Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Horno empotrado
[es] INSTRUCCIONES DE USO
C28CT24.0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NEFF C28CT24 0

  • Página 1 Horno empotrado [es] INSTRUCCIONES DE USO C28CT24.0...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice [ e s ] I N S T R U C C I O N E S U S O Uso correcto del aparato....4 Ajustes básicos .
  • Página 4: Uso Correcto Del Aparato

    Encontrará más información sobre productos, exclusivamente en espacios cerrados. accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: Este aparato está previsto para ser utilizado a www.neff-international.com y también en la tienda online: www.neff-eshop.com una altura máxima de 2.000 metros sobre el nivel del mar.
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad Importantes

    Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! (Indicaciones de seguridad Las partes accesibles se calientan durante ■ importantes el funcionamiento.No tocar nunca las partes calientes. No dejar que los niños se acerquen. En general t e s e g u r i d a d i m p o r t a n I n d i c a c i o n e s d e s Al abrir la puerta del aparato puede salir ¡Peligro de quemaduras!
  • Página 6: Función De Limpieza

    Causas de los daños Advertencia – ¡Peligros derivados del ]Causas de los daños magnetismo! En el panel de mando o en los propios En general mandos hay instalados imanes permanentes. C a u s a s d e l o s d a ñ Estos pueden repercutir en el correcto ¡Atención! Accesorios, film, papel de hornear o recipientes en...
  • Página 7: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente 7Protección del medio ambiente Su nuevo aparato presenta una gran eficiencia d i o a m b i e n t e P r o t e c c i ó n d e l m e energética.
  • Página 8: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Panel de mando * Presentación del aparato Mediante el panel de mando se ajustan con la pantalla TFT FullTouch las diferentes funciones del aparato. La En este capítulo se describen los mensajes y mandos. pantalla TFT FullTouch muestra los ajustes a p a r a t o P r e s e n t a c i ó...
  • Página 9: Menú Principal

    Presentación del aparato Menú principal Pantalla TFT FullTouch Con la pantalla TFT FullTouch es posible desplazarse Para acceder al menú principal, pulsar la tecla táctil 0. por las líneas de la pantalla y seleccionar los ajustes. Menú Aplicación Para adaptar un ajuste, pulsar con el dedo en el lugar correspondiente de la pantalla.
  • Página 10: Funciones Del Interior Del Aparato

    Presentación del aparato Descongelación 30-60 °C Para descongelar alimentos congelados de forma óptima. “ Precalentar vajilla 30-70 °C Para calentar vajilla y recipientes. ¯ Conservar caliente 60-100 °C Para conservar calientes los alimentos cocidos. « Calor superior/inferior Eco 50-275 °C Para una cocción de alimentos seleccionados con consumo energético optimi- ‘...
  • Página 11: Accesorios

    Accesorios Los accesorios pueden extraerse hasta la mitad sin que _Accesorios vuelquen. Los rieles de extracción permiten extraer aún más los accesorios. El aparato incluye varios accesorios. Aquí se presenta Asegurarse de que los accesorios se asientan debajo A c c e s o r i o s un resumen de los accesorios suministrados y su uso de la lengüeta ‚...
  • Página 12: Combinación De Accesorios

    Accesorios Al introducir las bandejas, asegurarse de que la Accesorios especiales lengüeta de enganche ƒ se encuentra en la parte Los accesorios especiales pueden adquirirse en el trasera y señala hacia abajo.El desnivel de los Servicio de Asistencia Técnica, en comercios accesorios „...
  • Página 13: Antes Del Primer Uso

    Antes del primer uso Limpieza del interior del aparato KAntes del primer uso A fin de eliminar el olor a aparato nuevo, calentar el interior del aparato vacío y con la puerta cerrada. Antes de utilizar el aparato por primera vez deben u s o A n t e s d e l p r i m e r realizarse algunos ajustes.
  • Página 14: Manejo Del Aparato

