Sungrow SG2.0RS-S Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SG2.0RS-S:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Inversor FV monofásico conectado a la red
Manual del usuario
SG2.0RS-S / SG2.5RS-S / SG3.0RS-S / SG3.0RS /
SG2.0RS-S / SG2.5RS-S /
SG3.6RS / SG4.0RS / SG5.0RS / SG6.0RS
SG3.0RS-S / SG3.0RS / SG3.6RS /
SG4.0RS / SG5.0RS /
SG6.0RSInversor FV monofásico
conectado a la redManual del
usuarioSG2.0-6.0RS-UES-Ver15-
202202
SG2.0-6.0RS-UES-Ver15-202202

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sungrow SG2.0RS-S

  • Página 1 Inversor FV monofásico conectado a la red Manual del usuario SG2.0RS-S / SG2.5RS-S / SG3.0RS-S / SG3.0RS / SG2.0RS-S / SG2.5RS-S / SG3.6RS / SG4.0RS / SG5.0RS / SG6.0RS SG3.0RS-S / SG3.0RS / SG3.6RS / SG4.0RS / SG5.0RS / SG6.0RSInversor FV monofásico conectado a la redManual del usuarioSG2.0-6.0RS-UES-Ver15-...
  • Página 3: Todos Los Derechos Reservados

    Todos los derechos reservados. Todos los derechos reservados Ninguna parte de este documento se puede reproducir de ninguna manera ni por ningún medio sin la autorización previa por escrito de Sungrow Power Supply Co., Ltd (en adelante "SUNGROW"). Las marcas comerciales y otras marcas comerciales de Sungrow que se utilizan en este manual son propiedad de SUNGROW.
  • Página 4: Acerca De Este Manual

    Validez Este manual es válido para los siguientes modelos de inversores de cadena fotovoltaica de baja potencia y conectados a la red: • SG2.0RS-S • SG2.5RS-S • SG3.0RS-S •...
  • Página 5 Todo el contenido, las imágenes, las marcas y los símbolos de este manual son propiedad de SUNGROW. El personal no interno de SUNGROW no puede reeditar ninguna parte de este documento sin autorización por escrito. El contenido de este manual podría actualizarse o revisarse de forma periódica y predomi- nará...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Índice Todos los derechos reservados..................I Acerca de este manual....................II 1 Seguridad ......................1 1.1 Desembalaje e inspección................1 1.2 Instalación segura ..................2 1.3 Conexión eléctrica segura ................2 1.4 Funcionamiento seguro...................4 1.5 Seguridad de mantenimiento................4 1.6 Eliminación segura ..................5 2 Descripción del producto .................6 2.1 Introducción al sistema ...................6 2.2 Introducción del producto ................8...
  • Página 8 5.2 Descripción de terminales ................26 5.3 Descripción general de la conexión eléctrica...........27 5.4 Conexión a tierra externa ................29 5.4.1 Requisitos de conexión a tierra adicionales ...........29 5.4.2 Procedimiento de conexión..............29 5.5 Conexión de cable CA ..................30 5.5.1 Requisitos del lado CA ................30 5.5.2 Montaje del conector de corriente alterna..........31 5.5.3 Instalación del conector de CA .............33 5.6 Conexión de cable CC ..................34...
  • Página 9 7.9 Registros .....................66 7.10 Más ......................69 7.10.1 Parámetros del sistema ..............70 7.10.2 Parámetros de operación..............70 7.10.3 Parámetros de regulación de potencia ..........71 7.10.4 Parámetros de comunicación .............76 7.10.5 Actualización del firmware ..............76 7.10.6 Autocomprobación ................78 8 Retiro de servicio del sistema ...............80 8.1 Desconectar el inversor ................80 8.2 Desmontaje del inversor................80...
  • Página 11: Seguridad

    • SUNGROW no se hace responsable de ningún daño causado por el incumpli- miento de los requisitos de operación de seguridad general, las normas de se- guridad general o cualquier instrucción de seguridad de este manual.
  • Página 12: Instalación Segura

    1 Seguridad Manual del usuario Instalación segura Asegúrese de que no haya conexión eléctrica antes de la instalación. Antes de perforar, evite las tuberías de agua y el cableado eléctrico de la pared. ¡Una instalación inadecuada puede causar lesiones personales! •...
  • Página 13 Manual del usuario 1 Seguridad ¡Peligro de muerte por alta tensión en el interior del inversor! • Asegúrese de utilizar herramientas de aislamiento especiales durante las con- exiones de cables. • Tenga en cuenta y cumpla con las etiquetas de advertencia del producto y real- ice las operaciones siguiendo de manera estricta las instrucciones de seguridad.
  • Página 14: Funcionamiento Seguro

    1 Seguridad Manual del usuario Funcionamiento seguro • No toque el gabinete cuando el inversor esté en funcionamiento. • Está prohibido enchufar y desenchufar conectores en el inversor mientras esté en funcionamiento. • No toque ningún terminal de cableado cuando el inversor esté en funciona- miento.
  • Página 15: Eliminación Segura

    Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no efectúe ninguna otra operación de mantenimiento que no esté incluida en este manual. Si es necesario, comuníquese con SUNGROW para obtener mantenimiento. De lo contrario, las pérdidas causa- das no estarán cubiertas por la garantía.
  • Página 16: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Introducción al sistema El inversor es un inversor fotovoltaico monofásico sin transformador conectado a la red. Co- mo componente integral del sistema de energía FV, el inversor está diseñado para convertir la corriente continua generada por los módulos fotovoltaicos en corriente alterna compatible con la red e introduce la corriente alterna en la red de suministro eléctrico.
  • Página 17 Nota Compatibles con silicio monocristalino, silicio policristalino y Cadenas módulos de película fina sin conexión a tierra. fotovoltaicas SG2.0RS-S, SG2.5RS-S, SG3.0RS-S, SG3.0RS, SG3.6RS, Inversor SG4.0RS, SG5.0RS, SG6.0RS. Dispositivo de Armario del medidor con sistema de distribución de energía. medición Red de suminis- TT,TN-C,TN-S, TN-C-S.
  • Página 18: Introducción Del Producto

    2 Descripción del producto Manual del usuario Introducción del producto Descripción del modelo La descripción del modelo es la siguiente (tome SG3.0RS-S como ejemplo): Apariencia La siguiente imagen muestra las dimensiones del inversor. La imagen que se muestra aquí es solo una referencia. El producto que reciba puede ser algo diferente. Figura 2-2 Apariencia del inversor Descripción N.º...
  • Página 19: Símbolos En El Producto

    La siguiente imagen muestra las dimensiones del inversor. Figura 2-3 Dimensiones del inversor Modelo del inversor W (mm) H (mm) D (mm) SG2.0RS-S, SG2.5RS-S, SG3.0RS-S SG3.0RS, SG3.6RS, SG4.0RS, SG5.0RS, SG6.0RS Símbolos en el producto Explicación Símbolo Parámetros en el lado de CC.
  • Página 20: Panel Led

    2 Descripción del producto Manual del usuario Explicación Símbolo Marca de conformidad UKCA. No deseche el inversor junto con la basura doméstica. El inversor no tiene un transformador. ¡Desconecte el inversor de todas las fuentes de alimentación externas antes del mantenimiento! ¡Lea el manual del usuario antes del mantenimiento! Hay peligro de quemaduras debido a una superficie caliente que puede superar los 60 °C.
  • Página 21: Esquema De Conexiones

    Manual del usuario 2 Descripción del producto Descripción N.º Nombre El rendimiento energético de hoy. Día-E La potencia actual de la CA. Indicar el estado de funcionamiento del inversor. Indicador Tóquelo para cambiar la información en estado normal o ver varios códigos de error en estado de error.
  • Página 22: Descripción De Las Funciones

    2 Descripción del producto Manual del usuario Figura 2-5 Esquema de conexiones (SG6.0RS por ejemplo) • Los interruptores de CC pueden desconectar la entrada FV con seguridad siempre que sea necesario para garantizar una operación segura del inversor, así como la seguridad del personal.
  • Página 23 Se recomienda utilizar el módulo de comunicación de SUNGROW. El uso de dispositivos de otras compañías puede generar fallas de comunicación u otros daños inesperados.
  • Página 24 2 Descripción del producto Manual del usuario La función de recuperación del PID está desactivada por defecto. Active la función a través de la aplicación iSolarCloud cuando haya energía fotovoltaica durante el día. Durante el proceso de espera del inversor sin irradiación, una función de recuperación PID adicional podría aplicar la tensión inversa a los módulos fotovoltaicos, para restaurar los módulos degradados.
  • Página 25 Manual del usuario 2 Descripción del producto La función de detección de arco eléctrico cumple con los requisitos de la norma, por favor, pruébela en las condiciones de trabajo requeridas por la norma.
  • Página 26: Desembalaje Y Almacenamiento

    En caso de que haya algún daño o de que falte algún elemento, póngase en contacto con SUNGROW o la empresa de transporte y envíe fotos para facilitar los servicios. No deseche la caja del embalaje original. Se recomienda almacenar el dispositivo en el em- balaje original cuando el dispositivo se retira del servicio.
  • Página 27 Manual del usuario 3 Desembalaje y almacenamiento • Si el inversor debe moverse otra vez, embálelo muy bien antes de cargarlo y transportarlo. • No guarde el inversor en lugares expuestos a la luz solar directa, lluvia y un campo eléc- trico intenso.
  • Página 28: Montaje Mecánico

    Montaje mecánico Cumpla todas las normativas y requisitos locales durante la instalación mecánica. Seguridad durante el montaje Asegúrese de que no haya ninguna conexión eléctrica antes de la instalación. Para evitar descargas eléctricas o lesiones de otro tipo, asegúrese de no perforar sobre instalaciones eléctricas o de tuberías.
  • Página 29: Requisitos Ambientales

