NEFF C28CT24.0 Instrucciones De Uso

NEFF C28CT24.0 Instrucciones De Uso

Horno integrado
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

HORNO INTEGRADO
[es] INSTRUCCIONES DE USO
C28CT24.0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NEFF C28CT24.0

  • Página 1 HORNO INTEGRADO [es] INSTRUCCIONES DE USO C28CT24.0...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice [ e s ] I N S T R U C C I O N E S D E U S O Uso correcto del aparato....4 Ajustes básicos .
  • Página 4: Uso Correcto Del Aparato

    Este aparato está previsto para ser utilizado a online: www.neff-eshop.com una altura máxima de 2.000 metros sobre el nivel del mar.
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad Importantes

    Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! (Indicaciones de seguridad Las partes accesibles se calientan durante ■ importantes el funcionamiento. No tocar nunca las partes calientes. No dejar que los niños se acerquen. E n general I n d i c a c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s Al abrir la puerta del aparato puede salir ¡Peligro de quemaduras! ■...
  • Página 6: Función De Limpieza

    Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligros derivados del Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! El interior del aparato alcanza temperaturas magnetismo! ■ muy elevadas durante la función de En el panel de mando o en los propios limpieza. No abrir nunca la puerta del mandos hay instalados imanes permanentes.
  • Página 7: Causas De Los Daños

    Causas de los daños ]Causas de los daños 7Protección del medio ambiente E n general C a u s a s d e l o s d a ñ o s ¡Atención! S u nuevo aparato presenta una gran eficiencia P r o t e c c i ó...
  • Página 8 Protección del medio ambiente Abrir la puerta del aparato lo menos posible durante ■ el funcionamiento. Si se hornean varios pasteles, hacerlo ■ preferiblemente uno detrás de otro. El interior del horno se mantiene caliente. De esta manera, se reducirá el tiempo de cocción del segundo pastel. También se pueden poner 2 moldes rectangulares a la vez, uno al lado del otro en el interior del horno.
  • Página 9: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Panel de mando * Presentación del aparato Mediante el panel de mando se ajustan con la pantalla TFT FullTouch las diferentes funciones del aparato. La E n este capítulo se describen el panel indicador y los pantalla TFT FullTouch muestra los ajustes P r e s e n t a c i ó...
  • Página 10: Menú Principal

    Presentación del aparato Menú principal MyProfile Ajustes individuales del aparato ~ "Ajustes básicos" Para acceder al menú principal, pulsar la tecla táctil 0. en la página 18 Menú Aplicación EasyClean š Tipos de calentamiento ¢ Limpiar la suciedad ligera acumulada en el interior del Seleccionar el tipo de calentamiento y la temperatura aparato ~ "Función de limpieza"...
  • Página 11: Funciones Del Interior Del Aparato

    Accesorios Calor superior/inferior eco 50 - 275 °C Para una óptima cocción a fuego lento de los alimentos seleccionados. ‘ El calor proviene de arriba y abajo. El tipo de calentamiento más efectivo es el comprendido entre 150 y 250 ºC. Este tipo de calentamiento se utiliza para calcular el consumo de energía en el modo convencional.
  • Página 12: Introducción De Los Accesorios

    Accesorios Introducción de los accesorios Función de encastre Los accesorios pueden extraerse hasta la mitad, hasta El interior del aparato tiene 3 alturas de inserción. que queden encastrados. La función de encastre evita Dichas alturas de inserción se numeran de abajo que los accesorios se caigan al extraerlos.
  • Página 13: Accesorios Especiales

    Antes del primer uso Accesorios especiales KAntes del primer uso Los accesorios especiales pueden adquirirse en el Servicio de Asistencia Técnica, en comercios A ntes de utilizar el aparato por primera vez deben especializados o en Internet. En nuestros folletos y en A n t e s d e l p r i m e r u s o realizarse algunos ajustes.
  • Página 14: Limpieza De Los Accesorios