    Manejo del aparato Pulsar la tecla táctil # para iniciar el funcionamiento 1Manejo del aparato del aparato. En la pantalla se muestran la barra de calentamiento y el transcurso del tiempo. Ya hemos presentado anteriormente los mandos y su M a n e j o d e l a p a r a t funcionamiento.
  • Página 15: Calentamiento Rápido Del Aparato

    Funciones de programación del tiempo Calentamiento rápido del aparato OFunciones de Con las funciones Calentamiento rápido y PowerBoost programación del tiempo se puede reducir el tiempo de precalentamiento.El tipo de calentamiento ajustado determina si el aparato se calienta con la función Calentamiento rápido o con El aparato dispone de distintas funciones de tiempo.
  • Página 16: Ajuste De La Duración

    Seguro para niños Ajuste de la duración ASeguro para niños El aparato se apaga automáticamente una vez transcurrida la duración ajustada. La función solo El aparato está equipado con un seguro para niños puede usarse combinada con un tipo de calentamiento. S e g u r o p a r a n i ñ...
  • Página 17: Seguro Para Niños Único

    Ajustes básicos Pulsar «Guardar». QAjustes básicos El «Seguro para niños automático» está desactivado. Pulsar la tecla táctil ±. Para utilizar el aparato fácilmente y de forma óptima, A j u s t e s b á s i c o s existen distintos ajustes a disposición del usuario.
  • Página 18: Definición De Favoritos

    Asistente de horneado y asado nAsistente de horneado y Oscurecimiento nocturno Desconectado Conectado (pantalla oscurecida entre las asado 22:00 y las 5:59) Logotipo de la marca Indicadores Con el asistente de horneado y asado se pueden No mostrar n e a d o y a s a d o A s i s t e n t e d e h o r cocinar platos de forma muy sencilla.
  • Página 19: Ajuste Sabbat

    Ajuste Sabbat Con algunos ajustes recomendados, el aparato ofrece FAjuste Sabbat la posibilidad de continuar la cocción de los platos. Si el resultado de la cocción es el adecuado, pulsar Con el ajuste Sabbat se puede programar una duración «Finalizar». A j u s t e S a b b a t de cocción de hasta 74 horas.
  • Página 20: Productos De Limpieza

    Productos de limpieza DProductos de limpieza Panel de mando Agua caliente con jabón: Limpiar con una bayeta y secar con un paño suave. El aparato mantendrá durante mucho tiempo su No utilizar limpiacristales ni rascadores para cris- i e z a P r o d u c t o s d e l i m p aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y tal.
  • Página 21: Mantener Limpio El Aparato

    Función de limpieza Notas .Función de limpieza Es posible que aparezcan diferentes tonalidades en ■ el frontal del aparato debido a los diferentes materiales como el vidrio, plástico o metal. El aparato cuenta con las funciones de autolimpieza e F u n c i ó n d e l i m p i e z a Las sombras apreciables en el cristal de la puerta, EasyClean.
  • Página 22: Easyclean

    Función de limpieza Notas Finalización Los accesorios esmaltados suministrados se En cuanto se haya realizado la autolimpieza, suena una ■ pueden limpiar también con la función de limpieza. señal. La puerta del aparato se podrá abrir cuando se No se puede limpiar de esta forma ninguna de las apague el símbolo 5.
  • Página 23: Rejillas

    Rejillas Limpieza posterior pRejillas Abrir la puerta del aparato y recoger los restos de agua con una bayeta absorbente. El aparato mantendrá durante mucho tiempo su Limpiar con una bayeta o un cepillo blando las R e j i l l a s aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y superficies lisas del interior del aparato.
  • Página 24: Desmontaje Y Montaje De Las Rejillas

    Rejillas Colocación de la guía Montaje de las rejillas Enganchar la guía por la parte trasera (figura Las rejillas se ajustan solo a izquierda o a derecha.Las guías de extracción han de poderse sacar hacia delante. Primero insertar la rejilla por el centro en la ranura trasera ‚...
  • Página 25: Puerta Del Aparato