    Manual del usuario 4 Montaje mecánico • Instale el inversor en un lugar adecuado para la conexión eléctrica, la operación y el mantenimiento. 4.2.1 Requisitos ambientales • El entorno de instalación debe estar libre de materiales inflamables o explosivos. • La ubicación no debe ser accesible para niños.
  • Página 30: Requisitos De Espacio Libre Alrededor Del Dispositivo

    4 Montaje mecánico Manual del usuario 4.2.4 Requisitos de espacio libre alrededor del dispositivo Reserve suficiente espacio libre alrededor del inversor, para que tenga suficiente espacio para la disipación del calor. Instale el inversor a una altura adecuada para que se puedan ver fácilmente los indicadores LED y los interruptores de funcionamiento.
  • Página 31: Traslado Del Inversor

    Manual del usuario 4 Montaje mecánico Cortacables Pelacables Pinza hidráulica Mazo de goma Taladro de percu- Destornillador Phil- Destornillador eléc- Llave (33 mm, sión (φ10) lips (M4, M6) trico (M4, M6) 35 mm) Engarzadora RJ45 Aspiradora Cinta métrica Tubería termorretráctil Pistola de calor Destornillador plano Llave para termi-...
  • Página 32: Instalación Del Inversor

    4 Montaje mecánico Manual del usuario • Siempre tenga en cuenta el peso del inversor. • Levante el inversor utilizando las asas que se encuentran a ambos lados del dispositivo. • Mueva el inversor entre una o dos personas, o usando una herramienta de transporte adecuada.
  • Página 33 Modelo del inversor L1 (mm) L2 (mm) H (mm) SG2.0RS-S, SG2.5RS-S, SG3.0RS-S SG3.0RS, SG3.6RS, SG4.0RS, SG5.0RS, SG6.0RS Paso 2 Coloque los tubos de expansión en los agujeros. A continuación, fije el soporte de montaje en pared a la pared firmemente con los pernos de expansión.
  • Página 34 4 Montaje mecánico Manual del usuario - - FIN...
  • Página 35: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Instrucciones de seguridad La cadena fotovoltaica generará una alta tensión mortal cuando se exponga a la luz solar. • Los operadores deben usar el equipo de protección individual adecuado du- rante las conexiones eléctricas. • Antes de tocar los cables de CC, debe asegurarse de que los cables no tienen tensión con un instrumento de medición.
  • Página 36: Descripción De Terminales

    5 Conexión eléctrica Manual del usuario Todas las conexiones eléctricas deben cumplir con las normas eléctricas locales, regionales y nacionales. • Los cables que utiliza el usuario deben cumplir con los requisitos de las leyes y normativas locales. • El inversor solo puede conectarse a la red de suministro eléctrico con el permi- so del departamento de la red regional y nacional.
  • Página 37: Descripción General De La Conexión Eléctrica

    Manual del usuario 5 Conexión eléctrica Tabla 5-1 Descripción de terminales Clasificación de Descripción N.º Nombre la tensión decisiva Terminales MC4 para la entrada FV. FV1+, FV1–, FV2+, DVC-C El número de terminales depende FV2– del modelo de inversor. Puerto de accesorios de comunica- COM1 ción para conectar al módulo de co- DVC-A...
  • Página 38 5 Conexión eléctrica Manual del usuario (A) Cadena fotovoltaica (B) Inversor (C) Cargas (D) Red (E) Contador de energía inteligente (opcional) (F) Disyuntor de CA (G) Dispositivo externo Tabla 5-3 Requisitos del cable Sección trans- Diámetro del Tipo versal del con- N.º...
  • Página 39: Conexión A Tierra Externa

    La conexión a tierra de este terminal a tierra adicional no puede reemplazar la conexión del terminal PE del cable de CA. Asegúrese de que estos terminales tengan una conexión a tierra fiable. SUNGROW no se hace responsable de los daños causados por incumplimiento.
  • Página 40: Conexión De Cable Ca

    5 Conexión eléctrica Manual del usuario 1: Tubería termorretráctil 2:Terminal OT/DT Paso 2 Retire el tornillo del terminal de puesta a tierra y ajuste el cable con un destornillador. Paso 3 Aplique pintura al terminal de puesta a tierra, para que se vuelva resistente a la corrosión. - - FIN Conexión de cable CA 5.5.1 Requisitos del lado CA...
  • Página 41: Montaje Del Conector De Corriente Alterna

    Se debe instalar un disyuntor independiente de dos polos en el lado de salida del inversor, para garantizar que el inversor se pueda desconectar de la red de forma segura. Las espe- cificaciones recomendadas son las siguientes. Especificación recomendada Modelo de inversor SG2.0RS-S/SG2.5RS-S/SG3.0RS-S 25 A SG3.0RS/SG3.6RS/SG4.0RS/SG5.0RS 32 A SG6.0RS...
  • Página 42 5 Conexión eléctrica Manual del usuario Paso 2 Pase el cable de CA de la longitud adecuada por la tuerca giratoria, el anillo de sellado y la carcasa. Paso 3 Retire la envoltura del cable menos de 45 mm y retire el aislamiento del cable entre 12 y 16 mm.
  • Página 43: Instalación Del Conector De Ca

