Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! (Indicaciones de seguridad Las partes accesibles se calientan durante ■ importantes el funcionamiento. No tocar nunca las partes calientes. No dejar que los niños se acerquen. E n general I n d i c a c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s Al abrir la puerta del aparato puede salir ¡Peligro de quemaduras! ■...
Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligros derivados del Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! Los alimentos con cáscara o piel dura magnetismo! ■ pueden reventar durante el calentamiento o En el panel de mando o en los propios incluso una vez finalizado. No cocer los mandos hay instalados imanes permanentes.
Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! Advertencia – ¡Peligro de daños Al calentar líquidos puede producirse un importantes para la salud! ■ retardo de la ebullición. Esto quiere decir La superficie del aparato podría sufrir ■ que se puede alcanzar la temperatura de daños si no se limpia correctamente.
Causas de los daños Advertencia – ¡Peligro de daños para la ]Causas de los daños salud! La función de limpieza calienta el E n general compartimento de cocción a alta temperatura C a u s a s d e l o s d a ñ o s para quemar los restos de alimentos asados ¡Atención! Accesorios, film, papel de hornear o recipientes en...
Protección del medio ambiente Microondas 7Protección del medio ¡Atención! ambiente Formación de chispas: los metales, p. ej. la cuchara ■ en un vaso, deben estar separados al menos 2 cm de las paredes del interior del aparato y de la parte S u nuevo aparato presenta una gran eficiencia P r o t e c c i ó...
Protección del medio ambiente Abrir la puerta del aparato lo menos posible durante ■ el funcionamiento. Si se hornean varios pasteles, hacerlo ■ preferiblemente uno detrás de otro. El interior del horno se mantiene caliente. De esta manera, se reducirá el tiempo de cocción del segundo pastel. También se pueden poner 2 moldes rectangulares a la vez, uno al lado del otro en el interior del horno.
Presentación del aparato Panel de mando * Presentación del aparato Mediante el panel de mando se ajustan con la pantalla TFT FullTouch las diferentes funciones del aparato. La E n este capítulo se describen el panel indicador y los pantalla TFT FullTouch muestra los ajustes P r e s e n t a c i ó...
Presentación del aparato Menú principal Programas de microondas ± De este modo se pueden preparar platos con el Para acceder al menú principal, pulsar la tecla táctil microondas.~ "Programas" en la página 34 Menú Aplicación MyProfile Tipos de calentamiento ¢ Ajustes individuales del aparato ~ "Ajustes básicos"...
Accesorios Calor superior/inferior eco 50 - 275 °C Para una óptima cocción a fuego lento de los alimentos seleccionados. ‘ El calor proviene de arriba y abajo. El tipo de calentamiento más efectivo es el comprendido entre 150 y 250 ºC. Este tipo de calentamiento se utiliza para calcular el consumo de energía en el modo convencional.
Accesorios en la parte delantera y la curvatura mirar hacia Microondas abajo ¾ Para el modo de solo microondas, únicamente es apta la parrilla suministrada. La bandeja universal o la bandeja de horno pueden provocar chispas y dañar el interior del electrodoméstico. Para otros modos de funcionamiento junto con microondas o para el modo «Platos», también se pueden utilizar la bandeja universal, la bandeja de...
Antes del primer uso Limpieza del interior del aparato KAntes del primer uso A fin de eliminar el olor a aparato nuevo, calentar el compartimento de cocción vacío y con la puerta A ntes de utilizar el aparato por primera vez deben cerrada.
Manejo del aparato Nota: Para acceder directamente al menú principal 1Manejo del aparato tras encender el aparato, seleccionar el menú principal en la opción «Funcionamiento tras encender» dentro del capítulo Ajustes básicos. Y a hemos presentado anteriormente los mandos y su M a n e j o d e l a p a r a t o funcionamiento.
Funciones de programación del tiempo Calentamiento rápido del aparato OFunciones de Con la función Calentamiento rápido puede reducirse el programación del tiempo tiempo de precalentamiento. Función Tipo de calentamiento Colocar el plato E l aparato dispone de distintas funciones de tiempo. en el interior del F u n c i o n e s d e p r o g r a m a c i ó...