    Puerta del aparato Montaje de la puerta del aparato qPuerta del aparato Volver a colgar la puerta siguiendo los mismos pasos en orden inverso. El aparato mantendrá durante mucho tiempo su P u e r t a d e l a p a r a t Al volver a colgar la puerta, observar que ambas aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y bisagras se ajusten exactamente dentro de sus...
  • Página 26: Montaje Y Desmontaje De Los Cristales De La Puerta

    Puerta del aparato Nota: Limpiar la lámina de acero inoxidable En el cristal intermedio, por arriba, presionar las dos insertada en la cubierta con un producto limpiador sujeciones hacia arriba pero no extraer (figura para acero inoxidable. Limpiar el resto de la cubierta Sujetar el cristal firmemente con una mano.
  • Página 27: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? Volver a enroscar los dos tornillos, derecho e 3¿Qué hacer en caso de izquierdo. Colocar la cubierta y presionar hasta que se oiga avería? que ha encajado (figura & Con frecuencia, cuando se produce una avería, se trata o d e a v e r í...
  • Página 28: Duración Máxima De Funcionamiento Superada

    Servicio de Asistencia Técnica Duración máxima de funcionamiento 4Servicio de Asistencia superada Técnica El aparato finaliza automáticamente el funcionamiento cuando no hay ninguna duración programada y el ajuste no ha sido modificado en un tiempo prolongado. Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a t e n c i a T é...
  • Página 29: Sometidos A Un Riguroso Control En Nuestro Estudio De Cocina

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Hornear en dos niveles JSometidos a un riguroso Utilizar Aire caliente CircoTherm. Las pastas sobre control en nuestro estudio bandejas o moldes que se han introducido en el horno al mismo tiempo no tienen por qué estar listas en el de cocina mismo momento.
  • Página 30 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Si se desea hornear recetas propias, tomar como Esto permite obtener un grado de cocción óptimo y referencia la repostería similar que figura en la tabla. En ahorrar hasta un 20 por ciento de energía. el apartado "Consejos prácticos para pasteles y Tipos calentam.
  • Página 31 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minu- Pastel de levadura con cobertura seca Bandeja de horno 150-170 20-35 ‚ Pastel de levadura con cobertura jugosa Bandeja universal 180-200 30-45...
  • Página 32: Pan Y Panecillos

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Consejos prácticos para pasteles y repostería pequeña Para determinar si el pastel está Pinchar con un palillo de madera en el punto más alto del pastel. El pastel estará en su punto cuando la masa hecho.
  • Página 33 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Hornear en dos niveles Ajustes recomendados Utilizar Aire caliente CircoTherm. Las pastas sobre En la tabla figura el tipo de calentamiento ideal para bandejas o moldes que se han introducido en el horno distintos panes y panecillos.
  • Página 34: Pizza, Quiche Y Pastel Picante

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorios Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minu- Pan mixto, 1,5 kg Bandeja universal o molde rectangular 210-220* 10-15 … 180-190 40-50 Pan integral, 1 kg Bandeja universal 230-240* 10-15...
  • Página 35 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Accesorios Ajustes recomendados Asegurarse de utilizar siempre el accesorio adecuado y En la tabla figura el tipo de calentamiento ideal para de introducirlo en la dirección correcta. distintos alimentos. La temperatura y la duración del ciclo de cocción dependen de la cantidad y de la Parrilla composición de la masa.
  • Página 36: Gratinados Y Souflés

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorios Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minu- Quiche Molde para tarta, hojalata negra 190-210 35-55 ƒ Quiche Molde para tarta, hojalata negra 190-210 30-45 „...
  • Página 37: Ave

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipos calentam. utilizados: ‚ Aire caliente CircoTherm ■ ƒ Calor superior/inferior ■ „ Programa pizza ■ … Programa horneado de pan ■ Gratinados y souflés Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Tiempo...
  • Página 38 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Dar la vuelta a las piezas con unas pinzas de barbacoa. Como norma general, cuanto más grande es el ave, Si se pica la carne con un tenedor, esta pierde jugo y menor debe ser la temperatura y mayor el tiempo de se seca.
  • Página 39: Carne

