Sungrow SG2K-S Manual Del Usuario

Sungrow SG2K-S Manual Del Usuario

Inversor fotovoltaico de conexión a la red
Ocultar thumbs Ver también para SG2K-S:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual
del
usuario
SG2K-S / SG3K-S / SG3K-D /
SG4K-D / SG5K-D / SG6K-D /
SG8K3-D
Inversor fotovoltaico de
conexión a la red
SG2_3_4_5_6_8.3K-UES-Ver13-202003
Versión: 1.3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sungrow SG2K-S

  • Página 1 Manual usuario SG2K-S / SG3K-S / SG3K-D / SG4K-D / SG5K-D / SG6K-D / SG8K3-D Inversor fotovoltaico de conexión a la red SG2_3_4_5_6_8.3K-UES-Ver13-202003 Versión: 1.3...
  • Página 3 Temperatura de Trabajo: - 25° C a 60° C — - -- Categoria de Sobretensión: III (~), II ( Hecho en China Fabricante: SUNGROW POWER SUPPLY, Co. Ltd. ANTES DE USAR EL PRODUCTO LEA EL INSTRUCTIVO Y CONSERVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS...
  • Página 4: Acerca De Este Manual

    (FV). Puede obtener informació n adicional sobre otros dispositivos en www.sungrowpower.com o en la pá gina web del fabricante del componente respectivo. Alcance Este manual se aplica a los siguientes tipos de inversores:  SG2K-S  SG3K-S  SG3K-D  SG4K-D ...
  • Página 5 Todos los derechos sobre el contenido de este manual son propiedad de Sungrow Power Supply Co., Ltd. (en lo sucesivo “SUNGROW”). No se permite modificar, distribuir, reproducir ni publicar ninguna parte de este documento de ninguna forma ni por ningú...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Contenido Acerca de este manual ............. II Seguridad ................1 Seguridad general..............1 Inversor ..................2 Habilidades del personal calificado ..........4 Introducción del producto ..........5 Uso previsto ................5 Inversor ..................6 Medidor de energí a (optativo) ............ 9 Descripción de funciones ............
  • Página 7 Conexión a la red ..............31 5.3.1 Requisitos del lado de CA ............31 5.3.2 Montaje del conector de CA ............ 32 5.3.3 Instalació n del conector de CA ..........33 Conexión FV ................34 5.4.1 Configuració n de entrada FV ........... 34 5.4.2 Montaje del conector FV............
  • Página 8 Visualizació n del registro de errores ........58 Ajuste de hora ................58 Ajuste del paí s ................. 58 7.10 Visualizació n de info del dispositivo ......... 59 Solución de problemas y mantenimiento ....... 60 Solución de problemas ............60 8.1.1 Indicador LED .................
  • Página 9: Seguridad

    1 Seguridad El inversor ha sido diseñ ado y probado con rigurosidad segú n regulaciones de seguridad internacionales. Lea todas las indicaciones de seguridad atentamente antes de realizar algú n trabajo y cú mplalas en todo momento cuando trabaje con el inversor. El funcionamiento o el uso incorrecto puede causar: ...
  • Página 10: Inversor

    1 Seguridad Manual del usuario 1.2 Inversor Se incluye una etiqueta de advertencia en el cuerpo del inversor. Desconecte el inversor de todas las fuentes de alimentación externas antes de realizar tareas de servicio. No toque las piezas bajo tensió n hasta transcurridos 10 minutos desde la desconexión de las fuentes de alimentación.
  • Página 11 Manual del usuario 1 Seguridad ADVERTENCIA Todas las etiquetas de advertencia y la placa en el cuerpo del inversor:  deben estar claramente visibles; y  no se deben quitar, cubrir ni pegar. ADVERTENCIA Riesgo de daño en el inversor o lesión fí sica. No extraiga los conectores FV ni el conector de CA cuando el inversor está...
  • Página 12: Habilidades Del Personal Calificado

