Página 1
Manual usuario SG2K-S / SG3K-S / SG3K-D / SG4K-D / SG5K-D / SG6K-D / SG8K3-D Inversor fotovoltaico de conexión a la red SG2_3_4_5_6_8.3K-UES-Ver13-202003 Versión: 1.3...
Página 3
Temperatura de Trabajo: - 25° C a 60° C — - -- Categoria de Sobretensión: III (~), II ( Hecho en China Fabricante: SUNGROW POWER SUPPLY, Co. Ltd. ANTES DE USAR EL PRODUCTO LEA EL INSTRUCTIVO Y CONSERVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS...
(FV). Puede obtener informació n adicional sobre otros dispositivos en www.sungrowpower.com o en la pá gina web del fabricante del componente respectivo. Alcance Este manual se aplica a los siguientes tipos de inversores: SG2K-S SG3K-S SG3K-D SG4K-D ...
Página 5
Todos los derechos sobre el contenido de este manual son propiedad de Sungrow Power Supply Co., Ltd. (en lo sucesivo “SUNGROW”). No se permite modificar, distribuir, reproducir ni publicar ninguna parte de este documento de ninguna forma ni por ningú...
Contenido Acerca de este manual ............. II Seguridad ................1 Seguridad general..............1 Inversor ..................2 Habilidades del personal calificado ..........4 Introducción del producto ..........5 Uso previsto ................5 Inversor ..................6 Medidor de energí a (optativo) ............ 9 Descripción de funciones ............
Página 7
Conexión a la red ..............31 5.3.1 Requisitos del lado de CA ............31 5.3.2 Montaje del conector de CA ............ 32 5.3.3 Instalació n del conector de CA ..........33 Conexión FV ................34 5.4.1 Configuració n de entrada FV ........... 34 5.4.2 Montaje del conector FV............
Página 8
Visualizació n del registro de errores ........58 Ajuste de hora ................58 Ajuste del paí s ................. 58 7.10 Visualizació n de info del dispositivo ......... 59 Solución de problemas y mantenimiento ....... 60 Solución de problemas ............60 8.1.1 Indicador LED .................
1 Seguridad El inversor ha sido diseñ ado y probado con rigurosidad segú n regulaciones de seguridad internacionales. Lea todas las indicaciones de seguridad atentamente antes de realizar algú n trabajo y cú mplalas en todo momento cuando trabaje con el inversor. El funcionamiento o el uso incorrecto puede causar: ...
1 Seguridad Manual del usuario 1.2 Inversor Se incluye una etiqueta de advertencia en el cuerpo del inversor. Desconecte el inversor de todas las fuentes de alimentación externas antes de realizar tareas de servicio. No toque las piezas bajo tensió n hasta transcurridos 10 minutos desde la desconexión de las fuentes de alimentación.
Página 11
Manual del usuario 1 Seguridad ADVERTENCIA Todas las etiquetas de advertencia y la placa en el cuerpo del inversor: deben estar claramente visibles; y no se deben quitar, cubrir ni pegar. ADVERTENCIA Riesgo de daño en el inversor o lesión fí sica. No extraiga los conectores FV ni el conector de CA cuando el inversor está...
1 Seguridad Manual del usuario 1.3 Habilidades del personal calificado El personal calificado debe contar con las siguientes habilidades: capacitació n en la instalació n y puesta en marcha del sistema elé ctrico, así como estar familiarizado con los peligros de los trabajos elé ctricos; ...
2 Introducción del producto 2.1 Uso previsto Los inversores de cadena monofá sicos sin transformador son unidades cruciales entre las cadenas FV y la red elé ctrica en un sistema de alimentació n El inversor convierte la potencia de CC de la matriz FV en potencia de CA compatible con la red y la enví...
Manual del usuario Artí culo Descripción Observaciones Cadenas FV Silicio monocristalino, silicio policristalino y pelí cula delgada sin conexión a tierra. Inversor SG2K-S, SG3K-S, SG3K-D, SG4K-D, SG5K-D, SG6K-D y SG8K3-D. Medidor Sungrow Mide la potencia de exportación y se monofásico o comunica con el inversor mediante una trifá...