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Carne Las fuentes de asado brillantes de acero inoxidable o aluminio reflejan el calor como un espejo y solo son Su aparato proporciona numerosos tipos de adecuadas hasta cierto punto. La carne tarda más en calentamiento para la preparación de carne.
  • Página 40 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Como norma general, cuanto más grande es el asado, Ajustes recomendados menor debe ser la temperatura y mayor el tiempo de En la tabla figura el tipo de calentamiento ideal para la cocción.
  • Página 41: Pescado

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minu- Salchichas Salchichas para asar Parrilla 10-20 ˆ Platos de carne Asado de carne picada, 1 kg Recipiente abierto 170-180 70-80...
  • Página 42 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Los valores de ajuste son válidos para la introducción Recipiente sin tapa Para preparar pescado entero, utilizar preferiblemente de pescado a temperatura de frigorífico con el un molde de asado hondo. Colocar el molde sobre la compartimento de cocción sin precalentar.
  • Página 43: Verduras Y Guarniciones

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Verduras y guarniciones Bandeja universal o bandeja de horno Introducir la bandeja universal o la bandeja de horno En este apartado figura información para la preparación con cuidado hasta el tope, con la inclinación hacia la de parrilladas de verdura, patatas y productos de puerta del aparato.
  • Página 44: Yogur

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Yogur Incorporar 150 g de yogur (temperatura del frigorífico) y mezclar. Este aparato permite elaborar yogur casero. Verter en tazas o tarros pequeños y cubrirlos con film transparente. Preparar yogur A continuación, colocar las tazas o los tarros sobre Retirar los accesorios y las rejillas del compartimento la base del compartimento de cocción y preparar...
  • Página 45: Presencia De Acrilamida En Alimentos

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Tiempo inserción lentam. ra en °C de coc- ción, min Pasteles preparados en la bandeja Pastel de masa de bizcocho con cobertura Bandeja de horno 160-180 20-40...
  • Página 46: Cocción Lenta

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Cocción lenta Recipiente Utilizar un recipiente llano, p. ej. una fuente de servir de La cocción lenta es forma de cocer lentamente a baja porcelana o vidrio. Introducir dicho recipiente en el temperatura.
  • Página 47: Deshidratar

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Recipiente Altura de Tipo ca- Duración del Temperatu- Tiempo inserción lentam. sofrito en ra en °C de coc- min. ción, min Asado de ternera, 10-15 cm de gro- Recipiente abierto 8-10 240-300 Š...
  • Página 48: Elaborar Conservas

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Elaborar conservas Finalizar la conservación Fruta El aparato permite elaborar conservas de fruta y Después de algún tiempo, empiezan a ascender verdura. burbujas a intervalos cortos. Apagar el aparato en cuanto empiecen a formarse burbujas en todos los Advertencia –...
  • Página 49: Dejar Levar La Masa Con El Programa Fermentación

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Dejar levar la masa con el programa Poner la masa en un cuenco resistente al calor y colocarlo sobre la parrilla. Ajustar como se indica en la fermentación tabla. Con el tipo de calentamiento Fermentar, la masa sube No abrir la puerta del aparato durante el proceso de con mayor rapidez que a temperatura ambiente y no se fermentación, porque de lo contrario se pierde...
  • Página 50: Conservar Caliente

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Dejar reposar los alimentos descongelados de 10 a Tipo calentam. utilizado: 30 minutos en el interior del aparato apagado para que “ Descongelación ■ la temperatura pueda estabilizarse. Plato Accesorios Altura de Tipo ca- Temperatu-...
  • Página 51 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipo calentam. utilizado: Asar al grill ˆ Grill superficie amplia Colocar debajo la bandeja universal. De este modo se ■ recoge el líquido, mientras que el compartimento de cocción se mantiene más limpio. Plato Accesorios Altura de...
  • Página 52 *9001081389* 9001081389 950616...

Tabla de contenido