    1 Seguridad Manual del usuario 1.3 Habilidades del personal calificado El personal calificado debe contar con las siguientes habilidades:  capacitació n en la instalació n y puesta en marcha del sistema elé ctrico, así como estar familiarizado con los peligros de los trabajos elé ctricos; ...
  • Página 13: Introducción Del Producto

    2 Introducción del producto 2.1 Uso previsto Los inversores de cadena monofá sicos sin transformador son unidades cruciales entre las cadenas FV y la red elé ctrica en un sistema de alimentació n El inversor convierte la potencia de CC de la matriz FV en potencia de CA compatible con la red y la enví...
  • Página 14: Inversor

    Manual del usuario Artí culo Descripción Observaciones Cadenas FV Silicio monocristalino, silicio policristalino y pelí cula delgada sin conexión a tierra. Inversor SG2K-S, SG3K-S, SG3K-D, SG4K-D, SG5K-D, SG6K-D y SG8K3-D. Medidor Sungrow Mide la potencia de exportación y se monofásico o comunica con el inversor mediante una trifá...
  • Página 15 Manual del usuario 2 Introducción del producto SG5K-D 5000 W SG6K-D 6000 W SG8K3-D 8300 W Aspecto La imagen que se muestra aquí es solo de referencia. Es posible que el producto real que reciba sea distinto. Fig. 2-2 Aspecto del inversor (SG5K-D como referencia) Artí...
  • Página 16 Fig. 2-3 Dimensiones del inversor Tab. 2-2 Dimensiones y peso Tipo Al. (mm) Pr. (mm) Peso (k) (mm) SG2K-S / SG3K-S SG3K-D / SG4K-D / 11.5 SG5K-D / SG6K-D SG8K3-D 15.5 Panel LCD En la parte delantera del inversor, se encuentra el panel LCD con una pantalla, un indicador y dos botones.
  • Página 17: Medidor De Energí A (Optativo)

    Tab. 6-2. 2.3 Medidor de energí a (optativo) El medidor de energí a Sungrow se instala al lado del interruptor principal para detectar los valores de electricidad medidos en el punto conectado a la red. Se comunica con el inversor mediante una conexió...
  • Página 18: Descripción De Funciones

    El inversor ofrece varias configuraciones de pará metros para mejorar el funcionamiento. Puede ajustar el paí s a travé s de la App o del servidor en la nube, si necesita un ajuste má s profesional, comuní quese con Sungrow. ...
  • Página 19: Regulación De Potencia Reactiva

    "7.5.4 Incorporación del inversor existente". Modo Q(p) El modo Q(p) no se aplica al modelo SG2K-S. Este modo se encuentra desactivado de fá brica. Puede habilitar esta funció n a travé s del servidor en la nube www.isolarcloud.com.hk. Posteriormente, despué s de cualquier cambio en la potencia activa, el inversor es capaz de ajustar la potencia reactiva automá...
  • Página 20: Rango De Voltaje Operativo Regular

    2 Introducción del producto Manual del usuario  La curva de factor de potencia solo se puede habilitar cuando el voltaje de red supera el voltaje de activació n, valor ajustable entre 100 % y 110 % del nivel de voltaje nominal, con valor predefinido de fá brica del 104 % del voltaje nominal.
  • Página 21: Para México (Código "Mx")

    Manual del usuario 2 Introducción del producto en % de voltios), que se ajusta en -20 % por voltio. Para México (Código “MX”) Los inversores pueden operar dentro de los lí mites de voltaje definidos en el siguiente cuadro. Tab. 2-4 Desconexión relativa al voltaje Nivel de voltaje en el punto Tiempo má...
  • Página 22 2 Introducción del producto Manual del usuario Observaciones: (1) El tiempo má ximo de desconexió n se refiere al intervalo entre el nivel de frecuencia anormal y la acció n del inversor (se desconecta de la red). (2) Transcurrida la baja frecuencia, el inversor solo se reconectará a la red cuando la frecuencia retorne a 59.9 Hz, respetando el tiempo de espera de reconexió...
  • Página 23 Manual del usuario 2 Introducción del producto (3) Transcurrida la alta frecuencia, el inversor solo se reconectará a la red cuando la frecuencia de red retorne a 60.1 Hz, respetando el tiempo de espera de reconexió n de 300 segundos. La potencia de exportació n aumentará...
  • Página 24: Desembalaje Y Almacenamiento