Página 15
Manual del usuario 2 Introducción del producto SG5K-D 5000 W SG6K-D 6000 W SG8K3-D 8300 W Aspecto La imagen que se muestra aquí es solo de referencia. Es posible que el producto real que reciba sea distinto. Fig. 2-2 Aspecto del inversor (SG5K-D como referencia) Artí...
Página 16
Fig. 2-3 Dimensiones del inversor Tab. 2-2 Dimensiones y peso Tipo Al. (mm) Pr. (mm) Peso (k) (mm) SG2K-S / SG3K-S SG3K-D / SG4K-D / 11.5 SG5K-D / SG6K-D SG8K3-D 15.5 Panel LCD En la parte delantera del inversor, se encuentra el panel LCD con una pantalla, un indicador y dos botones.
Tab. 6-2. 2.3 Medidor de energí a (optativo) El medidor de energí a Sungrow se instala al lado del interruptor principal para detectar los valores de electricidad medidos en el punto conectado a la red. Se comunica con el inversor mediante una conexió...
El inversor ofrece varias configuraciones de pará metros para mejorar el funcionamiento. Puede ajustar el paí s a travé s de la App o del servidor en la nube, si necesita un ajuste má s profesional, comuní quese con Sungrow. ...
"7.5.4 Incorporación del inversor existente". Modo Q(p) El modo Q(p) no se aplica al modelo SG2K-S. Este modo se encuentra desactivado de fá brica. Puede habilitar esta funció n a travé s del servidor en la nube www.isolarcloud.com.hk. Posteriormente, despué s de cualquier cambio en la potencia activa, el inversor es capaz de ajustar la potencia reactiva automá...
2 Introducción del producto Manual del usuario La curva de factor de potencia solo se puede habilitar cuando el voltaje de red supera el voltaje de activació n, valor ajustable entre 100 % y 110 % del nivel de voltaje nominal, con valor predefinido de fá brica del 104 % del voltaje nominal.
Manual del usuario 2 Introducción del producto en % de voltios), que se ajusta en -20 % por voltio. Para México (Código “MX”) Los inversores pueden operar dentro de los lí mites de voltaje definidos en el siguiente cuadro. Tab. 2-4 Desconexión relativa al voltaje Nivel de voltaje en el punto Tiempo má...
Página 22
2 Introducción del producto Manual del usuario Observaciones: (1) El tiempo má ximo de desconexió n se refiere al intervalo entre el nivel de frecuencia anormal y la acció n del inversor (se desconecta de la red). (2) Transcurrida la baja frecuencia, el inversor solo se reconectará a la red cuando la frecuencia retorne a 59.9 Hz, respetando el tiempo de espera de reconexió...
Página 23
Manual del usuario 2 Introducción del producto (3) Transcurrida la alta frecuencia, el inversor solo se reconectará a la red cuando la frecuencia de red retorne a 60.1 Hz, respetando el tiempo de espera de reconexió n de 300 segundos. La potencia de exportació n aumentará...
Revise el contenido que recibe para confirmar que está completo según la lista de embalaje. Comuní quese con SUNGROW o con el distribuidor en caso de encontrar componentes dañados o faltantes. La mejor opció n es almacenar el inversor en su paquete original. No lo deseche.
*La imagen que se muestra aquí es solo de referencia. Es posible que el producto real que reciba sea distinto. Artí culo Descripción Artí culo Descripción Logotipo SUNGROW y Marcas de instituciones de tipo de producto certificación Código de barra, nombre de Datos técnicos la compañí...
3 Desembalaje y almacenamiento Manual del usuario Í cono Descripción Marca de conformidad TÜV. Marca de conformidad CE. Marca INMETRO. 3.3 Contenido que se incluye en la entrega Entrega estándar Soporte de montaje Documentos Inversor para pared Conector de comunicación Módulo Wi-Fi Tornillo M4×80 Juego de...