Seguro para niños Ajuste de la duración ASeguro para niños El aparato se apaga automáticamente una vez transcurrida la duración ajustada. La función solo E l aparato está equipado con un seguro para niños puede usarse combinada con un tipo de calentamiento. S e g u r o p a r a n i ñ...
Ajustes básicos Pulsar la tecla táctil Sonido de las teclas Desconectado (excepción: el sonido per- Pulsar «Guardar». manece en la tecla táctil El «Seguro para niños automático» está Conectado desactivado. Pulsar la tecla táctil ± Brillo de la pantalla Ajustable en 5 niveles Indicación del reloj Digital Seguro para niños único...
El microondas Establecimiento de favoritos ^El microondas Es posible establecer qué tipos de calentamiento se deben mostrar en el menú Tipos de calentamiento. C on el microondas, los platos se pueden cocer al E l m i c r o o n d a s vapor, calentar o descongelar particularmente rápido.
El microondas Para evitar que se forme condensación al utilizar Accesorios suministrados únicamente el modo de microondas, el aparato activa Para el modo de solo microondas, únicamente es apta automáticamente una resistencia al utilizar los niveles la parrilla suministrada. La bandeja universal o la 600 W y Máx.
El microondas La temperatura, la potencia del microondas y la Inicio del secado duración se pueden modificar en cualquier momento. En el programa de secado, el interior del aparato se Para ello, pulsar el campo correspondiente y ajustar el calienta para que la humedad se evapore. A valor deseado.
Ajuste Sabbat FAjuste Sabbat oHome Connect C on el ajuste Sabbat se puede programar una E ste aparato puede funcionar con wifi y controlarse a A j u s t e S a b b a t H o m e C o n n e c t duración de cocción de hasta 74 horas.
Diagnóstico Remoto y su disponibilidad en el país en cuestión, visitar el área de Ayuda y Asistencia de la Por la presente, Constructa Neff Vertriebs-GmbH página web de Home Connect según el país que certifica que el aparato con funcionalidad inalámbrica corresponda: www.home-connect.com...
Productos de limpieza DProductos de limpieza Panel de mando Agua caliente con jabón: Limpiar con una bayeta y secar con un paño suave. E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su No utilizar limpiacristales ni rascadores para cris- P r o d u c t o s d e l i m p i e z a aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y tal.
Función de limpieza .Función de limpieza Marco interior de Limpiador para acero inoxidable: la puerta de acero Observar las indicaciones del fabricante. inoxidable Se pueden eliminar las decoloraciones. E l aparato cuenta con las funciones de autolimpieza e No usar productos de conservación para acero F u n c i ó...
Función de limpieza Antes de la función de limpieza Cancelación Con el modo de limpieza pueden limpiarse también las Para cancelar, pulsar la tecla táctil . La puerta del rejillas y bandejas. Antes de realizar la limpieza, aparato se podrá abrir cuando se apague el símbolo eliminar la suciedad gruesa.
Rejillas Inicio pRejillas Notas El programa de limpieza «EasyClean » solo puede š ■ E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su iniciarse si el interior del aparato está frío R e j i l l a s aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y (temperatura ambiente) y la puerta del aparato está...
Página 29
Rejillas Colocación de los soportes Montaje de las rejillas Si al extraer la rejilla se caen los soportes, deben volver Durante el montaje, tener en cuenta que la guía esté a colocarse correctamente. abajo. Los soportes de delante y detrás son diferentes (imagen Introducir el soporte delantero con el gancho arriba en el orificio redondo...
Puerta del aparato Montaje y desmontaje de los cristales de la qPuerta del aparato puerta Los cristales de la puerta del aparato pueden E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su desmontarse para facilitar su limpieza. P u e r t a d e l a p a r a t o aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados Desmontaje en el aparato...
Página 31
Puerta del aparato Presionar el cristal delantero por abajo hasta que se Advertencia – ¡Peligro de daños importantes para oiga que ha encajado (figura la salud! Volver a abrir un poco la puerta del aparato y retirar Al abrir los tornillos deja de estar garantizada la el paño de cocina.