    Revise el contenido que recibe para confirmar que está completo según la lista de embalaje. Comuní quese con SUNGROW o con el distribuidor en caso de encontrar componentes dañados o faltantes. La mejor opció n es almacenar el inversor en su paquete original. No lo deseche.
  • Página 25: Identificación Del Inversor

    *La imagen que se muestra aquí es solo de referencia. Es posible que el producto real que reciba sea distinto. Artí culo Descripción Artí culo Descripción Logotipo SUNGROW y Marcas de instituciones de tipo de producto certificación Código de barra, nombre de Datos técnicos la compañí...
  • Página 26: Contenido Que Se Incluye En La Entrega

    3 Desembalaje y almacenamiento Manual del usuario Í cono Descripción Marca de conformidad TÜV. Marca de conformidad CE. Marca INMETRO. 3.3 Contenido que se incluye en la entrega Entrega estándar Soporte de montaje Documentos Inversor para pared Conector de comunicación Módulo Wi-Fi Tornillo M4×80 Juego de...
  • Página 27: Almacenamiento Del Inversor

    Manual del usuario 3 Desembalaje y almacenamiento Accesorios optativos El medidor de energí a monofá sico y el medidor de energí a trifá sico son opciones optativas. Las figuras de los medidores en este documento han sido creadas para el medidor de energí a monofá sico, salvo que se especifique de otro modo.
  • Página 28: Montaje Mecánico

    4 Montaje mecánico 4.1 Seguridad durante el montaje Asegúrese de que no haya conexión eléctrica antes de la instalación. A fin de evitar una descarga elé ctrica u otra lesión, asegúrese de que no haya instalaciones elé ctricas ni de plomerí a antes de hacer las perforaciones.
  • Página 29 Manual del usuario 4 Montaje mecánico Instale el inversor donde resulte có modo para el montaje, la conexió n de cables y las tareas de servicio. No instale el inversor en el á rea de estar ni en los dormitorios. El ruido durante su funcionamiento puede afectar la vida diaria.
  • Página 30: Herramientas

    4 Montaje mecánico Manual del usuario Nunca instale el inversor de manera horizontal, ni inclinado hacia adelante o hacia atrá s, ni tampoco dado vuelta. Si se instala de manera horizontal, pueden producirse dañ os en el inversor. Inclinación Inclinación Dado vuelta Horizontal hacia adelante...
  • Página 31 Manual del usuario 4 Montaje mecánico Vestimenta de protección Muñequera Guantes de protección Máscara antipolvo Tapones para los oí dos Gafas Calzado aislante Aspiradora Tubo termotráctil Herramientas de instalación (recomendadas) Pistola de calor Taladro Mazo de goma Broca: φ10 Destornillador elé ctrico Destornillador Phillips Pelacables Pinza hidráulica...
  • Página 32: Instalación Del Inversor

    4 Montaje mecánico Manual del usuario Cortadora de cable Herramienta ponchadora Destornillador de hoja RJ45 plana Destornillador Torx Llave de tubo TX30 Punta abierta: 10 mm (para pernos M6) 13 mm (para pernos 16 mm (para pernos M10) 4.4 Instalación del inversor El inversor se instala en la pared con el soporte correspondiente y el juego de taquetes.
  • Página 33 Manual del usuario 4 Montaje mecánico Alinee el soporte de montaje de manera horizontal sobre la pared con la flecha hacia arriba. Marque la posició n de los orificios de perforació n. Use al menos un orificio de la derecha y de la izquierda del soporte de montaje.
  • Página 34 4 Montaje mecánico Manual del usuario Para evitar robos, puede proteger el inversor con un candado. El candado lo debe comprar el usuario, si fuera necesario. El diá metro del orificio es de unos 8 mm. Retire la tapa hermé tica del terminal RS485 e instale el mó dulo de comunicació...
  • Página 35: Instalación Del Medidor De Energí A