    Manejo del aparato Ajustar el tipo de calentamiento y la temperatura 1Manejo del aparato indicados e iniciar el funcionamiento del aparato. ~ "Ajuste del funcionamiento del aparato y puesta en marcha" en la página 14 Y a hemos presentado anteriormente los mandos y su M a n e j o d e l a p a r a t o funcionamiento.
  • Página 15: Modificación O Cancelación Del Funcionamiento Del

    Manejo del aparato Pulsar la tecla táctil # para iniciar el funcionamiento Calentamiento rápido del aparato del aparato. Con las funciones Calentamiento rápido y PowerBoost En la pantalla se muestran la barra de calentamiento se puede reducir el tiempo de precalentamiento.El tipo y el transcurso del tiempo.
  • Página 16: Funciones De Programación Del Tiempo

    Funciones de programación del tiempo Ajuste de la duración OFunciones de El aparato se apaga automáticamente una vez programación del tiempo transcurrida la duración ajustada. La función solo puede usarse combinada con un tipo de calentamiento. E l aparato dispone de distintas funciones de tiempo. Pulsar la tecla táctil #.
  • Página 17: Seguro Para Niños

    Seguro para niños Pulsar «Guardar». ASeguro para niños El «Seguro para niños automático» está desactivado. Pulsar la tecla táctil ±. E l aparato está equipado con un seguro para niños S e g u r o p a r a n i ñ o s para impedir que lo enciendan o cambien los ajustes.
  • Página 18: Ajustes Básicos

    Ajustes básicos QAjustes básicos Logotipo de la marca Indicadores No mostrar P ara utilizar el aparato fácilmente y de forma óptima, Desconexión automática Recomendado A j u s t e s b á s i c o s existen distintos ajustes a disposición del usuario. del ventilador Mínimo Dichos ajustes se pueden modificar según las...
  • Página 19: Asistente De Horneado Y Asado

    Asistente de horneado y asado nAsistente de horneado y Platos Asado de cerdo veteado sin corteza asado Asado de carne picada, (1 kg) Rosbif, cocción media (1,5 kg) C on el asistente de horneado y asado se pueden A s i s t e n t e d e h o r n e a d o y a s a d o Estofado de ternera cocinar platos de forma muy sencilla.
  • Página 20: Ajuste Sabbat

    Ajuste Sabbat FAjuste Sabbat DProductos de limpieza C on el ajuste Sabbat se puede programar una E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su A j u s t e S a b b a t P r o d u c t o s d e l i m p i e z a duración de cocción de hasta 74 horas.
  • Página 21: Mantener Limpio El Aparato

    Productos de limpieza Panel de mando Agua caliente con jabón: Sistema de Agua caliente con jabón: Limpiar con una bayeta y secar con un paño extracción Limpiar con una bayeta o un cepillo. suave. No sacar los rieles de extracción para eliminar la No utilizar limpiacristales ni rascadores para cris- grasa, es preferible limpiarlos en el interior del tal.
  • Página 22: Función De Limpieza

    Función de limpieza Preparativos .Función de limpieza Advertencia ¡Peligro de incendio! E l aparato cuenta con las funciones de autolimpieza e F u n c i ó n d e l i m p i e z a Los restos de comida, aceite y jugo de asado EasyClean.
  • Página 23: Easyclean

    Función de limpieza Introducir el portaaccesorios en el casquillo trasero Finalización hasta el tope ƒ y empujarlo hacia atrás „ (figura " En cuanto se haya realizado la autolimpieza, suena una A continuación, introducirlo en el casquillo delantero señal. La puerta del aparato se podrá abrir cuando se hasta el tope …...
  • Página 24: Rejillas

    Rejillas Limpieza posterior pRejillas Abrir la puerta del aparato y recoger los restos de agua con una bayeta absorbente. E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su Limpiar con una bayeta o un cepillo blando las R e j i l l a s aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y superficies lisas del interior del aparato.
  • Página 25: Desmontaje Y Montaje De Las Rejillas