¿Qué hacer en caso de avería? 3¿Qué hacer en caso de Advertencia – ¡Peligro de lesiones! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.No avería? intentar nunca reparar el aparato por uno mismo. Las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente C on frecuencia, cuando se produce una avería, se instruido.
Servicio de Asistencia Técnica Duración máxima de funcionamiento 4Servicio de Asistencia superada Técnica El aparato finaliza automáticamente el funcionamiento cuando no hay ninguna duración programada y el ajuste no ha sido modificado en un tiempo prolongado. N uestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é...
Programas PProgramas Platos Descongelar los trozos de ave L os programas permiten preparar alimentos de manera Descongelar carne P r o g r a m a s sencilla. Seleccionar el programa e introducir el peso Descongelar filete de pescado de los alimentos. El programa configura el ajuste Verduras, frescas óptimo automáticamente.
Asistente de horneado y asado nAsistente de horneado y Platos Asado de cerdo veteado sin corteza asado Asado de carne picada, (1 kg) Estofado de ternera C on el asistente de horneado y asado se pueden A s i s t e n t e d e h o r n e a d o y a s a d o Pierna de cordero deshuesada cocinar platos de forma muy sencilla.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Al utilizar moldes de plástico, cerámica o vidrio, se JSometidos a un riguroso acorta el tiempo de cocción especificado en las tablas de ajuste. El pastel se dora menos por debajo. control en nuestro estudio Hornear en combinación con el microondas es posible de cocina...
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Nota: Los tiempos de cocción no pueden reducirse Si se desea hornear recetas propias, tomar como seleccionando temperaturas más altas. De lo contrario, referencia un alimento similar que figure en la tabla.En los pasteles o la repostería pequeña se harían por fuera el apartado «Consejos prácticos para hornear»...
Página 38
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Potencia mi- Duración inserción lentam. ra en °C croondas en en minu- vatios Tarta de masa quebrada con cober- Bandeja universal + bandeja de horno 3+1 150-170 40-55 ‚...
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Potencia mi- Duración inserción lentam. ra en °C croondas en en minu- vatios Merengue Bandeja de horno 80-90* 120-150 ‚ Merengue, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno 3+1 80-90* 120-180...
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Pan y panecillos Los productos ultracongelados están precocidos en parte de forma irregular. El dorado irregular persistirá Su aparato proporciona numerosos tipos de incluso después del horneado. calentamiento para hornear pan y panecillos. En las tablas de ajustes figuran los ajustes óptimos para Ajustes recomendados muchos alimentos.
Página 41
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipos calentam. utilizados: Termogrill ‡ ■ Aire caliente ‚ Grill superficie amplia ˆ ■ ■ ƒ Calor superior/inferior Grill, superficie reducida ‰ ■ ■ Plato Accesorios Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción...
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Pizza, quiche y pastel picante Accesorios Asegurarse de utilizar siempre el accesorio adecuado y Su aparato proporciona numerosos tipos de de introducirlo en la dirección correcta. calentamiento para la preparación de pizzas, quiche y pasteles picantes.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipos calentam. utilizados: Calor superior/inferior ƒ ■ Aire caliente ‚ Programa pizza „ ■ ■ Plato Accesorios Altura de Tipo ca- Temperatu- Potencia mi- Duración inserción lentam. ra en °C croondas en en minu- vatios...
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Los souflés también se pueden preparar al baño María alimentos y de la receta. El estado de cocción del en la bandeja universal. Para ello, insertar la bandeja gratinado dependerá del tamaño del recipiente y de la universal en la altura 1.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Consejo: Si las cantidades que se van a asar son diferentes a las indicadas en las tablas de ajustes, Su aparato proporciona varios tipos de calentamiento tomar como referencia la siguiente regla básica: doble para la preparación de aves.
Página 46
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Nota: Utilizar solo papel de hornear que sea adecuado Retirar los accesorios no utilizados del interior del para la temperatura seleccionada. Recortar siempre el compartimento de cocción. Esto permite obtener un tamaño justo de papel de hornear.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Carne adecuadas hasta cierto punto. La carne tarda más en hacerse y se dora menos. En caso de usarlas, Su aparato proporciona numerosos tipos de seleccionar una temperatura más alta o un mayor calentamiento para la preparación de carne.