    4 Montaje mecánico 4.5 Instalación del medidor de energí a El medidor de energí a SUNGROW se debe instalar entre la red y la carga. Permite una instalació n con riel DIN de 35 mm, como se muestra en la figura siguiente.
  • Página 36: Conexión Eléctrica

    5 Conexión eléctrica Antes de realizar las conexiones elé ctricas, recuerde que el inversor tiene dos fuentes de alimentació n. Es obligatorio que el personal té cnico use equipos de protecció n personal (PPE) durante la instalació n elé ctrica. Peligro para la vida por alto voltaje dentro del inversor.
  • Página 37: Descripción De Terminales

    Manual del usuario 5 Conexión eléctrica Fig. 5-1 Diagrama de conexión eléctrica Observaciones Artí culo Nombre Serie -S: un par de terminales FV. Cadenas FV Serie -D: tres pares para SG8K3-D y dos pares para los otros inversores –D. Comunicación RS485. Módulo Wi-Fi Se utiliza como dispositivo de protección durante la conexión eléctrica.
  • Página 38: Conexión A Tierra Del Inversor

    5 Conexión eléctrica Manual del usuario Tab. 5-1 Descripciones de los terminales Artí culo Terminal Descripción Terminales MC4 para entradas FV. Serie -S: un par de terminales FV. Terminales FV Serie -D: tres pares para SG8K3-D y dos pares para los otros tipos de inversor –D. puede conectar módulo...
  • Página 39: Conexión A La Red

    Se debe instalar un disyuntor de CA independiente de dos polos para el inversor del lado de la salida para una desconexió n segura. Las especificaciones recomendadas son las siguientes: Tipo de inversor Especificación SG2K-S / SG3K-S / SG3K-D 25 A SG4K-D / SG5K-D / SG6K-D 32 A SG8K3-D...
  • Página 40: Montaje Del Conector De Ca

    Diá metro cable (mm² ) (mm) Tipo Rango Recomendado Rango Recomendado SG2K-S / SG3K-S 4…6 10…14 / SG3K-D SG4K-D / SG5K-D 4…6 10…14 / SG6K-D SG8K3-D 5.3.2 Montaje del conector de CA Haga pasar el cable de CA por Quite la chaqueta del cable el casquillo y la caja.
  • Página 41: Instalación Del Conector De Ca

    Manual del usuario 5 Conexión eléctrica Monte la caja, el bloque de terminales y el casquillo. Asegú rese de que el saliente en el bloque de terminales y la ranura en la caja calcen perfectamente, y se oiga o sienta un chasquido. 5.3.3 Instalación del conector de CA Desconecte el disyuntor de CA y asegú...
  • Página 42: Conexión Fv

    Lí mite total de Lí mite Lí mite de voltaje Tipo potencia de corriente de circuito abierto entrada FV cortocircuito SG2K-S 3000 W 600 V 12 A SG3K-S 4000 W 600 V 12 A...
  • Página 43 Manual del usuario 5 Conexión eléctrica Serie -D Para inversores serie –D, excepto el modelo SG8K3-D, se incluyen dos pares de terminales FV, cada uno con su rastreador MPPT. El inversor SG8K3-D tiene tres pares de terminales FV. El FV1 tiene un rastreador MPPT independiente.
  • Página 44 5 Conexión eléctrica Manual del usuario Antes de conectar el inversor a las entradas FV, se deben cumplir las especificaciones que se detallan en el cuadro siguiente: Lí mite total de Lí mite Lí mite de voltaje de Tipo potencia de corriente circuito abierto entrada FV...
  • Página 45: Montaje Del Conector Fv

