T T o o d d o o s s l l o o s s d d e e r r e e c c h h o o s s r r e e s s e e r r v v a a d d o o s s Ninguna parte de este documento puede reproducirse de ninguna forma ni por ningún medio sin el permiso previo por escrito de Sungrow Power Supply Co., Ltd (en adelante, ";SUNGROW";).
V V a a l l i i d d e e z z Este manual es válido para los siguientes tipos de inversores: SG36CX-US • SG60CX-US • De ahora en adelante se les denominará "; inversor"; a menos que se especifique lo contrario.
Página 5
E E x x p p l l i i c c a a c c i i ó ó n n S S í í m m b b o o l l o o Indica una situación que, si no se evita, podría provocar daños en el equipo o en los materiales.
Í Í n n d d i i c c e e Todos los derechos reservados ..................I Acerca de este manual ....................II 1 Seguridad ....................... 1 1.1 Paneles fotovoltaicos ................... 1 1.2 Red de suministro eléctrico ................. 1 1.3 Inversor......................2 1.4 Habilidades del personal cualificado.............
Página 8
4.4.1 Transporte manual................22 4.4.2 Transporte con montacargas ............23 4.5 Dimensiones del soporte de montaje ............24 4.6 Instalación con soporte FV ................ 24 4.6.1 Preparación previa al montaje ............24 4.6.2 Pasos de montaje ................25 4.7 Instalación en pared.................. 27 4.7.1 Preparación previa al montaje ............
Página 9
5.11 Conexión del módulo de comunicación (opcional) ........ 55 5.12 Conexión de dispositivo de apagado rápido a nivel de módulo (opcional) ................... 56 5.12.1 Introducción al sistema de apagado rápido a nivel de módulo..................56 5.12.2 Conexión de dispositivo de apagado rápido a nivel de módulo..................
Página 10
9.2.1 Mantenimiento rutinario ..............99 9.2.2 Instrucciones de mantenimiento ............99 10 Apéndice ....................102 10.1 Datos técnicos..................102 10.2 Distancia de cableado del contacto seco para entradas digitales (DI) ....................104 10.3 Garantía de calidad ................106 10.4 Información de contacto ............... 106 VIII...
Cuando realice las operaciones, tenga cuenta las condiciones reales del sitio. SUNGROW no se hace responsable de ningún daño causado por el incumplimiento de las instrucciones de seguridad de este manual. 1.1 Paneles fotovoltaicos Las cadenas fotovoltaicas generarán energía eléctrica cuando se expongan...
1 Seguridad Manual del usuario Todas las conexiones eléctricas deben ajustarse a las normas locales y nacionales. El inversor solo puede conectarse a la red de suministro eléctrico con el permiso de la red de suministro eléctrico. 1.3 Inversor Peligro de muerte por descargas eléctricas provocadas por la tensión No abra la carcasa en ningún momento.
Manual del usuario 1 Seguridad Solo el personal cualificado puede realizar la configuración del país. La alteración no autorizada de la configuración del país puede causar un • incumplimiento de la marca de certificado de homologación. Si toca los componentes electrónicos puede dañar el inversor. Para el manejo del inversor, asegúrese de: no tocar nada innecesariamente;...
Introducción del producto 2.1 Uso previsto SG36CX-US, SG60CX-US, un inversor fotovoltaico trifásico conectado a la red y sin transformador, es un componente integral del sistema de energía FV. El inversor está diseñado para convertir la energía de CC generada por los módulos fotovoltaicos en energía de CA compatible con la red y proporcionarla a cargas...
Manual del usuario 2 Introducción del producto El modelo del dispositivo se puede encontrar en la placa de identificación fijada al lateral del inversor. Para obtener más información, consulte "3.2 Identificación del inversor". 2.2.2 Apariencia *La imagen que se muestra aquí es solo una referencia. El producto que reciba puede ser algo diferente.
Manual del usuario 2 Introducción del producto 2.2.3 Dimensiones F F i i g g u u r r a a 2 2 - - 2 2 Dimensiones del inversor *La imagen que se muestra aquí es solo una referencia. El producto que reciba puede ser algo diferente.
