ENGLISH
Playing back the Tape
DSE in PLAYER mode
The procedure for using DSE in PLAYER mode is the
same as the procedure for using DSE in CAMERA
mode, except that the power switch must be set to
PLAYER instead of CAMERA.
Please refer to pages 38 and 39.
Note: The GHOST, STROBE, NEG., MIRROR, MOSA-
IC, CINEMA and 16:9(WIDE) effects will not oper-
ate when your camcorder is in PLAYER mode.
Pressing the DSE button will scroll through the avail-
able settings.
Stop at the one you require.
Maintenance
Cleaning and Taking care of the Camcorder
Cleaning the Viewfinder
Releasing the Eyepiece
1. Pull the viewfinder up and then
turn the screw counter-clock-
wise.
2. Pull the EYEPIECE away from
the viewfinder.
3. Clean the EYEPIECE and the
VIEWFINDER screen with a soft
cloth and cotton swab or a blower.
Reattaching the Eyepiece
4. Reposition the EYEPIECE back
on the VIEWFINDER.
5. Insert and tighten the screw.
54
Reproducir una cinta
DSE en modo PLAYER
El proceso de uso de DSE en el modo PLAYER es
idéntico al proceso de uso de DSE en el modo CAM-
ERA, excepto que el interruptor de encendido debe
estar fijado a PLAYER en vez de CAMERA. Por favor,
consulte a las páginas 38 y 39.
Nota: En el modo GHOST, STROBE, NEG., MIRROR,
MOSAIC, CINEMA en 16:9 (WIDE) no funcionarán
cuando la videocámara, esta en modo PLAYER.
Pulsando el boton DSE hara" scroll" de los ajustes
posibles. Pare en el deseado.
Mantenimiento
Limpieza y cuidados de la Videocámara
Limpieza del Visor
1
3
ESPAÑOL
Como desmontar el Ocular
2
1. Tire del VISOR hacia arriba y
gire el tornillo en sentido anti-
horario.
2. Saque el Ocular.
3. Limpie el Ocular y la pantalla
del VISOR con un paño suave,
copo de algodón o un soplador.
4
Colocación del Ocular
4. Ponga el Ocular en el VISOR.
5. Apriete el tornillo.