    Manual del usuario 5 Conexión eléctrica Entrada FV 1 Entrada FV 2 Dentro del inversor Fig. 5-7 Modo paralelo para el modelo SG8K3-D Antes de conectar el inversor a las entradas FV, se deben cumplir las especificaciones que se detallan en el cuadro siguiente: Lí...
  • Página 46: Instalación Del Conector Fv

    5 Conexión eléctrica Manual del usuario Sección Diá metro Voltaje má x. no Corriente má x. transversal cable disruptivo no disruptiva Igual o mayor que –6 mm 4 mm 6 mm–9 mm 600 V la corriente de cortocircuito Procedimiento: Pele el aislamiento de los cables Monte los extremos del unos 7 mm.
  • Página 47 Manual del usuario 5 Conexión eléctrica Revise el cable de conexió n de la cadena FV para confirmar la polaridad correcta y que el voltaje de circuito abierto no exceda el lí mite de entrada del inversor de 600 V, incluso bajo la temperatura operativa má s baja. Consulte la especificació...
  • Página 48: Conexión De La Comunicación Rs485

    Si no se cumple con los requisitos de la instalación elé ctrica o la hermeticidad, se anulará la garantí a. 5.6 Conexión de la comunicación del medidor (optativo) El medidor de energí a monofásico SUNGROW se debe instalar al lado del interruptor principal. Interruptor solar Interruptor...
  • Página 49 Manual del usuario 5 Conexión eléctrica Desenrosque la tuerca oscilante del casquillo y retire el tapó n hermé tico de la entrada de la izquierda. Haga pasar los enchufes A y B de adentro hacia afuera por el conector. De esta manera, el cable con el enchufe RJ45 quedará...
  • Página 50 5 Conexión eléctrica Manual del usuario Para el medidor de energí a trifásico Tome el conector de comunicació n del paquete del inversor, y el medidor y el cable RS485 del paquete del medidor. Desenrosque la tuerca oscilante del casquillo y retire el tapó n hermé tico de la entrada de la izquierda.
  • Página 51: Del Lado Del Inversor

    Manual del usuario 5 Conexión eléctrica Pele el aislamiento de los cables de alimentació n unos 10 mm. Luego coné ctelos en los terminales del medidor de energí a, como se muestra a continuació n. (Secció n transversal: 10 mm a 25 mm Lado de la carga Salida...
  • Página 52 5 Conexión eléctrica Manual del usuario Inserte el enchufe RJ45 en el puerto de la izquierda (medidor) hasta oí r un chasquido. Asegure la tapa hermé tica a la base del inversor con los cuatro tornillos, luego ajuste el casquillo.
  • Página 53: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Una puesta en marcha correcta es esencial para proteger el sistema contra incendios, lesiones y descargas elé ctricas. 6.1 Inspección antes de la puesta en marcha Revise los siguientes puntos antes de arrancar el inversor: Todos los lugares de instalació n son apropiados para el funcionamiento, el mantenimiento y las tareas de servicio.
  • Página 54: Procedimiento De Puesta En Marcha

    6 Puesta en marcha Manual del usuario Botón Operación Descripción Mover a la izquierda o a la derecha, o girar páginas, o ≤1.2 s ver un error/advertencia activa en la pantalla principal. De aquí en adelante, se denomina “Tocar ENT”. Ingresar en el submenú...
  • Página 55 Manual del usuario 6 Puesta en marcha...
  • Página 56: Operación Del Lcd

    7 Operación del LCD 7.1 Función de los botones El inversor presenta dos botones con distintas funciones. Consulte el cuadro siguiente antes de iniciar el funcionamiento del inversor. Tab. 7-1 Función de los botones Botón Operación Descripción Avanzar / retroceder o cambiar los valores de ajuste. ≤1.2 s De aquí...
  • Página 57 Manual del usuario 7 Operación del LCD  2 minutos, el sistema regresará a la pantalla predeterminada (pantalla principal). Si no se pulsa ningú n botón durante má s de 8 segundos en la pantalla principal, la informació n desplegada comenzará automá ticamente un ciclo para mostrar informació...
  • Página 58: Estructura De Menús