El interruptor de CC se utiliza para desconectar la corriente continua de forma segura siempre que sea necesario. El SG36CX-US y el SG60CX-US están equipados con dos interruptores de CC que controlan por separado un grupo de entradas de CC. La Asignación es la siguiente:...
Manual del usuario 2 Introducción del producto Coloque los interruptores de CC en la posición ON antes de reiniciar el inversor. 2.3 Esquema eléctrico El MPPT se utiliza en la entrada de CC para garantizar la máxima potencia del campo FV en diferentes condiciones de entrada FV.
Página 20
Manual del usuario 2 Introducción del producto F F u u n n c c i i ó ó n n d d e e c c o o n n v v e e r r s s i i ó ó n n El inversor convierte la corriente continua en corriente alterna compatible con la red y la proporciona a cargas locales o la exporta a la red.
Página 21
Manual del usuario 2 Introducción del producto Antes de habilitar la función de recuperación PID, asegúrese de que la • polaridad de tensión de los módulos fotovoltaicos a tierra cumpla con los requisitos. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante del módulo fotovoltaico o lea el manual del usuario correspondiente.
Verifique que el contenido suministrado esté completo de acuerdo con la lista de • empaque. Póngase en contacto con SUNGROW o con el proveedor en caso de que haya algún daño o falte algún componente. No deseche la caja de embalaje original. Se recomienda guardar el inversor en ella.
Página 23
D D e e s s c c r r i i p p c c i i ó ó n n u u l l o o Logotipo de SUNGROW y tipo de producto Datos técnicos del inversor Instrucciones y marcas de conformidad Nombre de la empresa, sitio web y país de fabricación...
El soporte de montaje incluye 2 componentes de soporte de montaje y 1 barra de conexión. b. Los SG36CX-US,SG60CX-US están provistos respectivamente de 8 y 10 pares de conectores de CC y terminales de cable. c. Los tornillos incluyen 6 tornillos M4 × 10, 2 tornillos M6 × 65 y 2 tornillos hexagonales M12.
Página 25
Manual del usuario 3 Desembalaje y almacenamiento En caso de almacenamiento apilado, el número de capas de apilamiento nunca • debe exceder el límite marcado en el exterior de la caja de embalaje. La caja de embalaje debe estar en posición vertical. •...
Montaje mecánico 4.1 Seguridad durante el montaje Asegúrese de que no haya conexión eléctrica antes de la instalación. Para evitar descargas eléctricas u otras lesiones, asegúrese de que no haya instalaciones de electricidad o tuberías antes de realizar los agujeros. Riesgo de lesiones por manipulación inadecuada Siempre siga las instrucciones al mover y colocar el inversor.
Manual del usuario 4 Montaje mecánico 4.2.1 Requisitos del entorno de instalación El entorno de instalación está libre de materiales inflamables o explosivos. • La ubicación no debe ser accesible para niños. • La temperatura ambiente y la humedad relativa deben cumplir los siguientes •...
Póngase en contacto con SUNGROW si tiene alguna pregunta. Si tiene problemas con los pedidos de X-RACK, póngase en contacto el departamento de ventas local de SUNGROW o con distribuidores autorizados de SUNGROW. 4.2.4 Requisitos de espacio libre de instalación Reserve suficiente espacio alrededor del inversor para garantizar suficiente espacio •...
Página 29
Manual del usuario 4 Montaje mecánico * La distancia se puede acortar a 200 mm según las condiciones del lugar. En caso de que la distancia sea inferior a 450 mm, mueva el inversor del soporte de montaje o la pared antes de realizar mantenimiento de los ventiladores. La distancia entre la parte inferior del inversor y la superficie del suelo se determina de acuerdo con el radio de curvatura del cable de CA utilizado y el entorno de instalación.
Página 30
Manual del usuario 4 Montaje mecánico En caso de tener varios inversores, reserve un espacio libre específico entre los • inversores, como se muestra más abajo. En caso de instalación consecutiva, reserve un espacio libre específico de al • menos 500 m entre los dos inversores, como se muestra a continuación. Instale el inversor a una altura adecuada para ver fácilmente los indicadores LED y •...