Manual del usuario 3 Desembalaje y almacenamiento Accesorios optativos El medidor de energí a monofá sico y el medidor de energí a trifá sico son opciones optativas. Las figuras de los medidores en este documento han sido creadas para el medidor de energí a monofá sico, salvo que se especifique de otro modo.
4 Montaje mecánico 4.1 Seguridad durante el montaje Asegúrese de que no haya conexión eléctrica antes de la instalación. A fin de evitar una descarga elé ctrica u otra lesión, asegúrese de que no haya instalaciones elé ctricas ni de plomerí a antes de hacer las perforaciones.
Página 29
Manual del usuario 4 Montaje mecánico Instale el inversor donde resulte có modo para el montaje, la conexió n de cables y las tareas de servicio. No instale el inversor en el á rea de estar ni en los dormitorios. El ruido durante su funcionamiento puede afectar la vida diaria.
4 Montaje mecánico Manual del usuario Nunca instale el inversor de manera horizontal, ni inclinado hacia adelante o hacia atrá s, ni tampoco dado vuelta. Si se instala de manera horizontal, pueden producirse dañ os en el inversor. Inclinación Inclinación Dado vuelta Horizontal hacia adelante...
Página 31
Manual del usuario 4 Montaje mecánico Vestimenta de protección Muñequera Guantes de protección Máscara antipolvo Tapones para los oí dos Gafas Calzado aislante Aspiradora Tubo termotráctil Herramientas de instalación (recomendadas) Pistola de calor Taladro Mazo de goma Broca: φ10 Destornillador elé ctrico Destornillador Phillips Pelacables Pinza hidráulica...
4 Montaje mecánico Manual del usuario Cortadora de cable Herramienta ponchadora Destornillador de hoja RJ45 plana Destornillador Torx Llave de tubo TX30 Punta abierta: 10 mm (para pernos M6) 13 mm (para pernos 16 mm (para pernos M10) 4.4 Instalación del inversor El inversor se instala en la pared con el soporte correspondiente y el juego de taquetes.
Página 33
Manual del usuario 4 Montaje mecánico Alinee el soporte de montaje de manera horizontal sobre la pared con la flecha hacia arriba. Marque la posició n de los orificios de perforació n. Use al menos un orificio de la derecha y de la izquierda del soporte de montaje.
Página 34
4 Montaje mecánico Manual del usuario Para evitar robos, puede proteger el inversor con un candado. El candado lo debe comprar el usuario, si fuera necesario. El diá metro del orificio es de unos 8 mm. Retire la tapa hermé tica del terminal RS485 e instale el mó dulo de comunicació...
4 Montaje mecánico 4.5 Instalación del medidor de energí a El medidor de energí a SUNGROW se debe instalar entre la red y la carga. Permite una instalació n con riel DIN de 35 mm, como se muestra en la figura siguiente.
5 Conexión eléctrica Antes de realizar las conexiones elé ctricas, recuerde que el inversor tiene dos fuentes de alimentació n. Es obligatorio que el personal té cnico use equipos de protecció n personal (PPE) durante la instalació n elé ctrica. Peligro para la vida por alto voltaje dentro del inversor.
Manual del usuario 5 Conexión eléctrica Fig. 5-1 Diagrama de conexión eléctrica Observaciones Artí culo Nombre Serie -S: un par de terminales FV. Cadenas FV Serie -D: tres pares para SG8K3-D y dos pares para los otros inversores –D. Comunicación RS485. Módulo Wi-Fi Se utiliza como dispositivo de protección durante la conexión eléctrica.
5 Conexión eléctrica Manual del usuario Tab. 5-1 Descripciones de los terminales Artí culo Terminal Descripción Terminales MC4 para entradas FV. Serie -S: un par de terminales FV. Terminales FV Serie -D: tres pares para SG8K3-D y dos pares para los otros tipos de inversor –D. puede conectar módulo...
Se debe instalar un disyuntor de CA independiente de dos polos para el inversor del lado de la salida para una desconexió n segura. Las especificaciones recomendadas son las siguientes: Tipo de inversor Especificación SG2K-S / SG3K-S / SG3K-D 25 A SG4K-D / SG5K-D / SG6K-D 32 A SG8K3-D...