    7 Operación del LCD Manual del usuario reiniciarlo.  Si sigue sin funcionar, comuní quese con SUNGROW. Visualización de errores/advertencias activas Si el estado en la pantalla principal es “Error xxx”, Tocar ENT para ver el có digo de error activo.
  • Página 59: Visualización De La Información De Ejecución

    Manual del usuario 7 Operación del LCD Run info Menú principal Contraseña: 111 Configuración Par. Prot. Red Zero-export Encender/ Apagar Inversor existente Registro errores Param Reset Hora DRM Switch * ¡ No admitido! Contraseña: 111 Paí s GND Detect Device Info Energy Adj.
  • Página 60: Ajustes Avanzados

    7 Operación del LCD Manual del usuario 7.5 Ajustes avanzados 7.5.1 Introducción de la contraseña Los ajustes de pará metros está n protegidos con contraseñ a. Si desea ajustar los pará metros del inversor, debe ingresar la contraseñ a correcta. Pantalla principal (Pulsar ENT)→Menú...
  • Página 61 Manual del usuario 7 Operación del LCD Protección simple/múltiple Tocar ESC para cambiar el valor y Tocar ENT para mover el cursor. Para confirmar los ajustes, pulsar ENT. Para confirmar los ajustes y moverse entre las páginas, pulsar ENT. Tab. 7-3 Explicación de los pará metros de protección y el rango Pará...
  • Página 62 Ajuste del voltaje de protección de red Todos los inversores Sungrow cumplen con las normas locales relativas a los requisitos de protecció n de la red. A fin de trabajar con redes elé ctricas poco estables, los inversores está n equipados con una funció n automá tica de ajuste de voltaje de protecció...
  • Página 63: Ajuste Cero Export

    7 Operación del LCD de seguridad, lo que significa que no se trata de un inversor defectuoso en estos casos. Los voltajes de lí nea altos pueden dañar los electrodomé sticos y Sungrow no se responsabiliza por tales cuestiones. 7.5.3 Ajuste Cero export.
  • Página 64: Incorporación Del Inversor Existente

    7 Operación del LCD Manual del usuario 7.5.4 Incorporación del inversor existente Rated-P: potencia nominal del inversor existente. Esta funció n viene en posició n OFF de fá brica. Si el inversor existente se ajusta en “ON”, la potencia nominal lí...
  • Página 65: Ajuste Del Parámetro De Comunicación

    Manual del usuario 7 Operación del LCD Tocar ESC para agregar el valor y Tocar ENT para mover el cursor. Pulsar ENT para confirmar el ajuste. El signo “+” se puede cambiar por “-” si se toca ESC. El ajuste oscila entre -9999 kWh y +9999 kWh. 7.5.8 Ajuste del parámetro de comunicación Tocar ESC para ajustar el valor apropiado y tocar ENT para mover el cursor.
  • Página 66: Visualización Del Registro De Errores

    7 Operación del LCD Manual del usuario 7.7 Visualización del registro de errores Pantalla principal (Pulsar ENT)→Menú (Tocar ESC)→Registro de errores (Pulsar ENT) Para cambiar de página, toque ENT / ESC. Se pueden mostrar tres registros en cada pá gina y 20 registros como má ximo para todos. Pulsar ESC para salir.
  • Página 67: Visualización De Info Del Dispositivo

    Manual del usuario 7 Operación del LCD Tab. 7-6 Descripción de código de paí s Nombre Códig Nombre Código Idioma Idioma completo completo Gran Bretaña Inglés Brasil Portugués Alemania Alemán China Chino Francia Francés Suecia Inglés Italia Italiano Tailandia Inglés España Inglés Corea...
  • Página 68: Solución De Problemas Y Mantenimiento