Manual del usuario 4 Montaje mecánico 4.3 Herramientas de instalación Las herramientas de instalación incluyen, entre otras, las siguientes recomendadas. Si es necesario, use otras herramientas auxiliares en el sitio. Tabla 4-1 Especificación de la herramienta S S p p e e c c i i f f i i c c a a t t i i o o n n N N o o .
Manual del usuario 4 Montaje mecánico S S p p e e c c i i f f i i c c a a t t i i o o n n N N o o . . Apertura: 13, 16 mm Rango de giro 4-6 mm Rango≥1100Vdc 15mm...
Manual del usuario 4 Montaje mecánico 4.4.2 Transporte con montacargas Paso 1 Suelte los tornillos de sellado en las orejas de montaje y guárdelos adecuadamente. Fije dos anillos de elevación de rosca M12 a los ganchos del inversor. Paso 2 Pase la eslinga a través de los dos anillos de elevación y abroche la correa de amarre. Paso 3 Eleve el inversor y pare para verificar la seguridad cuando el inversor esté...
Manual del usuario 4 Montaje mecánico E E s s p p e e c c i i f f i i c c a a c c i i ó ó n n A A r r t t í í c c u u l l o o Nivel Taladro percutor Broca: φ12...
Página 36
Manual del usuario 4 Montaje mecánico Paso 3 Asegure el soporte de montaje con pernos. Tabla 4-2 Secuencia de fijación C C o o m m p p o o n n e e n n t t e e s s D D e e s s c c r r i i p p c c i i ó...
Manual del usuario 4 Montaje mecánico Paso 7 Fije el inversor con dos tornillos M6 × 65. - - - - F F I I N N 4.7 Instalación en pared 4.7.1 Preparación previa al montaje T T o o o o l l s s E E s s p p e e c c i i f f i i c c a a c c i i ó...
Manual del usuario 4 Montaje mecánico P P i i e e z z a a s s d d e e r r e e p p u u e e s s t t o o E E s s p p e e c c i i f f i i c c a a c c i i ó ó n n A A r r t t í...
Página 39
Manual del usuario 4 Montaje mecánico Paso 4 Fije el soporte de montaje con los pernos de expansión. Tabla 4-3 Secuencia de fijación A A r r t t - - D D e e n n o o m m i i n n a a c c i i - - í...
Página 40
Manual del usuario 4 Montaje mecánico Paso 8 Fije el inversor con tornillos. - - - - F F I I N N...
Conexión eléctrica 5.1 Instrucciones de seguridad Antes de realizar cualquier conexión eléctrica, tenga en cuenta que el inversor tiene dos fuentes de alimentación. Es obligatorio que el personal cualificado utilice equipos de protección personal (EPP) durante el trabajo eléctrico. ¡Peligro de muerte por alta tensión en el interior del inversor! La cadena fotovoltaica generará...
Página 42
M M a a r r c c a a N N o o t t a a u u l l o o Conector FV MC4 Terminales SG36CX-US: 8 pares de terminales + / - fotovoltaicos SG60CX-US: 12 pares de terminales Para la conexión del módulo de COM1 comunicación (opcional).
Cable de cobre de puesta a Igual que el cable PE en el un solo núcleo cable de CA tierra para exteriores adicional Cable L1,L2,L3,N (SG36CX-US): 6~2/0AWG Cable de cobre o (13.3~67.4 mm Cable de aluminio 3–4 multinúcleo para Cable L1,L2,L3,N exteriores (SG60CX-US): 5~2/0AWG (16.8~67.4 mm...
R R a a n n g g o o r r e e c c o o m m e e n n d d a a d d o o d d e e s s e e c c c c i i ó ó n n t t r r a a n n s s v v e e r r s s a a l l d d e e l l c c a a b b l l e e P P E E E E l l e e m m e e n n t t o o SG36CX-US/ 6AWG-4AWG(13.3~21.2 mm )...
Manual del usuario 5 Conexión eléctrica 5.4.2 Procedimiento de conexión Paso 1 Prepare el cable y el terminal OT/DT. 2:Terminal OT/DT 1: termo contráctil Paso 2 Retire el tornillo del terminal de puesta a tierra y fije el cable con un destornillador. Paso 3 Eliminar pintura en la terminal de puesta a tierra a tierra para garantizar la resistencia a la corrosión.