Diá metro cable (mm² ) (mm) Tipo Rango Recomendado Rango Recomendado SG2K-S / SG3K-S 4…6 10…14 / SG3K-D SG4K-D / SG5K-D 4…6 10…14 / SG6K-D SG8K3-D 5.3.2 Montaje del conector de CA Haga pasar el cable de CA por Quite la chaqueta del cable el casquillo y la caja.
Manual del usuario 5 Conexión eléctrica Monte la caja, el bloque de terminales y el casquillo. Asegú rese de que el saliente en el bloque de terminales y la ranura en la caja calcen perfectamente, y se oiga o sienta un chasquido. 5.3.3 Instalación del conector de CA Desconecte el disyuntor de CA y asegú...
Lí mite total de Lí mite Lí mite de voltaje Tipo potencia de corriente de circuito abierto entrada FV cortocircuito SG2K-S 3000 W 600 V 12 A SG3K-S 4000 W 600 V 12 A...
Página 43
Manual del usuario 5 Conexión eléctrica Serie -D Para inversores serie –D, excepto el modelo SG8K3-D, se incluyen dos pares de terminales FV, cada uno con su rastreador MPPT. El inversor SG8K3-D tiene tres pares de terminales FV. El FV1 tiene un rastreador MPPT independiente.
Página 44
5 Conexión eléctrica Manual del usuario Antes de conectar el inversor a las entradas FV, se deben cumplir las especificaciones que se detallan en el cuadro siguiente: Lí mite total de Lí mite Lí mite de voltaje de Tipo potencia de corriente circuito abierto entrada FV...
Manual del usuario 5 Conexión eléctrica Entrada FV 1 Entrada FV 2 Dentro del inversor Fig. 5-7 Modo paralelo para el modelo SG8K3-D Antes de conectar el inversor a las entradas FV, se deben cumplir las especificaciones que se detallan en el cuadro siguiente: Lí...
5 Conexión eléctrica Manual del usuario Sección Diá metro Voltaje má x. no Corriente má x. transversal cable disruptivo no disruptiva Igual o mayor que –6 mm 4 mm 6 mm–9 mm 600 V la corriente de cortocircuito Procedimiento: Pele el aislamiento de los cables Monte los extremos del unos 7 mm.
Página 47
Manual del usuario 5 Conexión eléctrica Revise el cable de conexió n de la cadena FV para confirmar la polaridad correcta y que el voltaje de circuito abierto no exceda el lí mite de entrada del inversor de 600 V, incluso bajo la temperatura operativa má s baja. Consulte la especificació...
Si no se cumple con los requisitos de la instalación elé ctrica o la hermeticidad, se anulará la garantí a. 5.6 Conexión de la comunicación del medidor (optativo) El medidor de energí a monofásico SUNGROW se debe instalar al lado del interruptor principal. Interruptor solar Interruptor...
Página 49
Manual del usuario 5 Conexión eléctrica Desenrosque la tuerca oscilante del casquillo y retire el tapó n hermé tico de la entrada de la izquierda. Haga pasar los enchufes A y B de adentro hacia afuera por el conector. De esta manera, el cable con el enchufe RJ45 quedará...
Página 50
5 Conexión eléctrica Manual del usuario Para el medidor de energí a trifásico Tome el conector de comunicació n del paquete del inversor, y el medidor y el cable RS485 del paquete del medidor. Desenrosque la tuerca oscilante del casquillo y retire el tapó n hermé tico de la entrada de la izquierda.
Manual del usuario 5 Conexión eléctrica Pele el aislamiento de los cables de alimentació n unos 10 mm. Luego coné ctelos en los terminales del medidor de energí a, como se muestra a continuació n. (Secció n transversal: 10 mm a 25 mm Lado de la carga Salida...
Página 52
5 Conexión eléctrica Manual del usuario Inserte el enchufe RJ45 en el puerto de la izquierda (medidor) hasta oí r un chasquido. Asegure la tapa hermé tica a la base del inversor con los cuatro tornillos, luego ajuste el casquillo.
