ENGLISH
Precautions and Safety Instructions
Precautions regarding the battery pack
Make sure that the battery pack is charged before
shooting outdoors.
To preserve battery power, keep your camcorder
turned off when you are not operating it.
When your camcorder is in CAMERA mode, if it is left
in STANDBY for more than 5 minutes without opera-
tion, it will automatically turn off to protect against
unnecessary battery discharge.
Make sure that the battery pack is locked in place
before carrying.
Dropping the battery pack might damage it.
When the battery reaches the end of its life please
contact your local dealer. The batteries have to be
dealt with as chemical waste.
Precautions regarding the Lithium battery
Warning: Keep the LITHIUM BATTERY out of the
reach of children. Should the battery be
swal-lowed,
consult a doctor immediately.
The lithium battery maintains the clock function,
TITLE, CUSTOM function and preset contents memo-
ry; even if the battery pack or AC power adapter is
removed.
The lithium battery for the camcorder lasts about 8~10
months under normal operation from time of installation.
When the lithium battery becomes weak or dead, the
date/time indicator flashes about 5 seconds
when you set the power switch to CAMERA. In this
case, replace the lithium battery with type CR2025.
(see page 17)
*When the lithium battery
WARNING:
becomes weak or dead
LITHIUM BATTERY
please contact your local
MUST BE RECYCLED
dealer. The batteries have
OR DISPOSED OF
to be desposed of as
PROPERLY.
chemical waste.
6
Avisos e instrucciones de seguridad
Avisos relativos a la batería
Asegúrese de que la batería está cargada antes de fil-
mar en el exterior.
Para conservar la energía de la batería, mantenga su
videocámara apagada cuando no la utilice.
Cuando su videocámara esté en modo CAMERA, se
apagará automáticamente si se deja en STANDBY más
de 5 minutos sin funcionar, para evitar una descarga
inesperada de la batería.
Asegúrese de que la batería está firmemente colocada
en su lugar. La batería se puede dañar al caer al suelo.
Cuando la batería llegue al final de su vida útil, pón-
gase en contacto con su distribuidor local. Las baterías
deben tratarse como si fueran residuos químicos.
Avisos relativos a la batería de litio
Precaución : Mantenga la BATERÍA DE LITIO fuera del
alcance de los niños. En el caso de que
fuera tragada, consulte un médico de
inmediato.
La bateria de litio mantiene las funciones CLOCK,
TITLE, CUSTOM y los ajustes de memoria; incluso sin
la bateria o el alimentador AC desconectado.
La batería de litio para la videocámara dura de 8 a 10
meses bajo funcionamiento normal desde su instalación.
Cuando la batería de litio se debilita o se agota, el
indicador de fecha/hora centellea aproximádamente 5
segundos cuando el interruptor pasa a CAMERA. En
este caso, cambie la batería de litio con una de tipo
CR2025. (Consulte la página 17)
* Cuando la batería de litio se
PRECAUCIÓN :
debilite o se agote, póngase
LA BATERÍA DE LITIO
en contacto con su
SE DEBE RECICLAR
distribuidor local. Las baterías
O ELIMINAR
deben tratarse como si fueran
ADECUADAMENTE.
residuos químicos.
ESPAÑOL