Se debe tener en cuenta la corriente de CA máxima de todos los inversores conectados en paralelo. Si hay más de 30 inversores conectados a la red, póngase en contacto con SUNGROW. El transformador debe estar protegido contra sobrecargas y cortocircuitos.
Manual del usuario 5 Conexión eléctrica F F i i g g u u r r a a 5 5 - - 3 3 Secuencia de conexión de terminal del cable de aluminio Asegúrese de que el terminal seleccionado pueda entrar en contacto directo con la barra de cobre.
Página 49
Manual del usuario 5 Conexión eléctrica Paso 4 Use una llave Allen para quitar el tornillo en la parte inferior de la caja de conexiones de Paso 5 Pele la capa de protección y la capa de aislamiento por una longitud específica, como se describe en la siguiente imagen.
Página 50
Manual del usuario 5 Conexión eléctrica Observe el diseño del terminal en el bloque. No conecte los cables de fase al terminal PE o el cable PE al terminal N . De lo contrario, pueden producirse daños irrecuperables en el inversor. Asegúrese de que la profundidad L del zócalo utilizado no sea inferior a 18 mm.
Manual del usuario 5 Conexión eléctrica Paso 9 Asegure la tapa de la caja de conexiones de CA y fíjela con una llave torx. - - - - F F I I N N 5.6 Conexión del cable de CC ¡Descarga eléctrica! El campo FV generará...
SG60CX-US 1000V 5.6.2 Procedimiento de conexión SUNGROW proporciona los conectores enchufables correspondientes en el pack de entrega para una conexión rápida de las entradas FV. Los cables de CC deben conectarse al inversor mediante conectores fotovoltaicos que se incluyen en el pack de entrega.
Página 53
SUNGROW. Seleccione los terminales de CC apropiados según se especifica • anteriormente. De lo contrario, SUNGROW no se hace responsable de los daños causados. Paso 1 Pele 7 mm del aislamiento de cada cable de CC. Paso 2 Ensamble los extremos del cable con los alicates de engarzar.
Manual del usuario 5 Conexión eléctrica El inversor no funcionará correctamente si se invierte cualquier polaridad fotovoltaica. - - - - F F I I N N 5.6.3 Instalación de los conectores FV Paso 1 Gire todos los interruptores de CC a la posición ";OFF";. Omita el paso 1 si el dispositivo no está...
Arco electrico o sobre temperatura de l aterminal puede ocurrir si los conectores FV no se colocan firmemente en su lugar, SUNGROW no será responsable por los daños ocasionados. Paso 4 Siga los pasos anteriores para conectar los conectores fotovoltaicos de otras cadenas fotovoltaicas.
Manual del usuario 5 Conexión eléctrica - - - - F F I I N N 5.8 Panel de conexiones de comunicación La placa de comunicación del inversor contiene dos capas. La placa de comunicación de capa superior incluye principalmente interfaces de comunicación RS485, mientras que la placa de comunicación de capa inferior incluye principalmente la interfaz DI/DO y la interfaz DRM.
Manual del usuario 5 Conexión eléctrica Las tres interfaces se pueden conectar a un dispositivo de adquisición de datos (- Registrador de datos) para poder intercambiar datos con el ordenador o con otros dispositivos de control. El bloque terminal RS485-1 y la interfaz RJ45 se pueden utilizar en aplicaciones en las que varios inversores se comunican en forma de cadena.
Página 58
Manual del usuario 5 Conexión eléctrica S S i i s s t t e e m m a a d d e e c c o o m m u u n n i i c c a a c c i i ó ó n n c c o o n n v v a a r r i i o o s s i i n n v v e e r r s s o o r r e e s s En caso de varios inversores, todos los inversores pueden conectarse a través de cables RS485 mediante la conexión en cadena.
Manual del usuario 5 Conexión eléctrica F F i i g g u u r r a a 5 5 - - 4 4 Configuración del interruptor deslizable (N≥15) La longitud del cable RS485 y el par trenzado no debe superar los 1200 m. Si se conectan varios inversores al registrador de datos, la cantidad de conexiones en cadena permitidas y la cantidad de dispositivos que se pueden conectar deben cumplir con los requisitos (consulte el manual del usuario del...