Puesta en marcha Una puesta en marcha correcta es esencial para proteger el sistema contra incendios, lesiones y descargas elé ctricas. 6.1 Inspección antes de la puesta en marcha Revise los siguientes puntos antes de arrancar el inversor: Todos los lugares de instalació n son apropiados para el funcionamiento, el mantenimiento y las tareas de servicio.
6 Puesta en marcha Manual del usuario Botón Operación Descripción Mover a la izquierda o a la derecha, o girar páginas, o ≤1.2 s ver un error/advertencia activa en la pantalla principal. De aquí en adelante, se denomina “Tocar ENT”. Ingresar en el submenú...
Página 55
Manual del usuario 6 Puesta en marcha...
7 Operación del LCD 7.1 Función de los botones El inversor presenta dos botones con distintas funciones. Consulte el cuadro siguiente antes de iniciar el funcionamiento del inversor. Tab. 7-1 Función de los botones Botón Operación Descripción Avanzar / retroceder o cambiar los valores de ajuste. ≤1.2 s De aquí...
Página 57
Manual del usuario 7 Operación del LCD 2 minutos, el sistema regresará a la pantalla predeterminada (pantalla principal). Si no se pulsa ningú n botón durante má s de 8 segundos en la pantalla principal, la informació n desplegada comenzará automá ticamente un ciclo para mostrar informació...
7 Operación del LCD Manual del usuario reiniciarlo. Si sigue sin funcionar, comuní quese con SUNGROW. Visualización de errores/advertencias activas Si el estado en la pantalla principal es “Error xxx”, Tocar ENT para ver el có digo de error activo.
Manual del usuario 7 Operación del LCD Run info Menú principal Contraseña: 111 Configuración Par. Prot. Red Zero-export Encender/ Apagar Inversor existente Registro errores Param Reset Hora DRM Switch * ¡ No admitido! Contraseña: 111 Paí s GND Detect Device Info Energy Adj.
7 Operación del LCD Manual del usuario 7.5 Ajustes avanzados 7.5.1 Introducción de la contraseña Los ajustes de pará metros está n protegidos con contraseñ a. Si desea ajustar los pará metros del inversor, debe ingresar la contraseñ a correcta. Pantalla principal (Pulsar ENT)→Menú...
Página 61
Manual del usuario 7 Operación del LCD Protección simple/múltiple Tocar ESC para cambiar el valor y Tocar ENT para mover el cursor. Para confirmar los ajustes, pulsar ENT. Para confirmar los ajustes y moverse entre las páginas, pulsar ENT. Tab. 7-3 Explicación de los pará metros de protección y el rango Pará...
Página 62
Ajuste del voltaje de protección de red Todos los inversores Sungrow cumplen con las normas locales relativas a los requisitos de protecció n de la red. A fin de trabajar con redes elé ctricas poco estables, los inversores está n equipados con una funció n automá tica de ajuste de voltaje de protecció...
7 Operación del LCD de seguridad, lo que significa que no se trata de un inversor defectuoso en estos casos. Los voltajes de lí nea altos pueden dañar los electrodomé sticos y Sungrow no se responsabiliza por tales cuestiones. 7.5.3 Ajuste Cero export.
7 Operación del LCD Manual del usuario 7.5.4 Incorporación del inversor existente Rated-P: potencia nominal del inversor existente. Esta funció n viene en posició n OFF de fá brica. Si el inversor existente se ajusta en “ON”, la potencia nominal lí...
Manual del usuario 7 Operación del LCD Tocar ESC para agregar el valor y Tocar ENT para mover el cursor. Pulsar ENT para confirmar el ajuste. El signo “+” se puede cambiar por “-” si se toca ESC. El ajuste oscila entre -9999 kWh y +9999 kWh. 7.5.8 Ajuste del parámetro de comunicación Tocar ESC para ajustar el valor apropiado y tocar ENT para mover el cursor.
7 Operación del LCD Manual del usuario 7.7 Visualización del registro de errores Pantalla principal (Pulsar ENT)→Menú (Tocar ESC)→Registro de errores (Pulsar ENT) Para cambiar de página, toque ENT / ESC. Se pueden mostrar tres registros en cada pá gina y 20 registros como má ximo para todos. Pulsar ESC para salir.