    Puerta del aparato qPuerta del aparato E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su P u e r t a d e l a p a r a t o aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados pertinentes.
  • Página 26: Desmontaje De La Cubierta De La Puerta

    Puerta del aparato Desmontaje de la cubierta de la puerta Montaje de la puerta del aparato Volver a colgar la puerta siguiendo los mismos pasos El color de la lámina de acero inoxidable insertada en en orden inverso. la cubierta de la puerta puede cambiar. Para una limpieza más profunda, se recomienda retirar la Al volver a colgar la puerta, observar que ambas cubierta.
  • Página 27: Montaje Y Desmontaje De Los Cristales De La Puerta

    Puerta del aparato Montaje y desmontaje de los cristales de la Las bisagras de la puerta del aparato se mueven al ■ abrir y cerrar la puerta y podrían provocar daños. No puerta tocar la zona de las bisagras. Los cristales de la puerta del aparato pueden desmontarse para facilitar su limpieza.
  • Página 28: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? defectuosos solo pueden ser efectuadas por personal 3¿Qué hacer en caso de del Servicio de Asistencia Técnica debidamente avería? instruido. Si el aparato está averiado, desenchufarlo de la red o desconectar el interruptor automático del cuadro eléctrico.
  • Página 29: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica 4Servicio de Asistencia JSometidos a un riguroso Técnica control en nuestro estudio de cocina N uestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é c n i c a su disposición siempre que necesite la reparación de E n este apartado figura una selección de alimentos y su aparato.
  • Página 30 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina la temperatura seleccionada. Recortar siempre el Hornear en dos niveles Utilizar Aire caliente CircoTherm. Las pastas sobre tamaño justo de papel de hornear. bandejas o moldes que se han introducido en el horno al mismo tiempo no tienen por qué...
  • Página 31 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minu- Tarta Molde para tarta, hojalata negra 190-200 25-40 ‚ Tarta Molde para tarta, hojalata negra 190-210 25-40 „...
  • Página 32 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minu- Magdalenas Bandeja-molde de magdalenas 160-180* 15-25 ‚ Magdalenas Bandeja-molde de magdalenas 170-190 15-30 ƒ...
  • Página 33: Pan Y Panecillos

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina El pastel completo ha quedado dema- La próxima vez, seleccionar una temperatura más baja y prolongar el tiempo de cocción en caso necesario. siado oscuro. Las pastas se han dorado de forma Seleccionar una temperatura más baja.
  • Página 34 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Los valores de ajuste son válidos para la introducción Retirar los accesorios no utilizados del interior del de los alimentos con el compartimento sin precalentar. aparato. Esto permite obtener un grado de cocción Esto permite ahorrar hasta un 20 por ciento de energía.
  • Página 35: Pizza, Quiche Y Pastel Picante

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorios Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minu- Tostadas Gratinar tostadas, 4 unidades Parrilla 5-15 ‰ Gratinar tostadas, 12 unidades Parrilla 5-15 ‡ Dorar tostadas Parrilla ˆ...
  • Página 36: Gratinados Y Souflés

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipos calentam. utilizados: ‚ Aire caliente CircoTherm ■ ƒ Calor superior/inferior ■ „ Programa pizza ■ … Programa horneado de pan ■ Plato Accesorios Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam.
  • Página 37: Ave

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina uniforme. En caso necesario, se podrá aumentar en la Parrilla Introducir la parrilla con el lado abierto hacia la puerta siguiente ocasión. del aparato y la curvatura hacia abajo. Colocar el Nota: Los tiempos de cocción no deberán reducirse a recipiente y los moldes siempre sobre la parrilla.
  • Página 38 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Las fuentes de asado brillantes de acero inoxidable o duración de cocción dependen de la cantidad, la aluminio reflejan el calor como un espejo y solo son composición y la temperatura del alimento. Por este adecuadas hasta cierto punto.
  • Página 39: Carne