Página 60
Manual del usuario 5 Conexión eléctrica D D i i á á m m e e t t r r o o e e x x t t e e r r i i o o r r D D ( ( m m m m ) ) S S e e l l l l o o 4.5~6 6~12...
Manual del usuario 5 Conexión eléctrica - - - - F F I I N N 5.9.4 Procedimiento de conexión (puerto de red RJ45) Paso 1 Retire la caja de conexiones de comunicación; consulte "5.7.1 Retire la caja de conexiones". Paso 2 Afloje la tuerca giratoria de la caja de conexiones y seleccione un sello apropiado de acuerdo con el diámetro exterior del cable.
Página 62
Manual del usuario 5 Conexión eléctrica Paso 4 Introduzca el conector RJ45 en la clavija RJ45. Paso 5 Si es necesario realizar otras operaciones de cableado en la placa de comunicación, finalice las operaciones de cableado antes de continuar con los siguientes pasos. Si no es el caso, continúe realizando los siguientes pasos.
Manual del usuario 5 Conexión eléctrica 5.10 Conexión de contactos secos Los cables de contacto seco necesitan una sección transversal de entre 18AWG (0.823 mm ) y 16AWG (1.31 mm El procedimiento de conexión del contacto seco es el mismo que el del bloque terminal RS485.
Página 64
Manual del usuario 5 Conexión eléctrica F F i i g g u u r r a a 5 5 - - 5 5 Contacto normalmente abierto F F i i g g u u r r a a 5 5 - - 6 6 Contacto normalmente cerrado Los dispositivos conectados al relé...
5.9.3 Connection Procedure 5.11 Conexión del módulo de comunicación (opcional) Conecte el módulo de comunicación fabricado por SUNGROW, como WiNet, Eye o E-Net, al puerto de accesorios de comunicación. Una vez esté correctamente conectado, puede ver información como la generación de energía y el estado de funcionamiento del inversor a través de la aplicación en el teléfono.
'mantener en funcionamiento a RSD o paneles FV inteligentes integrados con RSD. Cuando el inversor SUNGROW está conectado a la red de CA, el transmisor PLC recibe energía a través de una fuente de alimentación integrada. Luego, una vez que el transmisor PLC está encendido, enviará una señal de 'mantener en •...
Para la conexión RSD, consulte los manuales del RSD o el panel FV inteligente. No hay conexión adicional para el inversor SUNGROW directamente a los RSD. El transmisor PLC SUNGROW es compatible con la mayoría de las marcas y modelos RSD o paneles FV inteligentes populares. Confirme con SUNGROW para verificar la lista detallada de marcas y modelos RSD admitidos antes de comenzar el diseño del...
Puesta en servicio 6.1 Inspección antes de la puesta en servicio Verifique los siguientes elementos antes de encender el inversor: El interruptor de CC del inversor y el disyuntor externo están desconectados. • El inversor debe ser accesible para su operación, mantenimiento y servicio. •...
Página 69
Manual del usuario 6 Puesta en servicio Un lugar visible en la caja del interruptor de CA del inversor SUNGROW/panel de • desconexión del sistema FV/panel de entrada de servicio, etc., cuando solo hay un inversor en el sistema FV.
Este manual describe solo cómo lograr un mantenimiento cercano a través de la conexión Bluetooth.Para el mantenimiento en el dispositivo de comunicación SUNGROW, consulte los manuales relacionados en el sitio web de SUNGROW Las capturas de pantalla de este manual se basan en el sistema Android V2.1.6 y las interfaces reales pueden ser diferentes..
Manual del usuario 7 Aplicación iSolarCloud 7.3 Iniciar sesión 7.3.1 Requisitos Los siguientes elementos deben cumplir los requisitos: Los lados de CA y CC o el lado CA del inversor están encendidos. • El teléfono móvil se encuentra a 5 metros del inversor y no hay obstáculos entre •...
Página 72
Para configurar los parámetros del inversor relacionados con la protección y el soporte de la red, póngase en contacto con SUNGROW para obtener la cuenta avanzada y la contraseña correspondiente. Paso 4 Si el inversor no se inicializa, entrará a la pantalla de configuración rápida del parámetro de protección de inicialización.