Manual del usuario 7 Operación del LCD Tab. 7-6 Descripción de código de paí s Nombre Códig Nombre Código Idioma Idioma completo completo Gran Bretaña Inglés Brasil Portugués Alemania Alemán China Chino Francia Francés Suecia Inglés Italia Italiano Tailandia Inglés España Inglés Corea...
4. Revise si el voltaje de entrada de CC supera el voltaje de arranque del inversor. 5. Si todas las condiciones mencionadas son correctas, comuní quese con SUNGROW. 8.1.2 Errores en la App o en la pantalla LCD Si se produce un error, el estado correspondiente se muestra en la pantalla principal.
Página 69
3. Si el voltaje de red se encuentra dentro del rango permitido, comuní quese con el Departamento de servicio de Sungrow. 1. Se trata de una falla de corto plazo Sobrevoltaje debido a una condición de la red. Espere transitorio.
Página 70
4. Si todas las condiciones anteriores son correctas y esta falla se mantiene en la pantalla LCD, comuní quese Departamento de servicio de Sungrow. Sobrecorriente de inyección de CC. 1. Espere un momento hasta que se La inyección de recupere el inversor.
Página 71
El voltaje de bus o la recupere el inversor. potencia es alta. 2. Si la falla se repite, comuní quese con el Departamento de servicio de Sungrow. Sobrevoltaje transitorio 1. Espere un momento hasta que se de bus. recupere el inversor.
Página 72
Falla de muestreo de recupere el inversor. corriente residual. 2. Si la falla se repite, comuní quese con el Departamento de servicio de Sungrow. Falla por baja El inversor se recuperará una vez que la temperatura interna. temperatura ambiente aumente má s de La temperatura -25 ℃.
Página 73
3. En el caso del medidor monofásico de Sungrow. Sungrow, revise si la abrazadera CT del sensor monofá sico está correctamente ubicada. Consulte “5.6.1 Del lado del medidor”. Falta de coincidencia Comuní quese con el Departamento de versión...
Página 74
2. Si la falla se repite, comuní quese con el supera el valor de Departamento de servicio de Sungrow. protección. 1. Espere un momento hasta que se El voltaje de bus es recupere el inversor.
2. Vuelva a encender el inversor. Si la falla memoria externa. persiste, comuní quese Departamento de servicio de Sungrow. Advertencia por comunicación anormal 1. Revise si las conexiones de los cables del medidor Sungrow. de alimentación del medidor son correctas.
Página 76
Las alteraciones no autorizadas anularán la garantí a y cualquier reclamo asociado y, en la mayorí a de los casos, causan el cese de la licencia de operación. SUNGROW no asume ninguna responsabilidad por los daños causados por tales modificaciones.
9 Retiro de servicio del sistema 9.1 Desconexión del inversor Para tareas de mantenimiento u otros servicios, se debe apagar el inversor. Proceda de la siguiente manera para desconectar el inversor de las fuentes de alimentació n de CA y CC. Caso contrario, se pueden producir voltajes fatales o daños en el inversor.
9 Retiro de servicio del sistema Manual del usuario Para ver má s indicaciones sobre la desconexió n y reconexión de conductores, visite la pá gina web del fabricante respectivo. 9.2 Desmontaje del inversor ¡ Riesgo de lesiones por quemadura y descarga elé ctrica! No toque ninguna pieza interna bajo tensión hasta al menos 10 minutos después de desconectar el inversor de la red elé...
10 Apéndice 10.1 Datos técnicos 10.1.1 Serie –S Pará metros SG2K-S SG3K-S Datos de entrada Potencia máx. de entrada FV 3000 W 4000 W Voltaje máx. de entrada FV 600 V Voltaje de arranque 120 V Voltaje nominal de entrada...
Página 80
10 Apéndice Manual del usuario Pará metros SG2K-S SG3K-S 45~55 Hz / 55~65 Hz Rango de frecuencia de red (esto puede variar con las normas de la red) Distorsión armónica total (THD) < 3 % (de potencia nominal) Inyección de corriente de CC <...