    Manual del usuario 5 Conexión eléctrica Observe la asignación de terminales del enchufe. • No conecte la línea L al terminal "PE" o el cable "PE" al terminal "N". De lo con- trario, pueden producirse daños irrecuperables en el inversor. •...
  • Página 44: Conexión De Cable Cc

    5 Conexión eléctrica Manual del usuario Paso 3 Conecte el cable PE a tierra y las líneas de fase y la línea "N" al disyuntor de CA. A continu- ación, conecte el disyuntor de CA al cuadro eléctrico. Paso 4 Asegúrese de que todos los cables estén firmemente instalados mediante la herramienta de torsión adecuada o arrastrando ligeramente los cables.
  • Página 45: Configuración De Entrada Fv

    MPPT, es decir, 40 V a 560 V. 5.6.1 Configuración de entrada FV • Los inversores SG2.0RS-S / SG2.5RS-S / SG3.0RS-S tienen una entrada FV con un se- guidor de MPP. •...
  • Página 46: Ensamblaje De Los Conectores Fotovoltaicos

    No conecte el interruptor de CC ni el disyuntor de CA antes de finalizar la con- exión eléctrica. SUNGROW proporciona los conectores fotovoltaicos correspondientes en el pack de entrega para una conexión rápida de las entradas FV. Para garantizar la pro- tección IP65, utilice solo el conector suministrado o el conector con la misma en-...
  • Página 47: Instalación De Los Conectores Fotovoltaicos

    Manual del usuario 5 Conexión eléctrica Paso 2 Ensamble los extremos del cable con los alicates de engarzar. 1: Contacto engastado positivo 2: Contacto engastado negativo Paso 3 Pase el cable por la prensa de paso e introduzca el contacto engastado en el aislador hasta que encaje en su sitio.
  • Página 48: Conexión Winet-S

    5 Conexión eléctrica Manual del usuario Paso 2 Compruebe la conexión del cable de la cadena fotovoltaica para ver si la polaridad es cor- recta y asegúrese de que la tensión de circuito abierto no exceda en ningún caso el límite de entrada del inversor de 600 V.
  • Página 49: Comunicación Ethernet

    Manual del usuario 5 Conexión eléctrica Para obtener más detalles, consulte la guía rápida sobre el módulo WiNet-S. Escanee el si- guiente código QR para obtener la guía rápida. 5.7.1 Comunicación Ethernet Paso 1 (Opcional) Quite la capa de aislamiento del cable de comunicación con un pelacables para Ethernet, y pase los cables de señal correspondientes.
  • Página 50 5 Conexión eléctrica Manual del usuario Paso 4 Pase el cable de red a través de la tuerca giratoria y la junta. A continuación, pase el cable por la apertura de la junta. Finalmente, inserte el cable a través de la carcasa. Paso 5 Inserte el conector RJ45 en el conector de enchufe frontal hasta que se escuche un clic, y ajuste la carcasa.
  • Página 51: Comunicación Wlan

    Manual del usuario 5 Conexión eléctrica Paso 7 Agítelo suavemente con la mano para determinar si está instalado con firmeza. - - FIN 5.7.2 Comunicación WLAN Paso 1 Retire la tapa hermética del terminal COMUNICACIÓN1. Paso 2 Instale el módulo. Agítelo suavemente con la mano para comprobar que esté instalado fir- memente, como se muestra a continuación.
  • Página 52 5 Conexión eléctrica Manual del usuario Paso 3 Pele el cable y la capa de aislamiento del cable. Paso 4 (Opcional) Si utiliza un cable de varios hilos y varios núcleos, conecte el cabezal del cable de CA al terminal de cable. Si se trata de un cable de cobre de un solo hilo, sáltese este paso.
  • Página 53: Conexión Del Drm

    Manual del usuario 5 Conexión eléctrica Paso 6 Inserte la clavija del terminal en el terminal COM2 en la parte inferior del inversor y luego in- stale la carcasa. Paso 7 Tire ligeramente del cable y apriete la tuerca giratoria. Bloquee el conector con el tornillo. - - FIN Conexión del DRM En Australia y Nueva Zelanda, el inversor admite DRM0, como se especifica en la norma...
  • Página 54 5 Conexión eléctrica Manual del usuario Paso 2 Retire el sello y coloque el cable por la guía. Paso 3 Pele el cable y la capa de aislamiento del cable. Paso 4 (Opcional) Si utiliza un cable de varios hilos y varios núcleos, conecte el cabezal del cable de CA al terminal de cable.
  • Página 55 Manual del usuario 5 Conexión eléctrica Paso 5 Conecte los cables a los terminales correspondientes como se muestra en la siguiente figu- ra. Asegúrese de que los cables estén bien colocados tirando levemente de ellos. Paso 6 Inserte la clavija del terminal en el terminal COM2 en la parte inferior del inversor y luego in- stale la carcasa.
  • Página 56 5 Conexión eléctrica Manual del usuario - - FIN...
  • Página 57: Puesta En Servicio