Manual del usuario 7 Aplicación iSolarCloud F F i i g g u u r r a a 7 7 - - 3 3 Inicializar parámetro protección Restablezca los parámetros de protección si la configuración del país es incorrecta. De lo contrario, puede ocurrir un fallo. In Mexico Region, conformity to RESOLUCIN Núm.
Manual del usuario 7 Aplicación iSolarCloud F F i i g g u u r r a a 7 7 - - 4 4 Mapa de árbol de funciones de la aplicación 7.5 Inicio Después de iniciar sesión, la página de inicio es la siguiente: F F i i g g u u r r a a 7 7 - - 5 5 Inicio Tabla 7-1 Descripción de la página de inicio N N .
Página 75
Manual del usuario 7 Aplicación iSolarCloud N N . . º º D D e e s s c c r r i i p p c c i i ó ó n n D D e e n n o o m m i i n n a a c c i i ó ó n n Estado actual de la función PID Para más detalles, Estado PID consulte la...
Manual del usuario 7 Aplicación iSolarCloud D D e e s s c c r r i i p p c c i i o o n n E E s s t t a a d d o o El inversor funciona de acuerdo con las instrucciones de Operación programación recibidas del fondo de monitorización...
Página 77
Manual del usuario 7 Aplicación iSolarCloud F F i i g g u u r r a a 7 7 - - 6 6 Información de funcionamiento La información de ejecución incluye la información FV, la información del inversor, la información de entrada y salida.
Página 78
Manual del usuario 7 Aplicación iSolarCloud C C l l a a s s i i f f i i c c a a c c - - D D e e s s c c r r i i p p c c i i ó ó n n P P a a r r á...
Manual del usuario 7 Aplicación iSolarCloud F F i i g g u u r r a a 7 7 - - 8 8 Registros alarmas Haga clic en "; "; para seleccionar un segmento de tiempo y ver los •...
Página 81
Manual del usuario 7 Aplicación iSolarCloud Tabla 7-5 Explicación de los registros de rendimiento energético D D e e s s c c r r i i p p c c i i ó ó n n P P a a r r á á m m e e t t r r o o Muestra la potencia de salida de las 5 a.m.
Manual del usuario 7 Aplicación iSolarCloud F F i i g g u u r r a a 7 7 - - 1 1 0 0 Curva potencia Toque la barra de tiempo en la parte superior de la pantalla para seleccionar un segmento de tiempo y ver la curva de potencia correspondiente.
Manual del usuario 7 Aplicación iSolarCloud 7.8 Más Toque "; "; en la barra de navegación para entrar a la pantalla "Más", como se muestra en la siguiente figura. F F i i g g u u r r a a 7 7 - - 1 1 1 1 Más 7.8.1 Parámetros de configuración Toque ";...
Página 84
Manual del usuario 7 Aplicación iSolarCloud F F i i g g u u r r a a 7 7 - - 1 1 3 3 Parámetros del sistema Parámetros operación • Pulse" " para entrar a la pantalla Parámetros de operación, como se muestra en la siguiente figura.
Página 85
Manual del usuario 7 Aplicación iSolarCloud pueden borrar y el esquema PID se puede configurar como negativo o positivo, como se muestra en la siguiente figura. F F i i g g u u r r a a 7 7 - - 1 1 6 6 Parámetros de PID Detecctión arco eléctrico •...
Página 86
Manual del usuario 7 Aplicación iSolarCloud F F i i g g u u r r a a 7 7 - - 1 1 8 8 Parámetros de regulación de potencia Tabla 7-6 Regulación de potencia activa D D e e s s c c r r i i p p c c i i ó ó n n d d e e l l a a R R a a n n g g o o P P a a r r á...
Página 87
Manual del usuario 7 Aplicación iSolarCloud D D e e s s c c r r i i p p c c i i ó ó n n d d e e l l a a R R a a n n g g o o P P a a r r á...
Página 88
Manual del usuario 7 Aplicación iSolarCloud D D e e s s c c r r i i p p c c i i ó ó n n d d e e l l a a R R a a n n g g o o P P a a r r á...