Manual del usuario 10 Apéndice Pará metros SG2K-S SG3K-S Método de montaje Soporte de montaje para pared Peso 8,5 k 10.1.2 Serie –D Pará metros SG3K-D SG4K-D Datos de entrada Potencia máx. de entrada FV 4000 W 5200 W Voltaje máx. de entrada FV...
Página 82
10 Apéndice Manual del usuario Pará metros SG3K-D SG4K-D > 0.99 al valor predeterminado a potencia Factor de potencia nominal (aj. 0.8 de adelanto–0.8 de atraso) Protección Protección contra conexión Sí inversa FV Protección de cortocircuito de CA Sí Protección de corriente residual Sí...
Página 83
Manual del usuario 10 Apéndice Pará metros SG5K-D SG6K-D Datos de entrada Potencia máx. de entrada FV 6500 W 7800 W Voltaje máx. de entrada FV 600 V Voltaje de arranque 120 V Voltaje nominal de entrada 360 V Rango de voltaje de MPP 90 V–560 V Rango voltaje...
Página 84
10 Apéndice Manual del usuario Pará metros SG5K-D SG6K-D Protección de cortocircuito de CA Sí Protección de corriente residual Sí Protección anti isla Sí (cambio de frecuencia) Interruptor de CC Sí Categorí a sobrevoltaje III [AC], II [DC] Protección contra sobrevoltaje II [AC] Clase de protección de seguridad Datos del sistema...
Página 85
Manual del usuario 10 Apéndice Pará metros SG8K3-D Rango voltaje para 285 V–480 V potencia nominal Nro. de MPPT Número máx. de cadenas FV por MPPT Corriente máx. de entrada FV 12,5 A / 25 A Corriente máx. para conector de 15 A / 30 A entrada Corriente de cortocircuito de...
Página 86
10 Apéndice Manual del usuario Pará metros SG8K3-D Interruptor de CC Sí Categorí a sobrevoltaje III [AC], II [DC] Protección contra sobrevoltaje II [AC], II [DC] Clase de protección de seguridad Datos del sistema Eficiencia máx. 98.5 % Eficiencia europea máx. 98.0 % Método de aislamiento Sin transformador...
Durante el perí odo de garantí a, el cliente presentará la factura de compra del producto y la fecha. Asimismo, la marca comercial en el producto deberá estar inalterada y legible. De lo contrario, SUNGROW tiene derecho a negarse a cumplir con la garantí a de calidad.
Página 88
Licencias de software Queda prohibido usar los datos contenidos en el firmware o en el software desarrollado por SUNGROW, de manera parcial o total, para fines comerciales por cualquier medio. Queda prohibido realizar ingenierí a inversa, modificaciones no autorizadas, o cualquier otra operació...
Página 89
Tokio Seú l +81 3 6262 9917 +82 70 7719 1889 japanservice@jp.sungrowpower.com service@kr.sungrowpower.com Malasia Filipinas Sungrow SEA Sungrow Power Supply Co., Ltd Selangor Darul Ehsan Mandaluyong City +60 19 897 3360 +63 9173022769 service@my.sungrowpower.com service@ph.sungrowpower.com Tailandia España Sungrow Thailand Co., Ltd.
Página 90
Hanoi +84 918 402 140 service@vn.sungrowpower.com Fabricante: Sungrow México, S.A. de C.V. (Sungrow) con domicilio en Av. Paseo de la Reforma No. 296, Piso 24, oficina 24-114, Col. Juá rez, Ciudad de México C.P. 06600 Distribuidores autorizados: Sices Mé xico S.R.L. de C.V. (Sices) con domicilio ubicado en Monte Alban, Manzana II Lote 1, Col.
Página 91
Manual del usuario 10 Apéndice Centro de Servicio Autorizado Exel Solar: Perifé rico Norte KM 26.5 Tablaje Catastral 14205, Colonia Santa Gertrudis Copo, C.P.97305 Mé rida, Yucatá n...