantenimiento, comuníquese con SUNGROW. De lo contrario, SUNGROW no se hace responsable de los daños causados.
  • Página 95: Mantenimiento Rutinario

    Manual del usuario 9 Solución de problemas y mantenimiento 9.2.1 Mantenimiento rutinario P P e e r r i i o o d d o o A A r r t t í í c c u u l l o o M M é...
  • Página 96 Manual del usuario 9 Solución de problemas y mantenimiento M M a a n n t t e e n n i i m m i i e e n n t t o o d d e e v v e e n n t t i i l l a a d d o o r r e e s s Detenga el inversor y desconéctelo de todas las fuentes de alimentación •...
  • Página 97 Manual del usuario 9 Solución de problemas y mantenimiento Paso 4 Extraiga el módulo de ventilador, limpie los ventiladores con un cepillo suave o una aspiradora y reemplácelos cuando sea necesario. Paso 5 Siga los pasos anteriores para quitar el ventilador del otro lado del inversor. Paso 6 Vuelva a instalar el ventilador en el inversor en orden inverso y reinicie el inversor.
  • Página 98: Apéndice

    10 Apéndice 10.1 Datos técnicos S S G G 2 2 5 5 0 0 H H X X P P a a r r á á m m e e t t r r o o s s E E n n t t r r a a d d a a ( ( C C C C ) ) Tensión máxima de entrada 1500 V Tensión mínima de entrada...
  • Página 99 Manual del usuario 10 Apéndice S S G G 2 2 5 5 0 0 H H X X P P a a r r á á m m e e t t r r o o s s Distorsión armónica total <3 % (a potencia nominal) (THD) Inyección de corriente...
  • Página 100: Garantía De Calidad

    Durante el período de garantía, el cliente deberá proporcionar la factura y la fecha de compra del producto. Además, la marca registrada que aparece el producto deberá estar intacta y ser legible. De lo contrario, SUNGROW tiene derecho a negarse a respetar la garantía de calidad.
  • Página 101: Información De Contacto

    • no son de SUNGROW han realizado una instalación, reparación, modificación o desmontaje. El uso de componentes o de software no estándar o que no son de SUNGROW ha • producido el fallo o el daño. La variedad de instalaciones y usos queda fuera de las disposiciones de las normas •...
  • Página 102 Sungrow Japan K.K. Seúl Tokio +827077191889 + 81 3 6262 9917 service@kr.sungrowpower.com japanservice@jp.sungrowpower.com Malasia Filipinas Sungrow SEA Sungrow Power Supply Co., Ltd Selangor Darul Ehsan Mandaluyong City +6019897 3360 +639173022769 service@my.sungrowpower.com service@ph.sungrowpower.com Tailandia España SungrowThailand Co., Ltd. Sungrow Ibérica S.L.U.
  • Página 103 Sungrow Power Supply Co., Ltd. Add: No.1699 Xiyou Rd.,New & High Technology Industrial Development Zone, 230088,Hefei, P. R. China. Web: www.sungrowpower.com E-mail: info@sungrow.cn Tel: +86 551 6532 7834 / 6532 7845 Specifications are subject to changes without advance notice.

Tabla de contenido