Página 89
Manual del usuario 7 Aplicación iSolarCloud D D e e s s c c r r i i p p c c i i ó ó n n d d e e l l a a R R a a n n g g o o P P a a r r á...
Página 90
Manual del usuario 7 Aplicación iSolarCloud F F i i g g u u r r a a 7 7 - - 1 1 9 9 Curva Q (U) F F i i g g u u r r a a 7 7 - - 2 2 0 0 Curva Q (P) Parámetros comunicación •...
P P r r e e p p a a r r a a c c i i ó ó n n d d e e l l p p a a q q u u e e t t e e d d e e a a c c t t u u a a l l i i z z a a c c i i ó ó n n d d e e f f i i r r m m w w a a r r e e Póngase en contacto con el proveedor o Sungrow para obtener el paquete de actualización (archivo .zip) y almacenar el paquete en la ruta especificada.
Página 92
Manual del usuario 7 Aplicación iSolarCloud F F i i g g u u r r a a 7 7 - - 2 2 3 3 Modificar contraseña La contraseña debe tener entre 8 y 20 caracteres, incluyendo letras y números.
Desmantelamiento del sistema 8.1 Desconectar el inversor Para trabajos de mantenimiento u otros servicios, el inversor debe estar apagado. Proceda de la siguiente manera para desconectar el inversor de las fuentes de alimentación de CA y CC. Tensiones letales o daños al inversor ocurrirán, de lo contrario.
8 Desmantelamiento del sistema Manual del usuario 8.2 DEsmantelamiento del Inversor ¡Peligro de quemaduras y descargas eléctricas! No toque ninguna parte interna hasta al menos 5 minutos después de • desconectar el inversor de la red pública y la entrada FV. Paso 1 Consulte "5 Conexión eléctrica"para la desconexión del inversor de todos los cables...
Servicio de asistencia de SUNGROW. Los códigos de fallo y los métodos de verificación son los siguientes: C C ó...
Página 96
4. Si el fallo no es causado por las razones anteriores y aún existe, comuníquese con SUNGROW. En general, el inversor se volverá a conectar a la red después de que la red vuelva a la normalidad. Si el fallo se produce repetidamente: 1.
Página 97
Si el fallo ocurre CA excede el límite repetidamente, comuníquese con superior del inversor. SUNGROW. Sobrefrecuencia red, En general, el inversor se volverá a conectar a la red después de que la red La frecuencia de la red vuelva a la normalidad.
Página 98
Sobrevoltaje de la red de 10 minutos, el Espere a que el inversor vuelva a la voltaje de la red normalidad. excede el voltaje de CA Si el fallo ocurre repetidamente, predeterminado del comuníquese con SUNGROW. inversor durante mucho tiempo.
Página 99
SUNGROW. Sobrecarga de salida, la potencia del Espere a que el inversor vuelva a la módulo configurado normalidad. es excesivamente alta Si el fallo persiste, póngase en contacto y está fuera del rango con SUNGROW. de funcionamiento normal del inversor.
Página 100
019-020 dispositivo CC 15 minutos después para reiniciar el inversor. Si el fallo persiste, póngase en contacto con SUNGROW. Espere a que el inversor vuelva a la normalidad. Desconecte los interruptores de CA y CC y Anomalía del vuelva a conectar los interruptores de CA y...
Página 101
CC 15 minutos después para reiniciar el 030-034 inversor. Si el fallo persiste, póngase en contacto con SUNGROW. 1. Compruebe si el inversor está Anomalía de directamente expuesto a la luz solar. Si es temperatura, la así, tome algunas medidas para darle temperatura del sombra.
Página 102
040-042 dispositivo CC 15 minutos después para reiniciar el inversor. Si el fallo persiste, póngase en contacto con SUNGROW. Temperatura ambiente baja, la temperatura Detener y desconectar inversor. Reinicie el ambiente es inferior a inversor cuando la temperatura ambiente se...
Página 103
CA y 044-046 dispositivo CC 15 minutos después para reiniciar el inversor. Si el fallo persiste, póngase en contacto con SUNGROW. Configuración de Detener y desconectar inversor. entrada de PV anormal, Restablezca el modo de entrada del error de modo de generador fotovoltaico.