    4. Revise si el voltaje de entrada de CC supera el voltaje de arranque del inversor. 5. Si todas las condiciones mencionadas son correctas, comuní quese con SUNGROW. 8.1.2 Errores en la App o en la pantalla LCD Si se produce un error, el estado correspondiente se muestra en la pantalla principal.
  • Página 69 3. Si el voltaje de red se encuentra dentro del rango permitido, comuní quese con el Departamento de servicio de Sungrow. 1. Se trata de una falla de corto plazo Sobrevoltaje debido a una condición de la red. Espere transitorio.
  • Página 70 4. Si todas las condiciones anteriores son correctas y esta falla se mantiene en la pantalla LCD, comuní quese Departamento de servicio de Sungrow. Sobrecorriente de inyección de CC. 1. Espere un momento hasta que se La inyección de recupere el inversor.
  • Página 71 El voltaje de bus o la recupere el inversor. potencia es alta. 2. Si la falla se repite, comuní quese con el Departamento de servicio de Sungrow. Sobrevoltaje transitorio 1. Espere un momento hasta que se de bus. recupere el inversor.
  • Página 72 Falla de muestreo de recupere el inversor. corriente residual. 2. Si la falla se repite, comuní quese con el Departamento de servicio de Sungrow. Falla por baja El inversor se recuperará una vez que la temperatura interna. temperatura ambiente aumente má s de La temperatura -25 ℃.
  • Página 73 3. En el caso del medidor monofásico de Sungrow. Sungrow, revise si la abrazadera CT del sensor monofá sico está correctamente ubicada. Consulte “5.6.1 Del lado del medidor”. Falta de coincidencia Comuní quese con el Departamento de versión...
  • Página 74 2. Si la falla se repite, comuní quese con el supera el valor de Departamento de servicio de Sungrow. protección. 1. Espere un momento hasta que se El voltaje de bus es recupere el inversor.
  • Página 75: Mantenimiento De Rutina

    2. Vuelva a encender el inversor. Si la falla memoria externa. persiste, comuní quese Departamento de servicio de Sungrow. Advertencia por comunicación anormal 1. Revise si las conexiones de los cables del medidor Sungrow. de alimentación del medidor son correctas.
  • Página 76 Las alteraciones no autorizadas anularán la garantí a y cualquier reclamo asociado y, en la mayorí a de los casos, causan el cese de la licencia de operación. SUNGROW no asume ninguna responsabilidad por los daños causados por tales modificaciones.
  • Página 77: Retiro De Servicio Del Sistema

    9 Retiro de servicio del sistema 9.1 Desconexión del inversor Para tareas de mantenimiento u otros servicios, se debe apagar el inversor. Proceda de la siguiente manera para desconectar el inversor de las fuentes de alimentació n de CA y CC. Caso contrario, se pueden producir voltajes fatales o daños en el inversor.
  • Página 78: Desmontaje Del Inversor

    9 Retiro de servicio del sistema Manual del usuario Para ver má s indicaciones sobre la desconexió n y reconexión de conductores, visite la pá gina web del fabricante respectivo. 9.2 Desmontaje del inversor ¡ Riesgo de lesiones por quemadura y descarga elé ctrica! No toque ninguna pieza interna bajo tensión hasta al menos 10 minutos después de desconectar el inversor de la red elé...
  • Página 79: Apéndice

    10 Apéndice 10.1 Datos técnicos 10.1.1 Serie –S Pará metros SG2K-S SG3K-S Datos de entrada Potencia máx. de entrada FV 3000 W 4000 W Voltaje máx. de entrada FV 600 V Voltaje de arranque 120 V Voltaje nominal de entrada...
  • Página 80 10 Apéndice Manual del usuario Pará metros SG2K-S SG3K-S 45~55 Hz / 55~65 Hz Rango de frecuencia de red (esto puede variar con las normas de la red) Distorsión armónica total (THD) < 3 % (de potencia nominal) Inyección de corriente de CC <...
  • Página 81: Serie -D