    Puesta en servicio Inspección antes de la puesta en servicio Verifique los siguientes elementos antes de encender el inversor: • Todo el equipo se ha instalado de forma fiable. • Los interruptores de CC y CA están en la posición de "APAGADO". •...
  • Página 58: Crear Una Central

    "7.3 Registro de la cuenta". Si ha obtenido la cuenta y la con- traseña del distribuidor/instalador o de SUNGROW, omita este paso. Paso 3 Descargue el paquete de firmware en el dispositivo móvil con antelación. Consulte “Actuali- zación del firmware”. Esto es para evitar el fracaso de la descarga debido a la mala señal de la red en el sitio.
  • Página 59 Manual del usuario 6 Puesta en servicio Figura 6-2 Creación de una central eléctrica Paso 4 Seleccione el tipo de central para RESIDENTIAL y el tipo de inversor para PV. Figura 6-3 Selección del tipo de central/inversor Paso 5 Escanee el código QR del dispositivo de comunicación o introduzca manualmente el nú- mero de serie del dispositivo de comunicación.
  • Página 60 6 Puesta en servicio Manual del usuario Figura 6-5 Selección del modo de acceso a Internet Paso 7 Aparecerá la pantalla EASYCONNECT INSTRUCTION. Pulse el botón multifunción del módulo WiNet-S una vez para activar el modo EasyConnect. El indicador WLAN del WiNet- S parpadea rápidamente cuando se activa este modo.
  • Página 61: Inicio Del Dispositivo

    Manual del usuario 6 Puesta en servicio Inicio del dispositivo El inversor se ha conectado al router correctamente. Si no hay un paquete de actualización del equipo más reciente, omita los pasos 1 y 2. El procedimiento de inicio real puede variar según los países. Siga la guía de la aplicación actual.
  • Página 62 6 Puesta en servicio Manual del usuario País/Región Configuración Polonia ("PL") Polonia Reino Unido Reino Unido Reino Unido_G98 Francia Francia Italia Italia España España Australia ("AU") Australia Nueva Zelanda ("NZ") Nueva Zelanda Países que no se han enumerado Otros 50 Hz u Otros 60 Hz anteriormente El parámetro País/Región debe establecerse al país (región) en el que está...
  • Página 63 Manual del usuario 6 Puesta en servicio Tabla 6-1 Descripción del proveedor de servicios de red y del tipo de red Proveedor de servicios de red Tipo de red AS/NZS 4777.2:2015 AS/NZS 4777.2:2020 Australia A AS/NZS 4777.2:2020 Australia B AS/NZS 4777.2:2020 Australia C •...
  • Página 64: Configurar La Central

    6 Puesta en servicio Manual del usuario Paso 5 Inicie los parámetros según los requisitos de la red local, incluyendo el tipo de red, el modo de regulación de la potencia reactiva, etc. La pantalla muestra que el inversor se ha configu- rado correctamente.
  • Página 65 Manual del usuario 6 Puesta en servicio Figura 6-12 Introducción de la información de la central Paso 3 (Opcional) Rellene los datos de la tarifa. El precio de la electricidad puede fijarse en un val- or específico o en una tarifa por tiempo de uso. Figura 6-13 Introducción de la información de la tarifa Paso 4 Introduzca la dirección de correo electrónico del usuario final.
  • Página 66 6 Puesta en servicio Manual del usuario Figura 6-14 Introducir el correo electrónico del propietario Paso 5 Pulse NEXT para esperar a que el inversor se conecte a iSolarCloud. Figura 6-15 Configuración completa Paso 6 (Opcional) Cambie a View live data for the device, seleccione Inverter o Total Plant De- vices y cambie a ALL PLANTS OPEN El símbolo del reloj indica que la función de visuali- zación de datos en directo se ha activado correctamente.
  • Página 67 Figura 6-16 Configuración de la función de visualización de datos en vivo Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Sungrow para acti- var la función de datos en directo de los dispositivos. Una vez activada, esta fun- ción está...
  • Página 68: Aplicación Isolarcloud

    La información y configuración de la alarma se puede ver a través de la aplicación. Para acceder a través de WLAN, es necesario el módulo de comunicación inalámbrica de- sarrollado y comercializado por SUNGROW. La aplicación iSolarCloud puede establecer una conexión de comunicación con el inversor a través de conexión Ethernet. •...
  • Página 69: Registro De La Cuenta

    Manual del usuario 7 Aplicación iSolarCloud Registro de la cuenta La cuenta distingue dos grupos de usuarios, el usuario final y el distribuidor/instalador. • El propietario de la terminal puede ver información sobre la central, crear centrales, esta- blecer parámetros, compartir centrales, etc. •...
  • Página 70: Inicio De Sesión