Página 48
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Los valores de ajuste son válidos para la introducción Asar al grill de carne a temperatura de frigorífico con el Mantener siempre la puerta cerrada al asar al grill. compartimento de cocción sin precalentar. Esto Nunca asar al grill con la puerta del aparato abierta.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Potencia mi- Duración inserción lentam. ra en °C croondas en en minu- vatios Carne de buey Filete de buey, medio hecho, 1 kg Recipiente abierto 210-220 40-50...
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Pescado Recipiente sin tapa Para preparar pescado entero, utilizar preferiblemente Su aparato proporciona varios tipos de calentamiento un molde de asado hondo. Colocar el molde sobre la para la preparación de pescado. En las tablas de parrilla.
Página 51
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Dar la vuelta al pescado que no se ha colocado en Retirar los accesorios no utilizados del interior del compartimento de cocción. Esto permite obtener un posición natatoria transcurrido entre la y las grado de cocción óptimo y ahorrar hasta un 20 por aprox.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Verduras y guarniciones Preparación en dos niveles: Utilizar Aire caliente. Las bandejas que se han En este apartado figura información para la preparación introducido en el horno al mismo tiempo no tienen por de parrilladas de verdura, patatas y productos de qué...
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Potencia mi- Duración inserción lentam. ra en °C croondas en en minu- vatios Platos de verduras Parrillada de verdura Bandeja universal 10-15 ˆ...
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Pudin de polvos Palomitas para el microondas Mezclar los polvos para hacer pudin según Utilizar vajilla plana de cristal resistente al calor, p. ej. la especificación del paquete con la leche y el azúcar en tapa de un molde para gratinar.
Página 55
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Bandeja universal o bandeja de horno Ajustes recomendados Introducir la bandeja universal o la bandeja de horno En este apartado figura información. La temperatura y con cuidado hasta el tope, con la inclinación hacia la la duración del ciclo de cocción dependen de la puerta del aparato.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minu- Estofado de buey, 1,5 kg Recipiente tapado 200-220 140-160 ‘ Asado de ternera, 1,5 kg Recipiente abierto 170-180 110-130...
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipo calentam. utilizado: Ajustes recomendados Cocción lenta Š La temperatura de la cocción lenta y el tiempo de ■ cocción dependerán del tamaño, espesor y calidad de la carne. Por este motivo se indican los rangos de ajuste.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Deshidratar Para deshidratar utilizar las siguientes alturas de inserción: Con Aire caliene se consiguen excelentes resultados 1 parrilla: altura 2 ■ de deshidratación de alimentos. Con este tipo de 2 parrillas: alturas 3+1 ■...
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina base fría ni húmeda, de lo contrario podrían romperse. Finalizar la conservación Cubrir los tarros para protegerlos de corrientes de aire. Fruta No retirar las abrazaderas hasta que los tarros estén Después de algún tiempo, empiezan a ascender fríos.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Fermentación final Ajustes recomendados Colocar la masa cortada en las piezas deseadas a la La temperatura y la duración de la fermentación altura de inserción indicada en la tabla. dependerán del tipo y cantidad de los ingredientes. Por Si se desea precalentar el aparato, el proceso de ello los datos indicados en la tabla son solo fermentación final deberá...
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatura Potencia mi- Duración inserción lentam. en °C croondas en en minu- vatios Trozos de ave, 250 g* Recipiente abierto • 10-15 Pato, 2 kg* Recipiente abierto •...
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Los valores de la tabla son aplicables para la inserción ¡Atención! de los alimentos en el compartimiento de cocción en Formación de chispas: los metales, p. ej. la cuchara en frío.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Comidas normalizadas Pasteles en moldes desarmables de hojalata: hornear con calor superior/ inferior en un nivel. Utilizar la Estas tablas han sido elaboradas para institutos de bandeja universal en vez de la parrilla y colocar encima pruebas con el fin de facilitar los controles y pruebas el molde desarmable.
Página 64
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Nota: Para comprobar, apagar la función de secado en Preparación con microondas los ajustes básicos al utilizar el modo de microondas. Para guisar con el microondas utilizar siempre una ~ "Ajustes básicos" en la página 19 vajilla resistente al calor y apta para microondas.