    Manual del usuario 10 Apéndice Pará metros SG2K-S SG3K-S Método de montaje Soporte de montaje para pared Peso 8,5 k 10.1.2 Serie –D Pará metros SG3K-D SG4K-D Datos de entrada Potencia máx. de entrada FV 4000 W 5200 W Voltaje máx. de entrada FV...
  • Página 82 10 Apéndice Manual del usuario Pará metros SG3K-D SG4K-D > 0.99 al valor predeterminado a potencia Factor de potencia nominal (aj. 0.8 de adelanto–0.8 de atraso) Protección Protección contra conexión Sí inversa FV Protección de cortocircuito de CA Sí Protección de corriente residual Sí...
  • Página 83 Manual del usuario 10 Apéndice Pará metros SG5K-D SG6K-D Datos de entrada Potencia máx. de entrada FV 6500 W 7800 W Voltaje máx. de entrada FV 600 V Voltaje de arranque 120 V Voltaje nominal de entrada 360 V Rango de voltaje de MPP 90 V–560 V Rango voltaje...
  • Página 84 10 Apéndice Manual del usuario Pará metros SG5K-D SG6K-D Protección de cortocircuito de CA Sí Protección de corriente residual Sí Protección anti isla Sí (cambio de frecuencia) Interruptor de CC Sí Categorí a sobrevoltaje III [AC], II [DC] Protección contra sobrevoltaje II [AC] Clase de protección de seguridad Datos del sistema...
  • Página 85 Manual del usuario 10 Apéndice Pará metros SG8K3-D Rango voltaje para 285 V–480 V potencia nominal Nro. de MPPT Número máx. de cadenas FV por MPPT Corriente máx. de entrada FV 12,5 A / 25 A Corriente máx. para conector de 15 A / 30 A entrada Corriente de cortocircuito de...
  • Página 86 10 Apéndice Manual del usuario Pará metros SG8K3-D Interruptor de CC Sí Categorí a sobrevoltaje III [AC], II [DC] Protección contra sobrevoltaje II [AC], II [DC] Clase de protección de seguridad Datos del sistema Eficiencia máx. 98.5 % Eficiencia europea máx. 98.0 % Método de aislamiento Sin transformador...
  • Página 87: Garantí A De Calidad

    Durante el perí odo de garantí a, el cliente presentará la factura de compra del producto y la fecha. Asimismo, la marca comercial en el producto deberá estar inalterada y legible. De lo contrario, SUNGROW tiene derecho a negarse a cumplir con la garantí a de calidad.
  • Página 88 Licencias de software  Queda prohibido usar los datos contenidos en el firmware o en el software desarrollado por SUNGROW, de manera parcial o total, para fines comerciales por cualquier medio.  Queda prohibido realizar ingenierí a inversa, modificaciones no autorizadas, o cualquier otra operació...
  • Página 89 Tokio Seú l +81 3 6262 9917 +82 70 7719 1889 japanservice@jp.sungrowpower.com service@kr.sungrowpower.com Malasia Filipinas Sungrow SEA Sungrow Power Supply Co., Ltd Selangor Darul Ehsan Mandaluyong City +60 19 897 3360 +63 9173022769 service@my.sungrowpower.com service@ph.sungrowpower.com Tailandia España Sungrow Thailand Co., Ltd.
  • Página 90 Hanoi +84 918 402 140 service@vn.sungrowpower.com Fabricante: Sungrow México, S.A. de C.V. (Sungrow) con domicilio en Av. Paseo de la Reforma No. 296, Piso 24, oficina 24-114, Col. Juá rez, Ciudad de México C.P. 06600 Distribuidores autorizados: Sices Mé xico S.R.L. de C.V. (Sices) con domicilio ubicado en Monte Alban, Manzana II Lote 1, Col.
  • Página 91 Manual del usuario 10 Apéndice Centro de Servicio Autorizado Exel Solar: Perifé rico Norte KM 26.5 Tablaje Catastral 14205, Colonia Santa Gertrudis Copo, C.P.97305 Mé rida, Yucatá n...

Este manual también es adecuado para:

Sg3k-sSg3k-dSg4k-dSg5k-dSg6k-dSg8k3-d

Tabla de contenido