    7 Aplicación iSolarCloud Manual del usuario Paso 4 Rellene la información de registro, incluyendo el correo electrónico, el código de verificación, la contraseña y la afirmación y el país (región). El distribuidor/instalador tiene permiso para rellenar el nombre de la empresa y el código del distribuidor/instalador de nivel superior. El código del distribuidor/instalador de nivel superior puede obtenerse del distrib- uidor/instalador de nivel superior.
  • Página 71 Manual del usuario 7 Aplicación iSolarCloud Figura 7-1 Habilitar el punto de acceso WLAN Paso 2 Conecte el teléfono móvil a la red WLAN llamada "SG-xxxxxxxxxxx" (xxxxxxxxxxx es el nú- mero de serie que se indica en el lado del módulo de comunicación). Paso 3 Abra la aplicación para ingresar a la pantalla de inicio de sesión.
  • Página 72: Configuración Inicial

    7 Aplicación iSolarCloud Manual del usuario El parámetro "Country/Region" ("País/región") se debe configurar para el país donde se instala el inversor. De lo contrario, el inversor puede arrojar errores. Figura 7-3 Acceso local WLAN Paso 6 Una vez finalizada la configuración, pulse TUNR ON DEVICE ("Encender dispositivo") en la esquina superior derecha y se iniciará...
  • Página 73: Resumen De Funciones

    Manual del usuario 7 Aplicación iSolarCloud El procedimiento de inicialización real puede variar según el país. Consulte la guía de la aplicación correspondiente. Para algunos países, debe inicializar los parámetros según los requisitos de la red local. Para obtener más detalles, consulte 6.5 Inicio del dispositivo. Resumen de funciones Mapa de árbol de funciones de la aplicación y configuración de parámetros, como se mues- tra en la siguiente figura.
  • Página 74: Inicio

    7 Aplicación iSolarCloud Manual del usuario Figura 7-4 Menú de funciones clave de la aplicación Inicio La página de inicio de la aplicación se muestra en la siguiente ilustración.
  • Página 75 Manual del usuario 7 Aplicación iSolarCloud Figura 7-5 Inicio Tabla 7-1 Descripción de la página de inicio Descripción N.º Nombre Estado del Estado de operación actual del inversor inversor Muestra la potencia de generación de energía fotovoltaica, la potencia de alimentación, etc. La línea con una flecha indica Diagrama de el flujo de energía que se establece entre dispositivos conec- flujo de energía...
  • Página 76: Información De Funcionamiento

    7 Aplicación iSolarCloud Manual del usuario Información de funcionamiento Pulse Información de funcionamiento en la barra de navegación, para ingresar a la pan- talla que muestra la información de funcionamiento, deslice la pantalla hacia arriba para ver toda la información detallada. Tabla 7-2 Descripción de la información de funcionamiento Descripción Elemento...
  • Página 77 Manual del usuario 7 Aplicación iSolarCloud Figura 7-7 Curva de potencia La aplicación muestra los registros de generación de potencia en una variedad de formas, tales como gráficos de generación de potencia diarios, histograma de generación de poten- cia mensual, histograma de generación de potencia anual e histograma de generación de potencia total.
  • Página 78 7 Aplicación iSolarCloud Manual del usuario Figura 7-8 Registro de alarma de falla Haga clic en "" para seleccionar un segmento temporal y ver los registros correspondientes. Seleccione uno de los registros de la lista y haga clic en el registro, para ver la información detallada sobre la falla, como se muestra en la siguiente ilustración.
  • Página 79: Más

    Manual del usuario 7 Aplicación iSolarCloud Figura 7-10 Registro de eventos Haga clic en "" para seleccionar un segmento temporal y ver los registros correspondientes. 7.10 Más Pulse More en la barra de navegación, para ingresar a la pantalla correspondiente, como se muestra en la siguiente ilustración.
  • Página 80: Parámetros Del Sistema

    7 Aplicación iSolarCloud Manual del usuario 7.10.1 Parámetros del sistema Pulse Settings→System Parameters para ingresar a la pantalla correspondiente, como se muestra en la siguiente ilustración. Figura 7-12 Parámetros del sistema Arranque / apagado Pulse Boot/Shutdown para enviar la instrucción de arranque/apagado al inversor. Para Australia y Nueva Zelanda, cuando el estado de MRD sea MRD0, la opción "Boot"...
  • Página 81: Parámetros De Regulación De Potencia