Página 104
Si es así, reemplace el fusible. 3.Si el fallo no es causado por las razones anteriores y aún existe, comuníquese con SUNGROW. *El código 078 al código 081 corresponde a PV 1 a PV 4 respectivamente. El inversor puede funcionar normalmente.
Página 105
CC 15 minutos después para reiniciar el inversor. Si el fallo persiste, póngase en contacto con SUNGROW. 1. Verifique si la cadena xth PV necesita estar conectada. Si no, ignore la alarma; y Si es así, verifique el estado de la conexión y asegúrese de que esté...
Página 106
448~471 2. Si el fallo no es causado por las razones conexión inversa anteriores y aún existe, comuníquese con SUNGROW. *El código 448 al código 471 corresponde a la cadena 1 a la cadena 24 respectivamente. 1. Compruebe si la cadena correspondiente es de polaridad inversa.
Página 107
564-571 2. Si el fallo no es causado por las razones conexión inversa anteriores y aún existe, comuníquese con SUNGROW. *El código 564 al código 571 corresponde a la cadena 17 a la cadena 24 respectivamente. 1. Compruebe si el módulo correspondiente está...
Reinicie el inversor solo después de eliminar el fallo que perjudica el rendimiento de seguridad. Como el inversor no contiene componentes que puedan mantenerse, nunca reemplace arbitrariamente ningún componente interno. Para cualquier necesidad de mantenimiento, comuníquese con SUNGROW. De lo contrario, SUNGROW no se hace responsable de los daños causados.
Manual del usuario 9 Solución de problemas y mantenimiento 9.2.1 Mantenimiento rutinario P P e e r r i i o o d d o o A A r r t t í í c c u u l l o o M M é...
Página 110
Manual del usuario 9 Solución de problemas y mantenimiento M M a a n n t t e e n n i i m m i i e e n n t t o o d d e e v v e e n n t t i i l l a a d d o o r r e e s s Detenga el inversor y desconéctelo de todas las fuentes de alimentación •...
Página 111
Manual del usuario 9 Solución de problemas y mantenimiento Paso 5 Vuelva a instalar el ventilador en el inversor en orden inverso y reinicie el inversor. - - - - F F I I N N...
10 Apéndice 10.1 Datos técnicos P P a a r r á á m m e e t t r r o o s s S S G G 3 3 6 6 C C X X - - U U S S S S G G 6 6 0 0 C C X X - - U U S S E E n n t t r r a a d d a a ( ( C C C C ) ) 1000 V...
Página 113
Manual del usuario 10 Apéndice S S G G 3 3 6 6 C C X X - - U U S S S S G G 6 6 0 0 C C X X - - U U S S P P a a r r á...
Manual del usuario 10 Apéndice S S G G 3 3 6 6 C C X X - - U U S S S S G G 6 6 0 0 C C X X - - U U S S P P a a r r á...
Página 115
Manual del usuario 10 Apéndice D D i i s s t t a a n n c c i i a a m m á á x x i i m m a a d d e e c c a a b b l l e e a a d d o o ( ( u u n n i i d d a a d d : : m m ) ) N N ú...
• no son de SUNGROW han realizado una instalación, reparación, modificación o desmontaje. El uso de componentes o de software no estándar o que no son de SUNGROW ha • producido el fallo o el daño. La variedad de instalaciones y usos queda fuera de las disposiciones de las normas •...
Página 117
C C h h i i n n a a ( ( s s e e d d e e ) ) A A u u s s t t r r a a l l i i a a Sungrow Power Supply Co., Ltd Sungrow Australia Group Pty. Ltd.
Página 118
M M a a l l a a s s i i a a F F i i l l i i p p i i n n a a s s Sungrow SEA Sungrow Power Supply Co., Ltd Selangor Darul Ehsan Mandaluyong City...
Página 119
Sungrow Power Supply Co., Ltd. Add: No.1699 Xiyou Rd.,New & High Technology Industrial Development Zone, 230088,Hefei, P. R. China. Web: www.sungrowpower.com E-mail: info@sungrow.cn Tel: +86 551 6532 7834 / 6532 7845 Specifications are subject to changes without advance notice.