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minu- Pollo troceado, 250 g cada trozo Parrilla 220-230 30-35 ‡ Palitos de pollo, nuggets, congelados Bandeja universal 200-220 10-20...
  • Página 40 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Al abrir la tapa después de la cocción puede salir vapor Ajustes recomendados muy caliente. Abrir la tapa por atrás para que el vapor En la tabla figura el tipo de calentamiento ideal para la caliente salga alejado del cuerpo.
  • Página 41: Pescado

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minu- Medallones de cerdo, 3 cm de grosor Parrilla 290* 8-12 ˆ Carne de buey Filete de buey, medio hecho, 1 kg Parrilla 210-220...
  • Página 42 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina asados con cubierta de vidrio y seleccionar una Asar y asar al grill sobre la parrilla temperatura más alta. Colocar el alimento sobre la parrilla. Adicionalmente, insertar la bandeja universal al menos una altura de Ajustes recomendados inserción más abajo y con el borde inclinado dirigido En la tabla figura el tipo de calentamiento ideal para la...
  • Página 43: Verduras Y Guarniciones

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Tiempo inserción lentam. ra en °C de coc- ción, min Pescado Pescado, a la parrilla, entero 300 g, p. ej tru- Parrilla 170-190 20-30...
  • Página 44: Yogur

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorios Altura de Tipo ca- Temperatu- Tiempo inserción lentam. ra en °C de coc- ción, min Platos de verduras Parrillada de verdura Bandeja universal 10-15 ˆ Patatas Patatas horneadas, en mitades Bandeja universal 160-180 45-60...
  • Página 45 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Bandeja universal o bandeja de horno Ajustes recomendados Introducir la bandeja universal o la bandeja de horno En este apartado figura información para la preparación con cuidado hasta el tope, con la inclinación hacia la de distintos platos con CircoTherm Eco y Calor puerta del aparato.
  • Página 46: Presencia De Acrilamida En Alimentos

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Tiempo inserción lentam. ra en °C de coc- ción, min Estofado de buey, 1,5 kg Recipiente tapado 200-220 140-160 ‘ Asado de ternera, 1,5 kg Recipiente abierto 170-180 110-130...
  • Página 47 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina la carne. Por este motivo se indican los rangos de Ajustes recomendados ajuste. La temperatura de la cocción lenta y el tiempo de cocción dependerán del tamaño, espesor y calidad de Tipo calentam.
  • Página 48: Deshidratar

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Deshidratar Dar la vuelta a las frutas y verduras con mucho jugo de vez en cuando. Tras secarse, desprender las piezas Con CircoTherm se consiguen excelentes resultados deshidratadas inmediatamente del papel. de deshidratación de alimentos.
  • Página 49: Dejar Levar La Masa Con El Programa Fermentación

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina base fría ni húmeda, de lo contrario podrían romperse. Finalizar la conservación Cubrir los tarros para protegerlos de corrientes de aire. Fruta No retirar las abrazaderas hasta que los tarros estén Después de algún tiempo, empiezan a ascender fríos.
  • Página 50: Descongelar

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina ello los datos indicados en la tabla son solo Ajustes recomendados orientativos. La temperatura y la duración de la fermentación dependerán del tipo y cantidad de los ingredientes. Por Tipo calentam. utilizado: Œ...
  • Página 51: Comidas Normalizadas

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Comidas normalizadas Pasteles en moldes desarmables de hojalata: hornear con calor superior/ inferior en un nivel. Utilizar la Estas tablas han sido elaboradas para institutos de bandeja universal en vez de la parrilla y colocar encima pruebas con el fin de facilitar los controles y pruebas el molde desarmable.
  • Página 52 *9001127212* 9001127212 980404...

Tabla de contenido