    Manual del usuario 7 Aplicación iSolarCloud Figura 7-14 Configuración de PID Tabla 7-4 Descripción de los parámetros PID Descripción Parámetro Configure la activación/desactivación de la función de recupera- Recuperación PID ción PID nocturna. La función de recuperación PID nocturna fun- ciona entre las 22:00 y las 5:00 de forma predeterminada.
  • Página 82 7 Aplicación iSolarCloud Manual del usuario Figura 7-16 Regulación de potencia activa Tabla 7-5 Descripción de los parámetros de regulación de la potencia activa Descripción Rango Parámetro Interruptor para activar/desactivar la función Active Power Soft Start Encendido/ de arranque suave de potencia activa tras un after Fault Apagado fallo...
  • Página 83 Manual del usuario 7 Aplicación iSolarCloud Regulación de potencia reactiva Pulse Settings→Power Regulation Parameters→Reactive Power Regulation para en- trar a la pantalla, como se muestra en la siguiente figura. Figura 7-17 Regulación de potencia reactiva Tabla 7-6 Descripción de los parámetros de regulación de la potencia reactiva Descripción Rango Parámetro...
  • Página 84 7 Aplicación iSolarCloud Manual del usuario Modo "Q(P)" El PF de la salida del inversor varía en función de la potencia de salida del inversor. Tabla 7-7 Explicación de los parámetros del modo "Q(P)" Parámetro Explicación Rango Curva Q (P) Seleccione la curva correspondiente según la nor- A, B, C mativa local...
  • Página 85 Manual del usuario 7 Aplicación iSolarCloud Figura 7-18 Curva de regulación de la potencia reactiva en modo Q(P) Modo "Q(U)" La potencia reactiva del inversor varía en función de la tensión de red. Tabla 7-8 Explicación del parámetro del modo "Q(U)" Explicación Rango Parámetro...
  • Página 86: Parámetros De Comunicación

    7 Aplicación iSolarCloud Manual del usuario Explicación Rango Parámetro Valor de Q/Sn en el punto P4 de la curva del modo Q QU_Q4 0,0 % a 60,0 % (U) (en %) Potencia activa para la activación de la función Q(U) 20,0 %–100,0 % (en %) EnterPower...
  • Página 87 Manual del usuario 7 Aplicación iSolarCloud Paso 1 Habilitar los "Datos móviles" del dispositivo móvil. Paso 2 Abra la aplicación, introduzca la cuenta y la contraseña en la pantalla de inicio de sesión. Pulse Login para entrar a la pantalla de inicio. Paso 3 Pulse More→Firmware Download para entrar en la pantalla correspondiente en la que puede ver la lista de dispositivos.
  • Página 88: Autocomprobación

    7 Aplicación iSolarCloud Manual del usuario - - FIN 7.10.6 Autocomprobación Pulse Auto-test para entrar a la pantalla correspondiente, como se muestra en la siguiente figura. Figura 7-21 Autocomprobación Iniciar autocomprobación Pulse Launch Auto-test para llevar a cabo la autocomprobación. La autocomprobación tar- dará...
  • Página 89 Manual del usuario 7 Aplicación iSolarCloud Figura 7-22 Resultado de la autocomprobación Eliminar fallo de la autocomprobación Pulse Clear Auto-test Fault→CONFIRM para eliminar el fallo de la autocomprobación. Figura 7-23 Eliminar fallo de la autocomprobación...
  • Página 90: Retiro De Servicio Del Sistema

    Retiro de servicio del sistema Desconectar el inversor ¡Riesgo de quemaduras debido a componentes calientes! Incluso si el inversor está apagado, todavía puede estar caliente y provocar que- maduras. Use guantes de protección para trabajar en el inversor después de que se haya enfriado.
  • Página 91: Eliminación Del Inversor

    Manual del usuario 8 Retiro de servicio del sistema Paso 1 Vaya a "5 Conexión eléctrica"para obtener información sobre la desconexión del inversor de todos los cables en pasos inversos. Concretamente, al eliminar el conector CC, use una llave MC4 para aflojar las partes que encajan e instalar enchufes resistentes al agua. Paso 2 Vaya a"4 Montaje mecánico"para desmontar el inversor en pasos inversos.
  • Página 92: Resolución De Problemas Y Mantenimiento

    Resolución de problemas y mantenimiento Resolución de problemas Una vez que el inversor falla, la información del fallo se puede mostrar en la interfaz de la aplicación. Si el inversor está equipado con una pantalla LCD; la información del fallo se puede ver en ella.
  • Página 93 3. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Sungrow si se descartan las causas anteriores y el fallo persiste. En general, el inversor se volverá a conectar a la red después de que la red vuelva a la nor-...
  • Página 94 LCD. 3. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Sungrow si se descartan las causas anteriores y el fallo persiste. En general, el inversor se volverá a conectar a la red después de que la red vuelva a la nor-...
  • Página 95 2. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Sungrow si se descartan las causas anteriores y el fallo persiste. En general, el inversor se volverá a conectar a la red después de que la red vuelva a la nor-...
  • Página 96 0,5 A. 2. Póngase en contacto con el servicio de 532-547, Alarma de conexión in- atención al cliente de Sungrow si se descartan 564-579 versa FV las causas anteriores y el alarma persiste. *El código 532 al código 547 corresponde a la cadena 1 a la cadena 16 respectivamente.
  • Página 97 Si no, reemplace el ventilador; 5. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Sungrow Power si el fal- lo se debe a otras causas y el fallo persiste. Detener y desconectar inversor. Reinicie el in-...
  • Página 98 Fallo de cable a tierra 3. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Sungrow si se descartan las causas anteriores y el fallo persiste. 1. Desconecte la corriente CC y verifique si hay algún cable de CC dañado, si el terminal...
  • Página 99 Confrontación en la red 2. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Sungrow si se descartan las causas anteriores y el fallo persiste. 1. Compruebe si el cable de comunicación y los terminales son anómalos. Si es así, corrí- jalos para asegurar una conexión fiable.
  • Página 100 500–513, correspondientes cuando sea necesario. 515–518, Si el fallo persiste, póngase en contacto con 635–638, el servicio de atención al cliente de Sungrow 900, 901, Power. 910, 911, 1. Compruebe si la cadena correspondiente es de polaridad inversa. Si es así, desconecte...
  • Página 101: Mantenimiento

    Si el fallo persiste, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Sungrow. 1. Compruebe si el número de módulos FV de la cadena correspondiente es menor que en otras cadenas. Si es así, desconecte el inter- ruptor de CC y ajuste la configuración del...
  • Página 102 Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no efectúe ninguna otra operación de mantenimiento que no esté incluida en este manual. Si es necesario, comuníquese con SUNGROW para obtener mantenimiento. De lo contrario, las pérdidas causa- das no estarán cubiertas por la garantía.
  • Página 103: Mantenimiento De Rutina

    Manual del usuario 9 Resolución de problemas y mantenimiento Tocar la PCB u otros componentes sensibles estáticos puede causar daños en el dispositivo. • No toque la placa del circuito si no es necesario. • Cumpla con las normativas para protegerse contra la electroestática y utilice una correa antiestática para la muñeca.
  • Página 104: Apéndice

    10 Apéndice 10.1 Datos técnicos Parámetro SG2.0RS-S SG2.5RS-S SG3.0RS-S Entrada (CC) Potencia máxima recomen- 3,0 kWp 3,75 kWp 4,5 kWp dada Potencia de entrada FV recomendada Tensión máxima de entrada 600 V Tensión mínima de entrada 40 V/50 V FV/Tensión de arranque Tensión de entrada nominal...
  • Página 105 Manual del usuario 10 Apéndice Parámetro SG2.0RS-S SG2.5RS-S SG3.0RS-S Factor de potencia a poten- cia nominal/Factor de po- > 0,99/0,8 capacitivo - 0,8 inductivo tencia ajustable Fases de inyección/fases de conexión Eficiencia Eficiencia máxima/eficien- 97,8 % / 96,9 % 97,8 % / 97,2 %...
  • Página 106 10 Apéndice Manual del usuario Parámetro SG2.0RS-S SG2.5RS-S SG3.0RS-S Pantalla digital LED e indicador LED Pantalla Ethernet / WLAN / RS485 / DI (Control de ondulación y Comunicación DRM) Tipo de conexión de CC MC4 (máximo 6 mm Tipo de conexión de CA Conector plug and play (máx.
  • Página 107 Manual del usuario 10 Apéndice Parámetro SG3.0RS SG3.6RS SG4.0RS Rango de tensión de CA 154 V - 276 V Frecuencia nominal de la 50 Hz / 45 Hz – 55 Hz, 60 Hz / 55 Hz – 65 Hz red/Rango de frecuencia de Armónico (THD) <...
  • Página 108 10 Apéndice Manual del usuario Parámetro SG3.0RS SG3.6RS SG4.0RS Rango de humedad relativa aceptable (sin 0-100 % condensación) Altitud máxima de 4000 m funcionamiento Método de refrigeración Ventilación natural Pantalla digital LED e indicador LED Pantalla Ethernet / WLAN / RS485 / DI (Control de ondulación y Comunicación DRM) Tipo de conexión de CC...
  • Página 109 Manual del usuario 10 Apéndice Parámetro SG5.0RS SG6.0RS 21,7 A para "AU"; 27,3 A Corriente máxima de salida de CA 22,8 A para otros Tensión nominal de CA 220 V/230 V/240 V Rango de tensión de CA 154 V - 276 V Frecuencia nominal de la red/Rango 50 Hz / 45 Hz –...
  • Página 110: Control De Calidad

    Durante el período de garantía, el cliente debe presentar la factura y la fecha de compra del producto. Además, la marca comercial exhibida en el producto debe estar legible y sin da- ños. De lo contrario, SUNGROW tiene derecho a negarse a cumplir con la garantía de calidad.
  • Página 111: Información De Contacto

    Por productos defectuosos que se incluyan en alguno de los casos mencionados, si el cli- ente solicita tareas de mantenimiento, se le brindará un servicio de mantenimiento pago, se- gún el criterio de SUNGROW. 10.3 Información de contacto En caso de que quiera hacer preguntas sobre este producto, por favor, póngase en contacto con nosotros: Para brindarle la mejor asistencia, necesitamos la siguiente información:...

Este manual también es adecuado para:

Sg2.5rs-sSg3.0rs-sSg3.0rsSg3.6rsSg4.0rsSg5.0rs ... Mostrar todo

Tabla de contenido